Логотип

ПРАВОВОЙ ЛИТЕРАТУРЕ — ДОСТОЙНЫЙ УРОВЕНЬ

Опытный юрист Татул Бадасян за годы своей карьеры работал адвокатом, судьей, юристом. В настоящее время является ведущим специалистом Судебной школы. Однако в беседе с корреспондентом "ГА" он фигурировал в качестве основателя журнала "Оренк ев ираканутюн" и директора издательства "Иравунк".
— Как появилась идея учреждения издательства "Иравунк"?
— Для более полного объяснения вернемся лет на 7 назад. Именно тогда вышел в свет первый номер неведомственного международного юридического журнала "Оренк ев ираканутюн". В нем на армянском и русском языках печатались научные статьи по различным вопросам права. Журнал распространяется и за пределами Армении, поступая в библиотеки и научные круги Страсбурга, Бремена, Нью-Йорка, Москвы и других городов.
Именно на базе этого журнала в октябре 2006 года было решено организовать издательство.
— И какие цели вы ставили?
— Они четко определены в уставе организации. Научный совет "Иравунка" возглавляет председатель Конституционного суда доктор юридических наук Гагик Арутюнян, секретарем является ваш покорный слуга. В совет входят видные юристы — Гагик Казинян, Арам Тамарян, Гагик Джангирян, Тариэл Барсегян, Рафик Петросян, Гегам Караханян и другие. Наша задача — поднять правовой уровень издаваемой в стране литературы. Дело в том, что сегодня действует множество издательств, в которых можно напечатать все что угодно. И это оборачивается появлением некондиционной, поверхностной, а то и просто дезориентирующей читателя правовой литературы.
Мы намереваемся работать по-иному. И прежде чем печатать, пропустим авторский оригинал через "сито" научного консультанта, профессионального редактора, доведем материал до кондиции и только потом представим на суд читателя. Такой путь — единственно правильный для повышения правовой культуры, издания авторитетной юридической литературы.
— Что уже сделано в этом направлении?
— На первых заседаниях решались организационные вопросы, обсуждалась концепция работы с авторами. Под грифом "Иравунка" вышла книга "Судебные системы европейских стран и США" (редактор — доктор юридических наук, руководитель научно-учебного центра Генпрокуратуры РА Гарник Сафарян). На подходе два учебных пособия для студентов — "Финансовое право" и "Банковское право" (автор — кандидат юридических наук, доцент Гарник Сукиасян).
На днях предполагается провести очередное заседание совета, наметить перспективы работы.
— Известно, что параллельно этому направлению издательство выпустило несколько сборников стихов на армянском языке. . .
— Да, наряду со своим основным профилем "Иравунк" будет издавать и художественную литературу. Мы задумали выпустить в серии "Мировая поэзия" 100 книг с избранными стихами лучших поэтов в армянском переводе. Уже вышли произведения Пушкина, Лермонтова, Лорки. Из наших издали Чаренца. Будем продолжать серию, стараясь разбудить у молодежи интерес к книге.
— А разве это сегодня возможно? Ведь, кроме учебников, молодые практически мало что читают. . .
— Согласен, чтение сегодня в загоне и стало чем-то третьестепенным. Одна за другой по стране закрылись большинство библиотек. Из действующих в Ереване порядка 70 книжных магазинов остались единицы. Тиражи книг сократились до 300-500 штук, да и те не реализуются, залеживаются у авторов.
Не надо, кстати, объяснять все это компьютером. Опыт развитых стран свидетельствует о расцвете там книгоиздательского дела. Мы должны, насколько это возможно, возродить прежний культ книги.
— Как?
— Один из конкретных шагов — открытие библиотеки "Иравунка". Мы организовали библиотеку по адресу: Ереван, ул. Андрфедерации, 18 (около вокзала). Книжный фонд — около 60 тысяч книг, имеем примерно 250 читателей, в том числе и молодых. Отрадно, что открытие библиотеки не осталось незамеченным и в настоящее время правительство изыскивает возможности для предоставления библиотеке другого помещения, ибо действующего (150 кв. м) — мало.
— Создание частной библиотеки на фоне закрытия большинства государственных — факт, конечно, позитивный. Хотелось бы надеяться, что это дело не заглохнет и читателей у вас прибавится.
— Я тоже надеюсь. Книга была и остается основным носителем научных, духовных и культурных ценностей, и об этом всем нам следует помнить, в какую бы сторону ни развивалась цивилизация.