В ПРЕДИСЛОВИИ, НАПИСАННОМ ДРУГОМ АВТОРА ЮРИЕМ ХАЗАНОВЫМ, ОТМЕЧЕНО: «В твоих опусах успешно соседствуют непосредственность ребенка, умудренность взрослого, благозвучность виолончелиста, дотошность кинорежиссера, энергетика и эмоциональность актера театра и кино…» Оценка выглядела по-дружески щедрой. Однако первые же, очень емкие, скупые на слово рассказы показали, что Хазанов вовсе не преувеличил.
Всего в сборнике 35 рассказов, и многие из них (по количеству слов) умещаются в жанре миниатюры. Но если миниатюра — это большей частью небольшая декорация из слов, драпирующих стержень какой-нибудь, не всегда интересной мысли, то у Аразяна на той же дистанции слов кипят сюжеты и страсти. В «Альбиносе» (24 строчки) вороны, увидев белую соотечественницу, спешат заклевать ее и забрызгать грязью и успокаиваются, лишь превратив ее по своему подобию в черную и грязную птицу. «Но ведь когда-нибудь должен пойти дождь!» — восклицает в последней строке автор.
Вслушайтесь всего лишь в одну фразу из «Гран-при»: «Его поезд давно ушел, а он все стоит на перроне…» Пляжный пейзаж в рассказе «Одну на двоих!» — извечный сюжет о браке, где один всю дорогу тянет одеяло на себя, а другой терпит. С вышедшим из заключения зэком никто в метро не хочет говорить, только автор, и, уходя, зэк («Поговори со мной, отец») благодарит, заключив, что, если бы кто-нибудь с ним так поговорил, может, не пришлось бы ему столько отсидеть…
Ближе к середине сборника рассказы становятся подлиннее, но Аразян продолжает почти всегда дорожить словом и не вызывает желания перескакивать через абзацы, даже когда читаешь многостраничный (для Аразяна) иронически-философско-застольный диалог автора с Ю.Хазановым «Размышления двух плейбоев за рюмкой… чая».
А теперь признаюсь, что, читая сборник, поймал себя на мысли, что многие пишущие люди раскрутили бы аразяновские мини-повествования до формата солидных новелл и увесистых повестей и в ряде случаев это непременно оправдало бы себя. Интересно, что завершающие книгу две пьесы оказались именно тем, о чем думалось. Автор выстроил из небольших рассказов сборника две пьесы: «У Шекспира все можно» и «Вот придет мой муж». Из двух саженцев вырастил два дерева с роскошной кроной и усадил под ними читателя.
НЕ БУДУ ПЕРЕСКАЗЫВАТЬ ВСЕГО, О ЧЕМ РАССКАЗЫВАЕТ ГАРНИК АРАЗЯН, сделавший открытие о том, что вечный двигатель — это планета Земля. И с этой мыслью трудно не согласиться. В пьесе о Шекспире главным персонажем оказывается не Отелло, а Яго. А Дездемона — вообще мулатка, потому что «У Шекспира все можно», когда обо всем этом пишет человек, умеющий постоянно иронизировать прежде всего над самим собой, а потом уже над современниками, включая Шекспира.
Воздержусь от дежурных критических пилюль, без которых не могут обойтись уважающие себя «сурьезные» рецензенты. Лучше придержать их для приватного диалога с автором «за чашкой чая». А читателю, чтобы составил определенное представление, предлагаю почитать «Трилогию о собаке», посвященную памяти актера Микаэла Манвеляна.
ТРИЛОГИЯ О СОБАКЕ
История первая
(трогательная)
ЖИЛ-БЫЛ ПЕС… ЗВАЛИ ЕГО HILO. Обитал он в Ереване, у знаменитого актера Микаэла Манвеляна. Происходила эта история после войны. Как-то хлебные карточки Манвелянов украли. Собрались Манвеляны всей семьей и думали, как раздобыть хлеб, когда Hilo попросился гулять. Во двор его отпускали часто одного. Вскоре услышали, как Hilo скребется в дверь. Так он всегда давал знать о своем возвращении. Каково же было их удивление, когда, открыв дверь, они увидели Hilo с буханкой хлеба в зубах…
История вторая
(драматическая)
ЖИЛ-БЫЛ ПЕС HILO. ОН ДРУЖИЛ во дворе с четырехлетней девочкой. Они каждый день играли вместе. Девочка заболела и умерла. Вскоре после похорон мать девочки стала замечать, что игрушки из дома исчезают. Проследив однажды, она увидела, как Hilo тихо вошел в комнату, взял очередную игрушку и вышел из дома. Мать пошла вслед за Hilo по всему городу и была потрясена увиденным: Hilo вошел на кладбище, зарыл игрушку на могиле девочки, присыпал лапами землю, закрыв игрушку, и возвратился домой…
История третья
(трагическая)
ЖИЛ-БЫЛ ПЕС HILO… КАКОЙ-ТО ВОЕННЫЙ украл его и вместе с ним перебрался в Иран. Манвелян, узнав об этом и уточнив адрес военного, написал ему письмо, где умолял вернуть пса за любое вознаграждение. Военный, как позже стало известно, застрелил Hilo и застрелился сам…
Вот так жил-был пес по имени Hilo.
Подготовил А.ТОВМАСЯН