В марте сего года «ГА» в статье «Глазами русских поэтов» рассказывал о замечательной книге «Армения в зеркале русской поэзии». Ее составитель, доктор филологических наук Михаил Давидович Амирханян собрал стихи около 60 российских поэтов, где идет речь об Армении и армянах. В огромный список вошли и Пушкин с Лермонтовым, и Брюсов с Городецким, В. Звягинцева, Е. Евтушенко, М. Матусовский, А. Тарковский, М. Дудин и многие другие.
КНИГА ВЫЗВАЛА БОЛЬШОЙ интерес, поступила в разные страны. Она ознаменовала начало проекта по создание электронного сайта под названием «Армения в зеркале русской литературы». Как отмечает доктор филологических наук Ирина Романова (Смоленск), «Несколько веков русской поэзии станут для вас машиной времени и погрузят в атмосферу самой разной Армении — древней и современной, каменной и утопающей в зелени, щедро дарящей вам свои краски и звуки…»
Скромный тираж разошелся быстро. И здесь М. Амирханяну помог финансами русский поэт армянского происхождения Александр Нонинян (Нью-Йорк), пошли навстречу и в типографии «Копи Принт». Так в сентябре вышло в свет второе издание. В него составитель включил дополнительно стихи еще нескольких поэтов. Роберт Рождественский делится впечатлениями, как писал его портрет сам Мартирос Сарьян. Ирина Лиснянская возжигает свечу в Гегарде, Екатерина Широкова-Тамбовцева восхищена армянскими глазами. Есть также стихи А. Кушнера, Д. Самойлова.
Михаил Амирханян полагает, что работу следует продолжить. Наверняка не все написанное русскими об армянах вошло в сборник, а есть и строки, которые пишутся сейчас.
Второе издание открывается рецензией на книгу, напечатанной в газете «Русская Реклама» (N36, 2021, Нью-Йорк). Ее автор Ян Юфит — человек советского поколения, поэт, журналист, продюсер. Родился он в многонациональном Ташкенте, где «карабахская армянская диаспора ярко выделялась на фоне представителей других этнических групп… Я с интересом слушал рассказы об армянской истории и геноциде… С удовольствием слушал армянскую музыку и до упаду танцевал зажигательный шалахо на армянских свадьбах».
Рецензия Я. Юфита полна признаний в любви к армянам и армянской культуре. Он с удовольствием подчеркивает — «как человек с иудейскими корнями», — что об Армении писали Илья Эренбург, Осип Мандельштам, Александр Гитович, Корней Чуковский и другие.
Рецензия завершается стихотворением Юфита «Плач по Арцаху». Несмотря на грустное название, в нем звучит надежда:
Под луной зажигают звезды
Луч надежды в армянских сердцах.
Будут новые светлые весны
Согревать молодой Арцах.
Верю я, что позор покроет
Мир, что глух и предательски нем.
Не забудет Арцах героев,
Yes k‘vo tsavy tanem!
Так завершается нью-йоркская рецензия Юфита на ереванскую книгу, которая, по мнению Ирины Романовой, равнозначна подвигу — подвигу перед армянской культурой и русской словесностью одновременно. Она является бесценным вкладом в дело укрепления армяно-российской дружбы. А в профессиональном плане антология содержит для специалистов-филологов богатейший исследовательский потенциал.
