Последние новости

"ЗДЕСЬ МИР ОТКРЫЛ НАМ СВОЙ ЛАРЕЦ..."

В уходящем году, осенью, исполнилось 80 лет поэту, публицисту, переводчику Арутюну Овнатану (Карапетян). Юбилей тепло отметили в земляческом союзе "Джавахк", виновник торжества был награжден медалями Ованеса Туманяня и Фритьофа Нансена. Собравшиеся от души пожелали поэту новых творческих свершений. А сделал он к своему юбилею немало. 

АРУТЮН ОВАНЕСОВИЧ КАРАПЕТЯН РОДИЛСЯ В 1937 ГОДУ В СЕЛЕ СХВИЛИСИ (Ахалцихский район, Грузия). После школы окончил (1957-1961 гг.) филологический факультет ЕГУ, работал в редакции газеты "Айреники дзайн", Союзе писателей Армении, членом которого стал по рекомендации Гегама Саряна, Ваагна Давтяна, Амо Сагияна.

За годы творчества Овнатан издал более 30 книг, 6 из них - переводы с грузинского и русского языков. Особо следует подчеркнуть роль поэта в развитии армяно-грузинских литературных связей, переводы произведений грузинских писателей - Галактион Табидзе, Иосиф Нонешвили, Морис Поцхишвили, Джансуг Чарквиани, Джемал Джакели, Хута Берулава и др.

Большой читательский интерес вызвали вышедшие отдельными изданиями беседы Овнатана с Ованесом Ширазом, Амо Сагияном, Тиграном Мансуряном, Мкртичем Саркисяном. Эти материалы помогают раскрыть внутренний мир выдающихся деятелей армянской культуры, лучше понять их творчество.

- Арутюн, - спрашиваю я у юбиляра, - как ты сам пришел в поэзию?

- На все воля божья. Родители мои, Ованес и Шушан, были людьми богобоязненными, и вера передалась мне и останется навсегда. А поэзия вошла в мою жизнь с малых лет. Шестилетним я, по совету брата Арташеса, выучил наизусть поэму Туманяна "Взятие Тмкаберда" и продекламировал ее в сельском клубе, выбившись под конец из сил. Сколько лет пролетело, а все помнится... Как не изгладятся из памяти годы учебы в университете, где нам преподавали такие замечательные знатоки литературы и языка, как Эдвард Джрбашян, декан филфака Мкртич Мкрян, Вазген Геворкян, Эдвард Агаян и другие.

- У вас свыше 20 сборников собственных стихов. Какие темы в них превалируют?

- Первый сборник назывался "Лусастх". Потом вышли "Дерево на обочине", "Земля обетованная", "Шушан", "Кукушка" и другие. В моих стихах многое родом из детства, из природы родного Джавахка.

О чем рассказывает поле,

Что в мирном стелется раздолье?

О чем лопочет нам родник,

Что к скалам накрепко приник?

Я считаю, что писать стихи - не самоцель, а, как говорил Амо Сагиян, стремление сделать человека лучше, очистить от скверны, уберечь от неверного шага. Пишешь и пытаешься постичь, объяснить все происходящее вокруг, рассказать другим. Порой испытываешь счастье, что это удалось.

- Ваши переводы из грузинской поэзии помогли армянской аудитории почувствовать грузинский мир...

- Отдельными сборниками вышли "Откройся, небо!" М.Поцхишвили и "Звездный зов" Д.Джакели. В предисловии к книге Джакели Сильва Капутикян подчеркивает роль аджарцев, спасавших армянские семьи от погромов в начале XX века, радуется, что переводы помогают сродниться с другой страной, с ее народом. Процесс этот обоюдный. Так, в Тбилиси перевели и издали сборник моих стихотворений для детей "Сон котенка", готовится выпуск еще одного - "Горный родник".

- В беседах в Амо Сагияном уже само название небольших главок покоряет глубиной и точностью...

- Да, это так: "Человек заключен между прошедшей и грядущей вечностью", "Хочешь познать время - не жалей себя", "Не облегчай свой крест", "Смерть не так страшна, как жизнь..." Мое общение с Сагияном, Ширазом считаю неоценимым подарком судьбы, сделавшим меня гораздо богаче.

- Вас многие поздравили с юбилеем...

- Я благодарен всем. Особенно трогательной была телеграмма из Москвы, подписанная земляками П.Акоповым и А.Игитбашяном. Погос Акопов, известный дипломат, несмотря на возраст (ему за 90) возглавляет Ассоциацию российских дипломатов. Этот удивительный человек продолжает свою деятельность на ниве сплочения выходцев из нашего села, всего Джавахка. Замечательный пример для подражания.

- Вы отец большого семейства - трое сыновей, две дочери и уже целых восемь внуков. Чего же больше всего остального вы хотели бы пожелать им?

- Во-первых, я благодарен прежде всего своей супруге Варе, хранительнице нашего семейного очага. А молодым, особенно внукам, желаю найти свое место в жизни. Это всегда было нелегко, а в наше время - тем более. Завершу ответ цитатой из уже звучавшего в начале нашего разговора стихотворения:

Но что б родник не лопотал,

Он будет течь меж гор и скал,

И будут шелестеть леса,

Над ними - вечность, небеса.

 

На том же языке шумят

Родник и этот водопад,

И голоса их так похожи,

Нам говорят одно и то же.

 

Здесь мир открыл нам свой ларец,

Здесь с нами говорит Творец.

Основная тема:
Теги:

    ПОСЛЕДНИЕ ОТ АВТОРА

    • ТО-ТО АРМЯНЕ БОЛЕЮТ ЗА "БАВАРИЮ"...
      2019-04-22 10:54
      501

      Имя - Виктор. Отчество - Генрихович. Фамилия - Вухрер. Ферштейн? Вижу, что вы не совсем поняли, кого я хочу представить. А речь идет о гражданине Армении со сложной биографией и судьбой. Родился в г. Копейске Челябинской области РСФСР в 1949 году, потому что немцев ссылали. Школу окончил в Армении, работал в различных учреждениях химического профиля (а также в Вооруженных силах РА, подполковник). Кандидат технических наук, награжден медалями. Но вдобавок ко всему этому (очень кратко указанному) он еще возглавляет культурную общественную организацию немцев "Тевтония" и пишет книги. Последняя называется "Все возвращается на круги своя..."

    • МЕРУ ПРЕСЕЧЕНИЯ ПРОДИКТОВАЛИ ДЕПУТАТЫ
      2019-04-19 15:22
      1522

      Жизнь в столице - зачастую мираж. Когда подолгу не бываешь в провинции, теряешь ее пульс и объективное представление о том, как живут, перебиваются там люди.

    • АМО САГИЯНУ - 105 ЛЕТ
      2019-04-15 10:57
      1721

      В воскресенье, 14 апреля, день рождения поэта Амо Сагияна. Родившийся в 1914 году, он был старшим из того поколения (Шираз, Капутикян, П. Севак, Г. Эмин, В. Давтян и другие), которое пришло на смену ставшим классиками и продолжило традиции великой по любым меркам армянской поэзии.

    • "КОРОЛЬ ЛИР" ИЗ АЧАПНЯКА
      2019-04-08 12:35
      2430

      В "ГА" от 5 февраля 2019 года в статье "Парень, ты в себе?" рассказывалось о занятной истории, приключившейся с ереванцем Тиграном Г., проживающем в двухкомнатной квартире в Ачапняке. Кратко напомню суть.






    ПОСЛЕДНЕЕ ПО ТЕМЕ

    • СЛОВО ОТ ИМЕНИ ЛИЧНОСТИ, НАЦИИ И РОДА
      2019-04-19 11:09
      1347

      "Читая поэму Давояна, я словно прикасался к воскресшим пергаментным письменам Нарекаци, с которых по сей день нисходит свет на нашу поэзию. В моей памяти воскресали шараканы пятого века, тоска Сиаманто, я отправился по следам каравана Абу Лала Маари и вместе с Чаренцем начал восхождение к Масису".

    • ТА ЖЕНЩИНА, КОТОРАЯ…
      2019-04-16 10:52
      1428

      …нашла у Ленина еврейскую кровь, калмыцкую породу, написала десятки книг, тысячи статей, была лауреатом высших литературных премий СССР, получила кучу орденов и медалей, помогла советским людям пересесть в "Жигули", стала членом-корреспондентом Академии наук Армении. Женщину звали Мариэтта Сергеевна Шагинян.

    • ОН НАМ ПОВЕДАЛ НЕЗЕМНОЕ...
      2019-04-13 16:00
      3104

      14 апреля - день рождения Амо Сагияна, личности выдающейся, неоднозначной. В этом году ему исполнилось бы 105 лет. Но он не из тех поэтов, кого вспоминают лишь в юбилейные дни. Он поэт удивительный, редкостный, любимый всеми. Амо и при жизни стоял особняком среди личностей в высшей степени духовных, а уж ныне, когда поэтическим званием удостаивают графоманов, он и вовсе похож на неразделимую комету в армянской поэзии.

    • 5 писем Комитасу
      2019-04-10 17:13
      419

      «150-летний юбилей со дня рождения композитора Комитаса является для нас большим событием», – заявил сегодня на пресс-конференции директор музея-института Комитаса Николай Костандян, передает Panorama.am.