Последние новости

ЛИТЕРАТУРНЫЙ ЦАХКАДЗОР ПРИНИМАЕТ ПОЭТОВ, ПРОЗАИКОВ И КРИТИКОВ

           С 25 по 29 октября в Армении проходил IV Литературный фестиваль молодых писателей, пишущих на русском языке. Форум дебютантов и мастеров русскоязычного пера прошел в одном из красивейших курортных городов Армении - Цахкадзоре, знаменитом не только горнолыжным отдыхом и историко-культурными достопримечательностями, но и прославленным литературным прошлым. 

В ИЗВЕСТНОМ ЦАХКАДЗОРСКОМ ДОМЕ ТВОРЧЕСТВА ПИСАТЕЛЕЙ ОТДЫХАЛИ и создавали свои прозаические и поэтические произведения такие армянские литераторы, как Аветик Исаакян, Егише Чаренц, Мариетта Шагинян, Сильва Капутикян, Грант Матевосян и многие другие, а также мастера мировой литературы Уильям Сароян, Андрей Белый, Осип Мандельштам, Чингиз Айтматов, Эдуардас Межелайтис, Жан-Поль Сартр, Джон Стейнбек, Джавахарлал Неру, Паоло Коэльо и десятки других.

Фестиваль русскоязычных писателей реализован Фондом социально-экономических и интеллектуальных программ (Фонд СЭИП) при поддержке Федерального агентства по печати и массовым коммуникациям (Роспечать), Союза писателей Армении, Российского центра науки и культуры (РЦНК) в РА. Координировала форум известный журналист, писатель, путешественник Елена Шуваева-Петросян, организовавшая накануне фестиваля восхождение на южную вершину горы Арагац и открытый урок поэзии на высоте 3879 метров, в котором приняли участие около 40 представителей молодежи из разных стран. Для участия в фестивале в Цахкадзоре собрались более 30 поэтов и прозаиков из России, Грузии, Абхазии, Армении и Арцаха. Некоторые уже представляли свое творчество на этом форуме в прошлые годы, для других литературный Цахкадзор впервые распахнул двери.

Не секрет, что русскоязычные писатели, творящие вне России, - категория особая, создающая произведения, основанные на традициях и наследии русской и национальной литератур, и пишущая как на узконациональные, так и на общие для всего культурного пространства темы. Более того, русскоязычные писатели в разных странах - обособленное меньшинство, не имеющее масштабной аудитории читателей и стремящееся распространить плоды своего творчества в российской среде, а также среди читающей на русском языке аудитории других стран. Поэтому налаживание их контактов и творческих связей  актуально. И это одна из основных целей цахкадзорского фестиваля, ставшего для русскоязычной литературной молодежи не только местом встречи для обмена опытом, знаниями, информацией, но и площадкой, где под руководством опытных писателей старшего поколения можно повысить свое литературное мастерство, совершенствовать литературный русский язык, обсудить как сугубо национальные, так и общемировые проблемы, способные лечь в основу литературных произведений XXI века.

ОТКРЫТИЕ ФЕСТИВАЛЯ СОСТОЯЛОСЬ С УЧАСТИЕМ ПРЕЗИДЕНТА Фонда СЭИП Сергея Филатова, председателя Союза писателей Армении Эдварда Милитоняна, руководителя РЦНК Сергея Рыбинского и других. В течение пяти дней проводились мастер-классы по творчеству в прозе, поэзии и литературной критике, круглые столы на темы "О литературе в Армении, Грузии", "Языковые особенности в литературе". Состоялись также творческие встречи с писателями Анатолием Курчаткиным, Ильей Кочергиным, поэтами Марией Ватутиной и Юлией Белохвостовой.

Отдельной частью форума стала встреча с общественностью и коллегами в ереванском РЦНК. Участники форума получили возможность послушать Сергея Филатова и известного писателя Зория Балаяна, задать им вопросы. Зорий Гайкович вкратце рассказал о своем жизненном и творческом пути, о том, как превратился из врача в писателя, использовав в литературном творчестве огромный опыт общения с разными людьми, работы на Камчатке и впечатления от командировок.

"Я успел написать 88 книг, не считая тысяч статей, многие из которых выходили в "Литературной газете", где я начал печататься ровно 50 лет назад - в 1968 г., - начал свой рассказ Зорий Балаян. - Здесь впервые вышла моя статья о Камчатке, где я 10 лет работал врачом, а потом стал путешественником, поскольку сама работа заставила исколесить разные города и села, вплоть до самых глухих. Бывало, прилетал в отдаленный уголок Камчатки на вертолете, чтобы оказать медицинскую помощь, и оставался на 42 дня из-за пурги. Так я начал путешествовать, изучать быт, нравы, жизнь, беседовать с самыми необычными людьми, о которых многие и не слышали. Я попадал в самые необычные ситуации, набирался впечатлений, которые в итоге ложились на бумагу. Позже я совершил два масштабных путешествия на яхтах - вокруг Европы и кругосветное, по ходу писал статьи и подытожил их книгами".

На встрече в РЦНК Зорий Балаян и Сергей Филатов обсудили с молодыми писателями - участниками фестиваля нынешнюю ситуацию в мире, вызовы, стоящие перед обществами разных стран в XXI веке. Они посоветовали писателям обратить внимание на глобальные проблемы и животрепещущие темы, обратиться к ним в своем литературном творчестве. Вечер завершился презентацией книг, вышедших в свет по издательской программе Фонда СЭИП с целью поддержки молодых и талантливых писателей. Сборники были преподнесены в дар библиотекам РЦНК и Дома Москвы в Ереване.

ГРУЗИНСКАЯ ДЕЛЕГАЦИЯ УЧАСТВОВАЛА В ФЕСТИВАЛЕ В СОСТАВЕ 8 ЧЕЛОВЕК. Молодая поэтесса Аня Сафарова из русскоязычной армянской семьи, получившая образование в русской школе, пишет уже около 7 лет. Писатель и критик Николай Ломидзе получил высшее образование в Санкт-Петербурге и считает русский язык родным. Он также занимается литературным творчеством лет 6-7 и вместе с Аней входит в общество русскоязычных писателей Грузии, в рамках которого организуются местные мастер-классы под руководством опытных мастеров слова.

"В Грузии выходит несколько периодических изданий, где публикуются наши произведения, мы проводим литературные мероприятия и укрепляем русскоязычное литературное содружество в нашей стране, - рассказали представители Грузии. - У нас немало русскоязычных людей, но русскоязычных читателей стало меньше, поэтому приходится искать их за пределами Грузии. В этом смысле очень полезно наше участие в цахкадзорском фестивале, где мы налаживаем контакты с коллегами из других стран, открывающие для нас новые перспективы. Кроме того, мастер-классы с участием признанных писателей позволяют перенять их опыт, лучшие достижения прошлого в литературном творчестве и объединить их с современными тенденциями".

Москвичка поэтесса Кристина Григорян пока считает себя литератором-любителем, но уверена, что участие в подобных литературных фестивалях позволяет отточить навыки, представить свое творчество, узнать мнения о нем опытных мастеров, прислушаться к их советам.

"Нынешний фестиваль для меня - коммуникационная площадка для обмена информацией, это своего рода мини-школа, дающая возможность получить знания и в дальнейшем как бы сдать экзамен путем создания новых произведений с учетом критики и советов коллег, - говорит она. - В прошлом году в Посольстве Армении в Москве мы организовали поэтическое мероприятие с привлечением талантливых поэтов-армян из числа московской молодежи. Подобный вечер мы намерены организовать и в ноябре этого года, чтобы активизировать самое, пожалуй, слабое молодежное звено нашей диаспоры - писателей и поэтов".

ПОЭТЕССА ЭММА ОГОЛЬЦОВА ПРЕДСТАВЛЯЕТ РЕСПУБЛИКУ АРЦАХ, где действуют различные коллективы, занимающиеся продвижением русскоязычной литературы и культуры: сообщество писателей, основанный Денисом Дворниковым литературный клуб "Образ", театральная труппа "Бродячая собака", ставящая поэтические спектакли и осуществившая постановку на тексты известных российских рок-групп. Эмма уже во второй раз участвует в цахкадзорском литературном фестивале, ставшем для нее прекрасным толчком в творческом плане.

"До участия в этом форуме я была больше любителем в литературе, чем профессионалом. Однако первый фестивальный Цахкадзор стал для меня местом, где я набралась опыта и мастерства, а мои произведения были напечатаны в известных журналах "Знамя", "Эмигрантская лира", "Новые писатели", а также на страницах интернет-ресурсов. От нынешнего фестиваля ожидаю очередного толчка", - говорит Эмма Огольцова.

Добавим, что в рамках IV Литературного фестиваля молодых писателей, пишущих на русском языке, были организованы экскурсии, а также фотовыставка фотографа и писателя Айка Мелконяна. Трое наиболее отличившихся и интересных участников - поэт, прозаик и критик получили приглашение на участие в Форуме молодых писателей России, стран СНГ и зарубежья в октябре 2019 года. Некоторые участники фестиваля получили рекомендацию в Литературный институт им. М.Горького, другие - возможность опубликовать свои произведения в журналах и интернет-порталах.

Основная тема:
Теги:

    ПОСЛЕДНИЕ ОТ АВТОРА

    • ДЕЛО ДВУХ СОЮЗОВ, ИЛИ КАК ЗАПРЕТИТЬ РИСОВАТЬ АРАРАТ
      2024-04-20 12:31

      Уже месяц, как в двух крупных творческих центрах Армении - Союзе художников и Союзе писателей начались волнения. Организован он ни много, ни мало на правительственном уровне и проводится руками главного надзирателя за соблюдением законов государства, прав и свобод граждан - Генеральной прокуратуры, взявшейся за спешную национализацию зданий обоих Союзов.

    • "ВОССТАНИЕ" ЕРВАНДА КОЧАРА ВЫШЛО ИЗ СТЕН МУЗЕЯ
      2024-04-19 11:15

      Итальянскому муралисту Фабио Мария Феделе понадобилось 15 дней, чтобы украсить одно из зданий Еревана увеличенной в разы копией картины "Восстание" Ерванда Кочара. Арт-менеджеру Давиду Хачатряну и директору кочаровского Дома-музея Карине Кочар пришлось потрудиться больше 6 месяцев, чтобы вынести это полотно из музея и сделать его достоянием ереванцев и гостей столицы.

    • ХУДОЖНИК, ДИЗАЙНЕР, ПЕДАГОГ ЭДУАРД СЕДРАКЯН
      2024-04-16 10:35

      Не каждому дано перешагнуть восьмой десяток лет в расцвете творческих сил и полноте энергии, заставляющей не сходить с выбранного пути. Известный армянский художник, педагог, профессор Эдуард Сeдракян из тех, кто заслужил божью благодать работать, не останавливаясь, несмотря на седину волос и солидную дату в графе "возраст". В этом широкая общественность убедилась на персональной выставке Эдуарда Артаваздовича, открывшейся на днях в Союзе художников Армении в честь его 80-летия.

    • БАБКЕН СИМОНЯН: «РАЗДУМЬЯ ПЕРЕД АРАРАТОМ»
      2024-04-12 09:29

      Презентация сборника стихов «Раздумья перед Араратом» известного поэта, писателя, переводчика Бабкена Симоняна вылилась в теплую встречу с друзьями, коллегами и поклонниками его творчества. На цокольном этаже Малого концертного зала «Арно Бабаджанян» собрались все, кому дорога и понятна его литература, кто разделяет его взгляды и ценит в нем не только писательский талант, но и верность собственному кредо – служить Родине.






    ПОСЛЕДНЕЕ ПО ТЕМЕ

    • «ПТИЦА ВДОХНОВЕНИЯ» - ЛИТЕРАТУРНЫЙ КОВЧЕГ ДЛЯ АРМЕНИИ И РОССИИ
      2022-12-05 09:16

      Союз писателей Армении презентовал сборник прозы и поэзии армянских авторов, обративших свой литературный интерес к России. Книга названа «Птица вдохновения» и стала очередным выпуском серии «Мы и мир», издаваемой по инициативе СП.

    • РОМАН «РУКИ-РЕКИ» - ПОСЛАНИЕ ИЗ ПРОШЛОГО В БУДУЩЕЕ
      2022-12-03 09:54

      Знаете, что происходит, когда в одном человеке сходятся физик и лирик? Большой взрыв! И рождается новый художник, с новой, совершенной матрицей! Как, в общем-то, и произошло с нашей героиней. Правда Лиана Шахвердян вовсе не физик по образованию, а математик. А математики не очень-то любят строиться в один ряд с физиками. Разные они очень. Одни ищут формулы, по которым решают задачи, другие пытаются объяснить, как работают эти формулы. Но, думаю, на сей раз нам простят столь вольное жонглирование определениями. Тем более, что речь пойдет не о физике, и не о математике, а о литературе, в которую Лиана Шахвердян ворвалась с оглушительным успехом.

    • «ДНЕВНИК АРТИЛЛЕРИСТА» НА СТОЛЕ У ЧИТАТЕЛЕЙ
      2022-10-13 11:09

      «Дневник артиллериста» - это свидетельства очевидца событий 44-дневной Арцахской войны, которые недавно были представлены на суд читателей в Ереване. Автор книги, изданной на общественные пожертвования в рамках литературной программы «Боевая дружба» при сотрудничестве фонда «Кохб» и издательского дома «Антарес», участник войны Альберт МКРТЧЯН.

    • "ТО, ЧТО ЗАВИСИТ ОТ НАС, МЫ НЕ ДОЛЖНЫ ОТДАВАТЬ ВАРВАРАМ"
      2022-10-04 09:26

      Запараллеленные в первых числах октября Ереванский книжный фестиваль и Международный конгресс переводчиков привели в нашу столицу множество гостей, чья среда обитания - литература. Многочисленные встречи, обсуждения, презентации, дискурсы и диспуты...