Логотип

АРМЯНСКИЕ КОВРЫ В КНИГЕ НА ЧЕТЫРЕХ ЯЗЫКАХ

 АРМЯНСКИЕ КОВРЫ В КНИГЕ НА ЧЕТЫРЕХ ЯЗЫКАХИНИЦИАТОРОМ ИЗДАНИЯ ВЫСТУПИЛ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ ЭТНОГРАФИЧЕСКИЙ МУЗЕЙ АРМЕНИИ, идею поддержал и помог реализовать научно-аналитический фонд «Гегард», возглавляемый Робертом Казаряном. В книге представлено множество видов ковров, которые наши предки ткали на протяжении более трех столетий. Коллекция имеет исключительное историко-культурное значение, на коврах сохранились надписи на армянском языке, цифры в виде буквенных обозначений. Наиболее богато и полноценно представлены ковры, принадлежащие центрам армянского ковроткачества Арцаха, Сюника, Лори-Гугарка, Утика и Тавуша, Васпуракана, Хой-Салмаста, а также армянским общинам юго-восточного Кавказа и бассейна озера Урмия.

Особенность книги-альбома также и в том, что она вышла в свет на 4 языках: армянском, английском, русском и турецком, что важно как с точки зрения ознакомления зарубежной общественности с этим пластом армянского культурного наследия международной общественности, так и в плане борьбы с политикой присвоения Турцией и Азербайджаном армянской культуры, ее достижений и образцов искусства ковроткачества. Как отметил соавтор книги, директор Национального Музея этнографии армян и истории освободительной борьбы комплекса «Сардарапат» Карен Пахлеванян, представляемый труд является новым словом в арменоведении, культурологии и искусствоведении, так как в нем не просто представлен научный подход, а кропотливая работа в течение 47 лет, благодаря которой преданным своему делу ученым удалось собрать ковры разных регионов и провинций исторической Армении.

«Сегодня в Этнографическом музее хранится более 2200 ковровых образцов, из них около 700 вошли в книгу-альбом. В ней также впервые дана научная классификация ковров по разным признакам: виду, географии, датировке, технологиям и другим признакам, — представил издание Карен Пахлеванян. — Кроме того, это первый объемный труд на тему армянского ковроткачества, изданный на четырех языках, в том числе и турецком».

Вице-президент НАН РА Павел Аветисян подчеркнул важность издания с разных точек зрения. По его словам, благодаря проекту удалось изучить и обработать данные всех ковровых образцов, собранных в Этнографическом музее. Исследование завершилось выходом в свет фундаментального труда, в работе над которым были применены новые подходы и который станет прекрасным инструментом в деле популяризации армянского ковроткачества и богатого наследия в этом виде прикладного искусства.

Исследователь-аналитик фонда «Гегард» Гор Маргарян отметил важность реализации подобных проектов в коллаборации разных организаций, заинтересованных в противостоянии планомерной деятельности наших «соседей» по присвоению историко-культурного наследия армянского народа и его фальсификации.

 АРМЯНСКИЕ КОВРЫ В КНИГЕ НА ЧЕТЫРЕХ ЯЗЫКАХ«ИСТОРИЯ АРМЯНСКОГО КОВРОТКАЧЕСТВА ПРОСЛЕЖИВАЕТСЯ С ДРЕВНЕЙШИХ ВРЕМЕН, ковры запечатлены в средневековых миниатюрах и других видах изобразительного искусства, описаны в письменных источниках. О высоком качестве армянских ковров и их внешних эстетических особенностях свидетельствуют в различных источниках иностранные историографы разных эпох – от арабских средневековых историков до европейских, русских и других авторов позднего средневековья и нового времени, — отметил Гор Маргарян, подчеркнув, что пора превратить знания в действия, особенно в условиях, когда искусство ковроткачества армян постоянно присваивается и фальсифицируется.

Он привел в пример азербайджанского «исследователя» Тельмана Ибрагимова, прикладывающего большие усилия, чтобы представить арцахские ковры как азербайджанские в своих многочисленных публикациях на английском, русском и других языках. Доходит до утверждений, что, якобы, кочевые тюркские племена занимались овцеводством, а, значит, имели огромные запасы шерсти и развитое ковроделие. На самом деле ковроткачество – не просто результат материальной деятельности, а проявление культурной идентичности, традиций, национальной системы символов и образов, сформированных столетия назад. Книга нацелена на борьбу с фейками официального Баку.

Известный этнограф, специалист по ковроткачеству и соавтор книги Ашхундж Погосян рассказал, что коллекция ковров, хранящаяся в Музее этнографии Армении, собиралась по крупицам еще в советскую эпоху для создания в г.Вагаршапате (в те годы – Эчмиадзине) Государственного музея армянских ковров, который был бы частью Музея этнографии и имел филиалы в Иджеване, Берде, Горисе, Капане и Сисиане.

«Во всех этих очагах культуры мы намеревались перейти в контрнаступление, так как 90% армянского ковроткачества и других видов прикладного искусства присваивалось нашими «соседями» еще в советские годы. Это типичное для турок и азербайджанцев поведение, которое со временем стало государственной политикой и, например, в Азербайджане вылилось в издательские труды, в которых армянское наследие выдавалось за азербайджанское, — сказал Ашхундж Погосян. — Мы, ученые, всегда сопротивлялись фальсификациям соседей, но, к сожалению, это делалось у нас не на государственном уровне, а на уровне отдельных специалистов или групп. Коллекция Этнографического музея была создана, чтобы остановить «победное шествие» азербайджанских лжеученых. Уверен, что большим шагом в этом направлении станет и выход в свет книги на 4 языках — прекрасного примера плодотворного сотрудничества фонда «Гегард» и Этнографического музея».

На презентации выступили также декан факультета истории ЕГУ Мхитар Габриелян, соавтор книги, этнограф Светлана Погосян, специалист по коврам Асмик Хмаякян и другие.