Последние новости

"Я ПОНЯЛА, ЧТО МЫ ПОБЕДИЛИ!"

Гран-при фестиваля в Литве – спектаклю о войне в Карабахе

Гран-при проходившего в литовском городе Висагинас XI международного фестиваля "Аспиндис" присужден спектаклю из Армении, посвященному Карабахской войне! "Моя семья в моем чемодане" заслуженной артистки РА Нарине ГРИГОРЯН – отражение ее детства, прошедшего на фоне войны в Арцахе. Ее победа на фестивале - а на литовском "Аспиндис" значит "Отражение", - не только отражение высокого профессионализма жюри фестиваля, восторжествовавшего над политической конъюнктурой, но и очередное подтверждение приоритета высших человеческих ценностей.

ТВОРЧЕСКОЕ СОТРУДНИЧЕСТВО "АСПИНДИС" С НАШИМ МЕЖДУНАРОДНЫМ ФЕСТИВАЛЕМ ARMMONO длится не один год и подтверждается постоянным обменом спектаклями и многими успехами наших артистов на литовском форуме. Сама Нарине Григорян два года назад показывала там свой спектакль "Дзинь" - монолог капли воды – и удостоилась высокой оценки. Однако столь любимое нами "всем сестрам по серьгам", видимо, в Литве не очень в ходу, и награда на фестивале одна-единственная, та самая.

Само приглашение спектакля "Моя семья в моем чемодане" на фестиваль удивило. Даже видавшую виды директора ARMMONO Марианну Мхитарян. В качестве спектакля, который, кстати, был инициирован и спродюсирован ARMMONO, никто не сомневался. Восторг, который он вызвал на фестивальном показе в Ереване не только у нашей публики, но и у многочисленных иностранных гостей, вселял уверенность. Но одно дело - восхищаться, сопереживать и утирать слезы, сидя в Ереване, и совсем другое - ввязываться в потенциальный конфликт вокруг карабахского конфликта. Ведь и у директора "Аспиндис" Марии Танана еще свежи в памяти митинги перед театром и ноты протеста Посольства Азербайджана в Литве после выступления литовского артиста Александра Рубиноваса в Карабахе. И все-таки Мария спектакль пригласила…

Программа на "Аспиндис" всегда крепкая. Мастеров блистательных литовской и польской актерских школ – а они присутствуют на фестивале всегда – уже достаточно, чтобы не сильно ждать наград. К тому же "Моя семья в моем чемодане" - идущий на армянском языке с активными вставками на карабахском диалекте спектакль, казалось бы, очень армянский…

 Гран-при фестиваля в Литве – спектаклю о войне в Карабахе"С ОДНОЙ СТОРОНЫ, МЫ ПРЕКРАСНО ПОНИМАЛИ, ЧТО МЕНЯТЬ ЯЗЫК, даже для Наринки, прекрасно владеющей русским, опасно, это всегда влияет на органику актера, - говорит Марианна Мхитарян. – Но с другой стороны, мы осознавали, насколько важно, чтобы фестивальный зритель не только оценил ее прекрасную игру, но и понял во всех нюансах не столько фабулу и подробности сюжета, сколько нашу боль и нашу стойкость. Так что какие-то очень эмоциональные вещи Наринка говорила на армянском, но основной текст решили играть на русском".

Согласно уже сложившейся традиции, первый, не фестивальный показ армянских спектаклей проходит в Вильнюсе. Традиции уже несколько лет, а новый посол Армении в Литве Тигран Мкртчян вместе с главой армянской общины Литвы Ара Туняном ее не только поддерживают, но и развивают. Во всяком случае побывавшие там артисты утверждают, что ни в одной другой стране представительство родины не окружает их такой заботой.

"Кроме нашего посла и главы армянской общины на спектакле в Вильнюсе других армян не было, - рассказывает Нарине Григорян. - У меня был литовский опыт выступления на армянском, и очень удачный. Ко мне даже подходили после спектакля, просили говорить еще и восхищались музыкой нашего языка. Но тут была иная ситуация. Обычно  едешь на фестиваль, смотришь чужие спектакли и думаешь: "А вот я сейчас выдам!". А на этот раз все было по-другому - никакого чувства соперничества. Только желание рассказать эту историю людям. В день своего показа я даже не стала смотреть предыдущие спектакли, чтобы в меня не вошел театр, чтобы играть с очень честными чувствами. То, как спектакль прошел в Вильнюсе, придало мне силы".

А потом был маленький Висагинас, город физиков-атомщиков, со своей интеллигентной, искушенной публикой и жюри, которое возглавлял ведущий польский театральный критик пан Томашевский, и конкурсные спектакли один крепче другого. И победить было совсем не просто.

"На первую реплику, на которой в Ереване смеялись, публика не откликнулась, и я заволновалась, - признается Наринка. – А потом вдруг настала минута, когда я почувствовала, что вот, пошло, что, если я буду держать паузу две минуты, они не шелохнутся и будут ждать продолжения. В спектакле я говорю о Ходжалу, о том, как нас оттуда бомбили, еще какие-то моменты… А у них же есть об этом информация и, к сожалению, больше поданная азербайджанской стороной. Но когда я произнесла последнюю фразу и зал тут же встал и аплодировал стоя, я поняла, что мы победили!".

КОГДА СМОЛКЛИ ОВАЦИИ И УЖЕ МОЖНО БЫЛО ОТДЫШАТЬСЯ, к Нарине Григорян подошел француз, который смотрел спектакль и который практически не знал русского. Но он утирал слезы. И говорил, что пытался поставить себя на место члена жюри и колебался - в программе фестиваля был потрясающий пластический спектакль. Но потом пришло убеждение, что все-таки главная цель театра – пробуждать эмоции. А этот спектакль просто перевернул душу бесконечным количеством красок. А еще на всех произвели большое впечатление яблоки, которые высыпаются в финале спектакля из чемодана Нарине. И люди спрашивали: "Это так кончаются армянские сказки? Как красиво!".

И эта армянская сказка закончилась красиво и победно – так же, как спектакль Нарине Григорян. И пан Томашевский, который даже мог воспользоваться своим вторым голосом председателя жюри, не стал делать этого, хотя в программе был сильный польский спектакль. "Мы – профессионалы, а спектакль из Армении, бесспорно, лучший" - таков был вердикт председателя жюри. Нарине Григорян не просто продемонстрировала высший актерский пилотаж. Нарине Григорян рассказала о своем детстве и нашей войне. Нарине Григорян заставила, чтобы ее не только оценили, но и услышали. И тат не обойтись без трюизма: не бывает чужой боли.

"Я ведь в первый раз получаю Гран-при. От того, что часто езжу на фестивали, всем почему-то казалось, что этих Гран-при у меня вагон, - смеется Наринка. - Нет, чувство, конечно, приятное и вроде как ты была лучшей… Но я больше всего ощущаю то, что все-таки сумела рассказать свою историю, рассказать так, что в Литве, где достаточно сильны проазербайджанские настроения, ее услышали. И видеорассказ моего отца о плене, о том, как с ними обращались – рассказ из первых рук, – произвел та-а-кое впечатление!".

"Моя семья в моем чемодане" - уже второй спектакль, инициированный фестивалем ARMMONO и обращенный к нашей главной боли последних лет. Спектакль Елены Дудич "Маргарита и Абульфаз", поставленный по хронике из книги "Время секонд хенд" лауреата Нобелевской премии С. Алексиевич и рассказывающий о бакинских погромах, при поддержке посла Армении на Украине Андраника Манукяна многократно показан по всей Украине и уже успел получить Гран-при в Германии, стать лауреатом еще нескольких международных фестивалей. Пожелаем "Моей семье в моем чемодане" - спектаклю об армянской стойкости и силе, отваге и достоинстве – такой же судьбы.

Основная тема:
Теги:

    ПОСЛЕДНИЕ ОТ АВТОРА

    • МИНКУЛЬТ - ИХ НЕТ ИЛИ ОНИ ЕСТЬ?
      2018-12-14 14:08
      1480

      "Закон о театре примут, когда все театры развалятся" - эта цитата руководителя одного из ереванских театров стала лейтмотивом обсуждения готовящегося закона о театре, отсутствием которого стало принято мотивировать возникшие в последнее время острые театральные проблемы. Между тем они же наглядно показали, что принимать закон вообще не нужно. Потому что кому нужны законы, которые никто не стремится исполнять, и в первую очередь исполнительная власть в лице Министерства культуры.

    • В ОЖИДАНИИ ГОДО,
      2018-12-12 15:37
      1094

      или "Закон о театре примут, когда все театры развалятся" Не хотелось опускаться до банальностей типа "Спасение утопающих – дело рук самих утопающих", но, видимо, без трюизма этого не обойтись. Законопроект о театре, за который в последний месяц взялось Министерство культуры, стал темой обсуждения президиума Союза театральных деятелей, в который входят все художественные руководители и директора отечественных театров. Проходило обсуждение бурно, тем более что этому способствовал возникший вокруг армянского театра бэкграунд.

    • "ПРОФЕССИЯ – ВЛЮБЛЯТЬ ЛЮДЕЙ В АРМЕНИЮ"
      2018-12-12 15:21
      884

      "Наши горы – это наш хребет, то, что нас держит", - считает он. Айк МЕЛКОНЯН - профессиональный фотохудожник и горный гид, автор многочисленных публикаций об Армении. Об Армении не из энциклопедий, не из туристических брошюр. Айк открывает "другую" Армению - страну, с которой стоит познакомиться не только нашим гостям, но и нам с вами. Передать любовь к Армении у Айка получается в каждом кадре - достаточно взглянуть на его работы. Вселять в гостей любовь к нашей стране, кажется, тоже, если судить по восторженным отзывам тех, кому он ее "открыл".

    • СТРОИТЕЛИ. СПАСАТЕЛИ. СПАСИТЕЛИ
      2018-12-07 12:41
      2196

      Героям Спитакского землетрясения посвящается За 30 лет, прошедших со дня Спитакского землетрясения, родился не один фильм - документальный и даже художественный. И у каждого были свой ракурс, своя попытка осмысления апокалипсиса, случившегося на армянской земле, свое стремление передать трагедию и героику, победу жизни над смертью. Фильм А. Нехорошева, А. Дубовицкого и Л. Иоффе "Армения: жизнь продолжается. К 30-летию землетрясения" - еще одна такая попытка.






    ПОСЛЕДНЕЕ ПО ТЕМЕ

    • МИНКУЛЬТ - ИХ НЕТ ИЛИ ОНИ ЕСТЬ?
      2018-12-14 14:08
      1480

      "Закон о театре примут, когда все театры развалятся" - эта цитата руководителя одного из ереванских театров стала лейтмотивом обсуждения готовящегося закона о театре, отсутствием которого стало принято мотивировать возникшие в последнее время острые театральные проблемы. Между тем они же наглядно показали, что принимать закон вообще не нужно. Потому что кому нужны законы, которые никто не стремится исполнять, и в первую очередь исполнительная власть в лице Министерства культуры.

    • В ОЖИДАНИИ ГОДО,
      2018-12-12 15:37
      1094

      или "Закон о театре примут, когда все театры развалятся" Не хотелось опускаться до банальностей типа "Спасение утопающих – дело рук самих утопающих", но, видимо, без трюизма этого не обойтись. Законопроект о театре, за который в последний месяц взялось Министерство культуры, стал темой обсуждения президиума Союза театральных деятелей, в который входят все художественные руководители и директора отечественных театров. Проходило обсуждение бурно, тем более что этому способствовал возникший вокруг армянского театра бэкграунд.

    • ПРОТИВОСТОЯНИЕ
      2018-11-30 16:26
      1848

      Закон самоуправления или просто закон – что победит в "Амазгаин"? 27 ноября после согласования с Министерством культуры в лице и.о. министра Назени Гарибян приказом директора государственного театра "Амазгаин" Вигена Чалдраняна художественным руководителем театра назначен Сурен Шахвердян. Событие, выходящее за рамки "амазгаин"-контекста.

    • СКОВОРОДКА: БИТЬ ПО ГОЛОВЕ ИЛИ ЖАРИТЬ ЯИЧНИЦЫ?
      2018-11-30 16:22
      1222

      Прошли первые обсуждения Закона о театре Министерство культуры РА вынесло в повестку дня создание законопроекта о театре. Состоялось уже второе обсуждение или, как свидетельствуют очевидцы, обмен мнениями. Причем, судя по всему, обмен достаточно вялый, что вполне объяснимо. Шесть лет назад деятелям театра уже доводилось участвовать в подобных обсуждениях, и довольно бурных, которые в итоге ни к чему не привели. Есть тихое подозрение, что нынешние дебаты постигнет та же участь.