АШОТ САГРАТЯН. ИЗ СТИХОВ ПОСЛЕДНИХ ЛЕТ
В конце прошлого года в Москве умер переводчик, поэт, художник Ашот Аристакесович Сагратян. 2 июля ему исполнилось бы 80.
Кроме вышеупомянутых форм творческой деятельности Сагратян был педагогом, литературоведом, прозаиком, журналистом, сыграл яркую роль владельца забегаловки в фильме "Братья Сарояны". У него многое получилось, и эта разносторонность имела как плюсы, так и минусы. Времени на все найти было невозможно. А когда изредка оно появлялось, Сагратян писал стихи.
В написанных в последние годы есть радость находок, печаль прозрений, и, как всегда, множество ярких причудливых образов, покоряющих читателя и заставляющих его анализировать и вдумываться в смысл прочитанного.
Весна. Бессонница. Озноб.
Температура крови скачет.
Шершавый ветер лижет лоб.
Душа опять по ком-то плачет.
Бредет процессия грачей.
В капели - колокол насмешки.
На серебро тумана чернь
Наносит день без лишней спешки.
Ладони сложены в бокал
И ждут - вино любви прольется...
И пляшет где-то у виска
Раскрепощенный зайчик солнца.
***
Мир суетных желаний позади,
В костях уже похрустывает старость
И мне в затылок пристально глядит
Набухшая под веками усталость.
Полвека я ошибками грешил,
Теперь поджал - и мысли, и желанья,
Знаком и мне горячий свет вершин,
Постиг и я всю боль непониманья.
Без нежности и я болел в ночи,
Терял и я, не зная обретений,
И первая любовь во мне кричит,
Кричат и всех последующих тени.
***
Люблю бродить по кладбищу иллюзий:
Здесь много сердцу дорогих могил -
Любовь, Надежда, Вера... След ноги
Меня однажды посетившей музы.
Куда ведет бессмертная аллея! -
Надгробий восковая тишина
Почти телесна... И моя ль вина,
Что жил я ни о чем не сожалея?!
***
Опять воспоминаний зеркала?!
Мне думалось, что все они разбиты,
Сомнения удавами увиты,
Они дробились плоскостью стекла
И глубины лишали отраженья:
Все было там - победы, пораженья,
Порыв надежд, бездействия застой
И крик без эха, полый и пустой...
И там, где явь колеблется меж снами,
Я памятью зажат, как зеркалами.
-
Гагик Таманян 30-Июн-2016Большое спасибо редакции за публикацию Ашот Аристакесович прекрасно знал русскую литературу и был потрясающим знатоком и редчайшей огранки специалистом русского языка что позволяло ему быть переводчиком высочайшего качества и масштаба. Его переводы давно уже стали классическими и непревзойденными по глубине и качеству. Он был большим мыслителем и потому его рассказы захватывают и завораживают и его стихи отличаются и глубиной и образностью. Он переосмыслил многие произведения Шекспира тем самым внеся неизгладимый след в шекспироведение и его переводы 12 произведений Шекспира заслуживают самой высокой оценки и похвалы. Он умер в ноябре прошлого года и как будто эта смерть не была сильно освещена и в нашей прессе и особенно в газете Ноев Ковчег где он плодотворно и долгие годы сотрудничал. Это был по настоящему интеллигент с большой буквы и потому еще раз большое спасибо редакции за публикацию его прекрасных стихов. Спасибо что вспомнили о нем, очень трогательно.Ответить
-
Ольга Сагратян 07-Июл-2016Я, супруга Ашота Аристакесовича спрашиваю у Вас кто писал текст публикации (нет подписи)? В память о Ашоте Сагратяне такой текст недопустим. Ашот Аристакесович был Блистательным переводчиком, поэтом, педагогом. Он Академик (Академии педагогических и социальных наук Российской Федерации), лауреат Золотой Пушкинской медали, медаль «За заслуги в образовании, медаль «За литературные заслуги». О каких минусах идёт речь? Как поэт Ашот Сагратян начал публиковаться с 1950 года. Ашот Аристакесович успевал всё: переводить (более 30 книг Армянской литературы: поэзия, проза, перевёл сценарий к фильму «Фанос-неудачник», 9 трагедий У.Шекспира)-Эксперт Союза Переводчиков России, преподавать (25 лет преподавал, готовил кадры квалифицированных переводчиков армянской литературы на русский (в том числе и с грабара) и руководил творческим семинаром на Высших литературных курсах в Литературном институте им. А.М.Горького), писать прозу, поэзию (12 авторских книг, учебник по переводу), сказки (по одной из сказок создан мультфильм: «Сказка о мальчике Нагаш и о хлебе который Лаваш». Написал текст песен к армянскому мюзиклу «Восточный дантист», написал песню «Еревани сары джуры» -исполнял Рубен Матевосян. Снимался в кино «Братья Сарояны»-была роль не владельца «забегаловки», а владельца «Пондока- трактир, таверна».Прошу редакцию газеты- если Вы хотели дать материал к юбилею Ашота Аристакесовича, то сделайте это достойно!Ответить
-
Александр Товмасян 08-Июл-2016Ольга! Материал, к вашему сведению, писал я. Заслуги Ашота, в связи с его кончиной, отмечались в статье в прошлом году. Нынешнее краткое представление его нескольких стихов не имело задачи описать весь его творческий путь. Александр ТовмасянОтветить
-
Ольга Сагратян 08-Июл-2016Здравствуйте! В творчестве Ашота Аристакесовича были только плюсы и никаких минусов. Для поэзии время было всегда, как поэт Ашот начал публиковаться с 1950 г., как переводчик с 1956 г..Ответить
ПОСЛЕДНИЕ ОТ АВТОРА
-
2024-05-08 06:43
Многие воспринимают жиры исключительно как пищу, которая приводит к лишнему весу и чаще вредит здоровью.
-
2024-05-08 06:30
Пашинян не намерен отступать от процесса «демаркации» (односторонних уступок Азербайджану), не намерен отказываться от этого процесса даже в условиях, когда Азербайджан не признаёт территориальную целостность, да и в целом субъектность РА, пишет в своем Telegram-канале политолог Бениамин Матевосян, комментируя пресс-конференцию главы правительства 7 мая.
-
2024-05-08 06:24
Разговор премьер-министра Армении Никола Пашиняна и президента России Владимира Путина будет непростым, но он крайне важен с учетом высокой степени персонификации евразийской политики в целом и российско-армянских отношений, в частности, считает ведущий научный сотрудник Института международных исследований МГИМО Сергей Маркедонов.
-
2024-05-07 19:56
Происходящее не процесс «освобождения от статуса форпоста», как говорит Никол, а враждебный процесс постановки государства в глубокую зависимость от всех внешних сил и во всех вопросах. Следствием этого может стать то, что через какое-то время наше или будущие поколения попросятся стать чьим-то форпостом. Об этом в соцсетях написал бывший заместитель министра обороны Армении, член Республиканской партии Армении Артак Закарян, передает News.am.
ПОСЛЕДНЕЕ ПО ТЕМЕ
-
2023-08-14 10:46
Держу в руках поэтический сборник с сине-белой обложкой, где синий – это цвет бесконечного мирного неба, а белый – седовласой горы Арарат. Казалось, оба цвета содержат в себе некий холодок, вызывая ассоциации с небесной прохладой и заснеженными вершинами. Но нет. Бумажная «шкатулка» буквально искрится теплом, которое передается сердцу, а от него разуму. И это не случайно. Книга полна любви и, в первую очередь, к Родине, каждый уголок, камень, памятник архитектуры или горсть земли которой дорога автору, как жизнь.
-
2023-03-13 10:05
Март в Армении, как известно, проходит под знаком Егише Чаренца. 13 марта – день рождения поэта – становится радостным праздником для всех любителей его поэзии, ибо день великого поэта для нас – самое знаменательное культурное событие. Прямо с утра у памятника Чаренцу собирается огромная толпа почитателей творчества поэта, писателей, студентов вузов, иностранных гостей.
-
2023-01-25 09:52
25 января легенде авторской песни, актеру театра и кино, поэту Владимиру ВЫСОЦКОМУ исполнилось бы 85 лет Первые из написанных им песен относятся к началу 1960-х годов. Вначале они исполнялись в кругу друзей, позже получили широкую известность благодаря распространявшимся по стране магнитофонным записям. Как написала в своей книге "Владимир, или Прерванный полет" супруга Высоцкого Марина Влади, поэзия Высоцкого отличалась многообразием тем (уличные, лагерные, военные, сатирические, бытовые, сказочные, "спортивные" песни), остротой смыслового подтекста и акцентированной социально-нравственной позицией автора. В его произведениях, рассказывающих о внутреннем выборе людей, поставленных в экстремальные обстоятельства, прослеживались экзистенциальные мотивы.
-
2022-11-14 09:38
Известный литературовед и переводчик, доктор филологических наук Генрик БАХЧИНЯН представил на днях свои новые исследовательские труды – пятитомник «Армянская средневековая поэзия» и книгу «Жизнь Саят-Новы». Презентация прошла в Центральной библиотеке им. Аветика Исаакяна при переполненном зале. Поздравить автора с итогами колоссальной работы пришли коллеги, друзья, родные.