Последние новости

"ВЫ ПОДАРИЛИ МНЕ АРМЕНИЮ..."

Выведенная в заголовок фраза из уст доктора филологических наук Ирины Ивановой (Северо-Кавказский федеральный университет, Россия) ярко характеризует атмосферу на международной научно-практической конференции в Ереване, посвященной великому писателю XX века М.А.Булгакову. Участница 13-го (!) по счету литературного форума в Армении благодарила организатора конференций, доктора филологических наук Михаила Давидовича Амирханяна, в очередной раз собравшего исследователей русской классики в Ереване с 9 по 11 октября.

НЫНЕШНЯЯ КОНФЕРЕНЦИЯ ЕЩЕ БОЛЕЕ РАЗДВИНУЛА ГЕОГРАФИЧЕСКИЕ границы ереванских встреч, проводящихся с 2009 года. Естественно, первенство по количеству участников, присылающих доклады для сборника и приезжающих в Ереван, принадлежит России. Причем кроме двух столиц и крупных областных центров в Армению проторили путь литературоведы из российской глубинки или небольших городов: Омск, Томск, Тюмень, Елец, Глазов, Орехово-Зуево, Вятка. Традиционно поступают доклады из Грузии. Впервые на Булгакова откликнулись Литва, Узбекистан, Япония (куда, кстати, информационные письма не отправлялись). Италия, Германия, Испания, Словакия, Румыния, Китай, США - не раз и не два делились своей оценкой русских классиков. А вообще в 13 конференциях приняли участие более 300 исследователей, докладов же было прислано свыше 500.

Следует отметить, что в ереванских форумах участвуют не только доктора и кандидаты филологических наук, но и наделенные такими же степенями историки, философы, педагоги, искусствоведы. В результате тематика докладов и сообщений о творчестве классиков расширяется далеко за рамки, обозначенные "чистыми" филологами. И это позволяет охватить все грани творчества и личности юбиляров.

Нынешняя конференция, в отличие от предыдущих, организована Ереванским государственным университетом языков и социальных наук им. В.Я. Брюсова совместно с МГПУ Институтом гуманитарных наук и управления. Это позволяет рассчитывать на развитие дальнейших связей с другими научными центрами России. О важности расширения культурных контактов сказала в приветственном слове и.о. ректора Брюсовского университета Карине Арутюнян, а старожилы конференций подчеркивали уникальность ереванских встреч, не имеющих по своему размаху и глубине аналогов в России. В словах благодарности в адрес организатора М.Амирханяна не было фальши, звучала искренняя признательность за то, что в Армении продолжают любить и ценить русскую литературу, способствовать ее всестороннему изучению.

ПО СЛОЖИВШЕЙСЯ ТРАДИЦИИ К НАЧАЛУ КОНФЕРЕНЦИИ СБОРНИК ДОКЛАДОВ УЖЕ БЫЛ ОТПЕЧАТАН. Всего докладов 65. Более четырех десятков авторов были в наличии в зале, и если б они принялись читать написанное, пришлось бы застрять в Ереване на месяц. Поэтому очень кратко выделялась суть. Впрочем, это не мешало потом в течение трех дней анализировать, спорить, выяснять позиции по самым разным вопросам.

Докладчики, как обычно, уделили большое внимание литературным параллелям, усматривая в творчестве и личности Булгакова черты, подмеченные у других. Кого только не записали в близкую и дальнюю "родню" Михаила Афанасьевича. Тут и Гомер, и Л.Толстой, и Чехов, и Зощенко, и Мережковский, и Андерсен, и другие писатели. Кроме главного произведения - романа "Мастер и Маргарита" - исследователи раскладывают по полочкам и все остальные, обнаруживая порой такие нюансы и высказывая столь замысловатые версии, которые вряд ли снились писателю. Но такова судьба классиков. Они остаются рядом с нами и продолжают будоражить умы и чувства.

Из армянских докладов упомянем лишь некоторые. Это выступление члена-корреспондента НАН РА Аэлиты Долуханян о переводе "Мастера и Маргариты" на армянский язык. Он был издан в 1985 году (переводчик Армен Ованесян). Доктор филологических наук Роберт Багдасарян рассказывает об армянских друзьях Булгакова - Александр Спендиаров, Георгий Якулов, Рубен Симонов, Александр Мелик-Пашаев. Интересные подробности о написанной Булгаковым пьесе про Сталина под названием "Батум" приводит Т.Тадевосян (Ванадзорский государственный университет им.О.Туманяна). В ней образ вождя мифологизируется, с преувеличением роли и героизацией в эпизоде с расстрелом демонстрации рабочих 9 марта 1902 года. В конце концов Сталин запретил в 1939 году постановку "Батума" во МХАТе.

Сборник материалов конференции представляет интерес не только для узких специалистов. Э.Меленевская (Москва) с ярким ироническим остроумием набрасывает литературно-общественный фон середины 1960-х, когда роман "Мастер и Маргарита" был опубликован в журнале "Москва". Ж.Нурманова (Казахстан) пишет про образ Булгакова в казахской драматургии. Г.Михайлову (Литва) заинтересовали стихотворения Анны Ахматовой, посвященные памяти Булгакова и его жены. Е.Колышева (Москва), анализируя текст "Мастера и Маргариты", приводит множество редакций романа (5), из которых видно, как тщательно оттачивал писатель образ Иешуа или Маргариты.

ТЕМЫ И ЖАНРЫ ДОКЛАДОВ МОЖНО ПЕРЕЧИСЛЯТЬ И ПЕРЕЧИСЛЯТЬ. Дискуссии вокруг них продолжатся не только в Ереване, но и во многих городах и странах, куда попадет сборник, являющийся ценным вкладом в булгакововедение. Кроме этой книги гости увезут с собой еще две переизданные по инициативе М.Амирханяна книги. Это "Поэзия Армении с древнейших времен до наших дней" (брюсовская антология) и факсимильное переиздание вышедшего в 1897 г. сборника "Братская помощь пострадавшим в Турции армянам", выпущенного после погромов в 1894-1896 гг.

Книги ознакомят интересующихся с великой армянской поэзией и трагическими страницами армянской истории. Процесс обмена исторической и культурной информацией стал неотъемлемой чертой ереванских конференций. Недаром гости приезжают с новыми книгами, делятся ими и приглашают друг друга на юбилейные форумы.

А кроме диалога о литературе, ереванских поклонников булгаковской музы ожидали экскурсии в Эчмиадзин, Хор Вирап, посещение других достопримечательностей Армении, которую некоторые открыли для себя впервые, а многие приезжают еще и еще, чтобы прикоснуться к стране, где умеют творить и ценить добро.

Основная тема:
Теги:

    ПОСЛЕДНИЕ ОТ АВТОРА

    • ЧЕЛОВЕК ТОГО ВРЕМЕНИ
      2018-01-19 15:27
      661

      К 85-летию Сабира СТЕПАНЯНА С каждым годом отдаляется от нас эпоха Второй Республики. С каждым годом все меньше тех, кто строил ее, кто превратил уцелевший, истерзанный, нищий клочок армянской земли в республику с развитой экономикой, передовой наукой и узнаваемой во всем мире культурой. Одним из тех, кто десятилетиями вносил свой немалый вклад в развитие армянской экономики, был признанный организатор производства, геолог, директор предприятия, министр Сабир Николаевич СТЕПАНЯН. 13 января исполнилось 85 лет со дня его рождения.       

    • ЛАУРЕАТ "ВОЗНИ" - ОВАНЕС ПАПИКЯН
      2017-12-22 17:50
      5614

      Редакция газеты "Возни" по традиции определила своего лучшего автора года. 

    • СОТНИ ВОПРОСОВ И ОТВЕТОВ
      2017-12-20 13:02
      7429

      Но кому-то почему-то мало Точка в допросе потерпевшей обернулась отводом судье 18 декабря назначенное на 12:30 заседание по делу об убийстве Егише Хачатряна в инциденте на нубарашенском шоссе, началось с получасовым опозданием из-за отсутствия кворума участников процесса. Главное действующее лицо, потерпевшая Эмма Абрамян, так и не пришла, и, как и в прошлый раз, развернулась дискуссия о том, что делать дальше.

    • И В ШУТКУ И ВСЕРЬЕЗ
      2017-12-15 16:16
      7215

         В живописном уголке Тавушского марза расположено село Айгедзор - вокруг горы, ущелья, леса, родники. Красотами Айгедзора восхищались Наири Зарян, Амо Сагиян, считая, что природа настраивает здесь человека на творческий лад. Такого же мнения и уроженец села Альберт Исаакович Карташян, человек известный и узнаваемый, стоит только назвать одну строку из биографии юриста - старший следователь по особо важным делам в группе Тельмана Гдляна (1983-1989 гг.).






    ПОСЛЕДНЕЕ ПО ТЕМЕ

    • ФЕЯРИЧЕСКАЯ ИСТОРИЯ
      2018-01-19 15:46
      154

      Вниманию правоохранительных органов и отдельных граждан: в наступившем году обнаруживаемые в местах массового скопления людей предметы в упаковке (или без) не всегда представляют угрозу для населения. А так как читать не вредно, а вредно как раз не читать, может случиться, что эти подозрительные предметы – источник знания, стало быть, принесут людям знания и тем самым послужат интересам общества.

    • "И ЕСЛИ Я ПРИПОМНЮ ВСЕ, ЧТО БЫЛО…"
      2018-01-17 15:09
      665

      Финиш уходящего в историю 2017 года оказался юбилейным и для отечественной литературной мысли. На днях в Российско-Армянском университете (РАУ) отметили 40-летие поистине беспрецедентного явления в этой области, по своему масштабу и значимости перешагнувшего далеко за пределы Армении. Речь идет об издании "Книги скорбных песнопений" Григора Нарекаци вместе с переводом этого произведения на русский язык, подстрочным переложением и детальным предисловием. 

    • "ДНЕВНИК АННЫ ФРАНК" НА АРМЯНСКОМ
      2017-12-20 15:56
      1595

      В сентябре 2015 года Генеральная Ассамблея ООН по инициативе Армении своей резолюцией (A/RES/69/323) постановила провозгласить 9 декабря Международным днем памяти жертв преступления геноцида, чествования их достоинства и предупреждения этого преступления.

    • И В ШУТКУ И ВСЕРЬЕЗ
      2017-12-15 16:16
      7215

         В живописном уголке Тавушского марза расположено село Айгедзор - вокруг горы, ущелья, леса, родники. Красотами Айгедзора восхищались Наири Зарян, Амо Сагиян, считая, что природа настраивает здесь человека на творческий лад. Такого же мнения и уроженец села Альберт Исаакович Карташян, человек известный и узнаваемый, стоит только назвать одну строку из биографии юриста - старший следователь по особо важным делам в группе Тельмана Гдляна (1983-1989 гг.).