Логотип

АРМЯНСКАЯ ПЬЕСА – ЛАУРЕАТ КОНКУРСА «ОТКРЫТАЯ ЕВРАЗИЯ»

ПРОИЗВЕДЕНИЕ С ЭТИМ НАЗВАНИЕМ в прозе вызвало огромный резонанс в своё время в обществе. Напомним, что в 2013 году в Национальной Картинной галерее состоялась презентация книги «Дочь курда» Елены Асланян, в которой данная новелла была опубликована на трёх языках: армянском, русском и курдском. Презентацию тогда открыл Фараон Мирзоян, наш выдающийся художник, он в то время был директором Галереи, и он же в художественной форме запечатлел образ главной героини Анаит на обложке книги. Слова Фараона Михайловича о том, что это талантливое произведение очень необходимо сейчас и будет ещё более необходимым в будущем, оказались пророческими. Книга, изданная в издательстве «Айастан», стала библиографической редкостью. Сама новелла была также напечатана в армянских и зарубежных СМИ и многие имели возможность её прочитать.

Елена Асланян, она же Инана, сообщила, что с этого года уже и англоязычные читатели смогут познакомиться с этим произведением, кстати, лауреатом международных литературных конкурсов. «Дочь курда» на английском языке в сокращённом варианте опубликована в этом году в сборнике «Нить» в британском издательстве Hertfordshire Press. Сборник можно найти и приобрести на Амазоне.

Конечно, такое произведение с сюжетом, полным драматизма, художественной глубины и общественной значимости планетарного масштаба просто требовало для себя также и театральной сцены. И автор Елена Асланян приложила все усилия для реализации этой идеи. Она переписала своё произведение в пьесу, практически создав новое произведение в жанре драматургии. Талантливая писательница может стать и талантливым драматургом, подтверждением этому стало блистательная победа Елены на международном конкурсе, где она обошла очень сильных конкурентов из Израиля, России и Беларуси, традиционных фаворитов всех конкурсов во всём мире.

Кроме победы в номинации Драматургия, Елена Асланян заняла очень почётное второе место в номинации Рецензия. Она написала рецензию на книгу казахского поэта и писателя Мурата Уали «Из Сибири к свободе», который описывает события 1936-1945 годов, и в частности, там рассказывается о первом секретаре Казахстана Мирзояне, даже приводятся стихи казахских ашугов в его честь.

«Оказывается, у нас есть общие родственники» – Елена в шутку написала своему казахскому коллеге и получила утвердительный ответ. Этот успех также вносит свой вклад укрепление международных связей и работает на повышение благоприятного имиджа Армении в тюркоязычном государстве.

Поздравляем Елену Асланян с таким значимым успехом в искусстве и будем ждать премьеры спектакля «Дочь курда» в Театре.