Последние новости

ЯЗЫК НЕ ВАЖЕН - ВАЖНЫ ЭМОЦИИ

Сижу дома. Звонок. "Знаешь такую певицу Лилит Блеян?" Впервые слышу. "Найди и послушай. Получишь большое удовольствие". Легко сказать! Где я найду диск, ведь и музыкальных магазинов-то не осталось. Поискал - не нашел. А потом выяснилось, что легче найти самого исполнителя. Нашел. 

ВЫЯСНИЛ, ЧТО ПЕРВЫЕ ПЕСНИ ОНА НАПИСАЛА ЕЩЕ В РАННЕМ ДЕТСТВЕ. Закончила музыкальную школу по классу скрипки. В 14 лет начала петь в хоре "Алан Ованес". В школе самостоятельно выучила испанский, высшее образование получила в ЕГУ по специальности "испанский и английский языки", изучала ТВ-журналистику и вскоре стала работать на одном из телеканалов. Музыку никогда не бросала - писала, пела, выступала понемногу. В 2010 году выпустила свой первый сингл на армянском языке.

Песня имела успех, и она начала работать над полноценным альбомом. Работа была закончена в 2011 и содержит 9 акустических песен на армянском и испанском языках. Вскоре она отказалась от карьеры тележурналиста и целиком посвятила себя музыке. Второй альбом вышел в свет в 2013 году песнями на испанском и английском. И, наконец, в прошлом году она выпускает третий альбом The Blue. Он записан в Брюсселе с местными музыкантами. Сегодня ее песни - спокойные, мелодичные, романтичные, очень мягкие, почти всегда в акустическом звучании передают по радио в Испании, Италии, Уругвае, некоторые выбраны в качестве саундтреков для художественных фильмов. А еще она переводит известные хиты прошлых лет с французского на армянский (например, песни Эдит Пиаф, Жака Бреля, Сальваторе Адамо) и включает их в свой собственный репертуар. Хотелось рассказать о ней еще кое-что, но решил, что ее ответы на вопросы сделают это гораздо лучше и ярче.

- Считаете ли вы себя бардом?

- Я тут специально полистала интернет-литературу про различия этих понятий, и теперь могу уже без колебаний ответить, что я не бард. Во всяком случае, кроме того, что сама пишу собственные песни, других связей с бардовским направлением не обнаружила. Я, кажется, все-таки автор-исполнитель, причем в самых разных жанрах - от босанова до танго и так далее. Главное отличие от бардовских традиций не только то, что я не исполнитель-одиночка, а всегда выступаю в сопровождении профессиональных музыкантов. Мой музыкальный инструмент - скрипка, не самый удобный инструмент для поющей одиночки, но и то, что, хотя я и придаю огромное значение текстам своих песен, они ни в коем случае не являются стихами, на которые я накладываю аккорды и мелодии. Я за то, чтобы песня была единым целым и текст служил песне равно так же, как и мелодия, и музыкальное сопровождение, и само исполнение должны служить становлению целостной песни. Чтобы независимо от того, на каком она языке и понимает ли слушатель текст, эмоциональная структура композиции была бы доступна каждому. Песня, как мне кажется, должна дойти до слушателя, понравиться ему, даже если он не понимает слов. Именно тогда понимаю, что создала действительно песню, когда на ютюбе жительница Великобритании, не понимающая ни единого слова на армянском, мне пишет, что она прочувствовала все. А насчет собственно жанра, в котором выступаю, до сих пор не слишком определилась, кажется, на языке современных музыкальных сайтов он звучит примерно как "акустический поп". Пусть будет так, не вижу проблем.

- А нет желания записать песни в сопровождении большого оркестра - красок будет больше?

- У меня есть много песен с оркестровками - что только у меня не звучит на трех дисках - и классические квартеты, и гитары с виолончелью, и духовые инструменты. Каждая песня сама диктует оформление тем или иным способом. Скоро мы собираемся записать детскую песню. И хотя мы с моим компаньоном Тиграном изначально исполняли ее только в сопровождении гитары, песенка потребовала, чтобы к ней была написана оркестровка побольше. Вот Тигран и написал красивый "текст" для квартета.

- А как вы думаете, почему такая музыка очень мало звучит в эфире ТВ и радио?

- Кажется, мы застряли где-то в процессе становления новых музыкальных направлений - у нас очень мало действительно оригинальных исполнителей и действительно оригинальной музыки. Это, наверное, потому, что мы не доросли до той степени внутренней свободы, где рождаются настоящая, интересная музыка и интересное исполнение. Мы откуда-то вышли, но пока куда-то не дошли - туда, где обретается эта продуктивная свобода. Слишком многое у нас копируется, причем очень часто неосознанно. Я недавно начала следить за одним телевизионным музыкальным проектом, где искали новые лица, новые имена, и очень быстро оставила это дело. 90% молодых ребят пело не своим голосом, а изображало кого-либо. Причем, кстати, именно хорошо изображающим доставалось поощрение жюри, а голоса и исполнение вне формата скоро покидали ряды конкурсантов. Это уже такая инерционная машина, под которую попадают даже талантливые ребята и очень быстро теряются. Очень жаль. Это форматирование при отсутствии настоящих открытых, свободных телеканалов порождает те окаменелости, что сегодня у нас имеются в музыкальной реальности. Как это пробить, каким именно инструментом - я не знаю. Все, что могу сегодня делать, - это писать и петь песни. И еще выступать с концертами, что я, собственно, делаю уже второй год.

- На иностранных языках вы поете гораздо больше, чем на армянском. Почему? Вообще сейчас очень многие наши поют по-английски, уверяя, что так легче "выбиться в люди". Так ли это? И еще - у вас ведь текстовые песни - а как мне понимать, о чем вы поете, если это звучит на английском или испанском?

- Дело в том, что в момент написания песни не задаюсь вопросом, на каком именно языке мне ее написать. Она просто пишется на том языке, на каком ей самой удобно, - ведь язык задает песне свой ритм, свои особенности, свои окраски, и она становится очень разной, если пытаться ее перевести. Я знаю это на собственном опыте, так как уже больше года перевожу песни с французского на армянский из репертуара Бреля, Адамо, Пиаф... Французский и армянский в этом плане очень дружат, а вот переводить собственные песни, которые написала на испанском, на армянский - большая проблема, слова не ложатся почти никак, я даже перестала пробовать. Так что вам придется или выучить испанский или, как многим моим слушателям, слушать их просто так - как слушаете Хулио Иглесиаса, например.

- Вы выступаете с группой "Аракс". Как встретились и чем эти музыканты привлекли?

- Сотрудничество с гитаристом Тиграном Тер-Степаняном у меня началось давно - еще в 2011 он уже участвовал в записи моих песен для первого диска. Потом уже во время записи второго диска оказалось, что многие из моих испаноязычных песен "хотят" иметь именно такое легкое гитарное акустическое обрамление, и начиная с этого времени он выступал со мной в качестве аранжировщика тоже. До этого работала только с Наринэ Зарифян, прекрасные оркестровки которой украшают мои первые два диска. А третий диск с мягкими, светлыми аранжировками Тиграна мы записали уже у него в Бельгии, где он живет и работает больше 25 лет. Он очень хороший музыкант, тонко чувствующий музыку, и очень ценный партнер на сцене - всегда учитывающий специфику и интересы солистов, с которыми работает, дает действенные советы. И хотя мы дружили и сотрудничали на протяжении стольких лет, побывать на концерте его собственного детища - ансамбля "Аракс" - мне удалось только в прошлом году, и этот маленький концерт вызвал у меня столько эмоций, что решила посодействовать их дальнейшим выступлениям какими-то хотя бы организаторскими своими навыками. Очень рада, что "Аракс" работает, наконец, над выпуском третьего своего альбома, и все те, кто ценит хорошую армянскую музыку, смогут получить большой подарок. Если, конечно, все сложится со спонсорами...

- У вас очень спокойные и умиротворяющие песни. А в жизни вы такая же спокойная?

- Стараюсь соответствовать созданному образу. На самом деле да, мне очень не нравится стресс повседневной жизни, избегаю конфликтов, они меня тоже избегают - знают, что с меня нечего взять. Речь не о конформизме, конечно же, а о ничего не дающих ссорах и разных выяснений отношений. Люблю, когда людям вокруг меня комфортно. Мне нравится думать, что дома со мной уютно, и то, что домашние - и дети, и муж - любят находиться дома. Но у меня иногда, конечно, вырастают маленькие рожки - особенно когда чувствую несправедливость, хамство.

- Ну и традиционный вопрос. Каковы ваши творческие планы?

- В планах на грядущий год - запись песен, которые я перевела с французского на армянский, а также, надеюсь, маленького альбома на стихи Чаренца. Одна из этих песен уже записана и включена в мой последний диск The Blue. А 17 декабря - концерт на сцене театра "Богема" в Ереване, там представлю также несколько новых песен, буду очень всех ждать!

Основная тема:
Теги:

    ПОСЛЕДНИЕ ОТ АВТОРА

    • ПЕСНИ ЕРЕВАНА В БОСТОНЕ
      2019-01-24 11:09

      Имя Самвела ГАЛСТЯНА стало известно в 80-е годы. Он родился в Ереване, свое музыкальное образование начал в Музыкально-педагогическом училище имени А.Хачатуряна. Это были годы, когда в Армении наблюдался мощный подъем культурной жизни и музыка, хорошие песни звучали повсюду.

    • ПРИГЛАСИЛИ СЛУШАТЕЛЕЙ ДО ТРЕХ ЛЕТ ОТ РОДУ
      2019-01-22 11:23

      О необходимости повышения культуры - в частности, музыкальной - говорится много. В том, что этим надо заниматься, убеждать никого не надо. Кого ни спросишь - все за. Всем не нравится, что происходит в нашем теле- и радиоэфире, на сценах залов и клубов. Все говорят: надо что-то делать!

    • О БЕДНОМ ПЕШЕХОДЕ ЗАМОЛВИТЕ СЛОВО!
      2019-01-18 11:24

      Говорят, что быть назойливым некрасиво. И повторять одно и то же десятки раз не стоит. Можно прослыть надоедливым. Но как же быть, скажите на милость, если люди с первого, второго и даже третьего раза не понимают или же, скорее всего, делают вид, что не понимают? Да, признаюсь, что на тему,  о которой пойдет речь, уже приходилось высказываться на страницах газеты. Но, в отличие от других случаев, на эти публикации те, к кому были обращены призывы принять меры, никак не отреагировали.

    • ХАЛТУРНЫЙ НОВЫЙ ГОД
      2019-01-17 13:44

      Как известно, воспоминания детства самые стойкие. Вот и я недавно, в праздничные дни, вспомнил, как родители водили меня на елку в Дом офицеров. Большая живая елка, яркие шары, Дед Мороз со Снегурочкой водят хороводы с детьми вокруг елки, просят их рассказать стишок или спеть песенку. Потом были целлофановые мешочки с подарками - конфеты, печенье, мандарины.






    ПОСЛЕДНЕЕ ПО ТЕМЕ

    • Сергей КОСЕМЯН: Я НИКОГДА НЕ ТЕРЯЛ СВЯЗИ С АРМЕНИЕЙ
      2023-04-20 10:01

      Обладатель Золотой медали ЮНЕСКО, лауреат международных конкурсов признанный виолончелист Сергей Косемян широко известен не только в Армении, но и за рубежом. С сольными концертами он выступал во Франции, Мексике, США и других странах. Сегодня Сергей живет и работает в Америке, но не теряет связи с родиной. Более того, будучи вовлеченным в разные международные проекты за пределами Армении, он несколько лет назад получил предложение стать одним из участников балетной мегапостановки в Ереване.

    • Вардан ПОГОСЯН: «Я ВЫБРАЛ СВОБОДНЫЙ ПОЛЕТ НА РОДИНЕ»
      2023-03-28 10:15

      Скрипач Вардан Погосян при участии пианиста и композитора Артура Тадевосяна выпустил очередной видеоклип «Поэма» («Poeme»). Трогательная, насыщенная эмоциональным содержанием и смысловой нагрузкой музыкальная композиция появилась на Youtube три недели назад и уже набрала около 12 тысяч просмотров. «Поэма» продолжает активно шествовать по Сети, притягивая новых слушателей богатством музыкальных красок, проникновенным исполнением и талантом исполнителей.

    • В «ОЖИДАНИИ» МИКАЭЛА ТАРИВЕРДИЕВА
      2023-03-08 10:20

      Микаэл Таривердиев известен широкой публике как композитор кино, создатель музыки к таким знаковым фильмам советского кинематографа, как «Семнадцать мгновений весны», «Король-олень», «Ирония судьбы, или С легким паром», «Земля, до востребования» и многих других. На его счету более 70 фильмов, музыка к которым до сих пор согревает сердца.

    • ФЕСТИВАЛЬ UNIVERSE ART НАЗВАЛ ПОБЕДИТЕЛЕЙ
      2023-01-30 10:36

      Второй Международный конкурс-фестиваль «Universe Art» (Universe Art International Festival), прошедший под лозунгом «Мы хотим жить на мирной планете», подвел итоги. В столичном «Доме Москвы» состоялась торжественная церемония вручения призов и подарков победителям. Но прежде в Союзе художников Армении открылась выставка работ участников из разных регионов Армении и Арцаха, вовлеченных в живопись и декоративное искусство.