В лифте гостиницы "Россия" едут два японца, Вахтанг Кикабидзе и Фрунзик Мкртчян. Один японец, обращаясь к своему соотечественнику, говорит: "Посмотри, как эти русские похожи друг на друга". Этот кадр, снятый для фильма "Мимино", не попал в окончательный монтаж картины. О нем рассказывал режиссер этой замечательной картины Георгий Данелия. Так вот совсем недавно я вспомнил о нем по той простой причине, что сам попал в схожую ситуацию.
ВТОРОГО НОЯБРЯ В ЕРЕВАНЕ стартовал фестиваль музыки и кухни стран Латинской Америки. Организовал его Центр по изучению испанского языка. На его счету уже есть многочисленные концерты, выставки, даже кинофестиваль. Все это, естественно, с латино-"привкусом". На сей раз они пригласили к нам певца и искусного кулинара из Венесуэлы Виктора Рохаса, который в ереванском клубе The Club должен на протяжении полутора месяцев знакомить ереванцев с традиционными блюдами стран Латинской Америки и фольклорной музыкой Венесуэлы, Кубы, Перу, Бразилии, Колумбии, Аргентины и Мексики.
К сожалению, корреспонденту "ГА" информацию пришлось добывать самому, несмотря на обещание милой девушки предоставить исчерпывающую информацию о Центре и фестивале. Впрочем, когда меня бросили на произвол судьбы буквально через минут пять после начала встречи, я, не дожидаясь официального представления, подошел к Виктору и завязал разговор, благо он изъяснялся на английском.
Выяснилось, что он стопроцентный самоучка и в музыке, и в кулинарии. Музыкой увлекается с детства. Сам научился играть на гитаре, потом стал участником местной рок-группы, где играл на бас-гитаре и пел. "Ареал обитания" — клубы, молодежные дискотеки, частные вечеринки. В составе группы он побывал во многих странах Латинской Америки, познакомился с их культурой. А вот навыки поварского дела ему привила мама, которая, по словам Виктора, прекрасно готовила блюда разных стран и с удовольствием делилась своими знаниями с сыном.
ВИКТОР РОХАС В ЕРЕВАНЕ УЖЕ ПАРУ МЕСЯЦЕВ. Живет, играет, поет, готовит, и вот представилась возможность показать свое мастерство публике. Каждую пятницу, на протяжении полутора месяцев, он будет представлять кухню (читай — готовить своими руками) , блюда какой-либо страны, и пока посетители клуба будут их пробовать, будет развлекать их музыкой соответствующей страны.
ЗАЛ В КЛУБЕ УКРАШЕН ФЛАГАМИ СТРАН ЮЖНОЙ АМЕРИКИ. К своему стыду, я различаю лишь флаги Бразилии и Аргентины (спасибо футболу).
— А который из них флаг Венесуэлы?
— А вон тот, что цветами похож на армянский — желтый, синий, красный. Кстати, колумбийский имеет те же цвета, только в другом соотношении.
— А сильно различается культура латиноамериканских стран?
— Вам скорее всего будет трудно отличить, они сильно похожи. Но, конечно, каждая имеет свои характерные черты. Так, главной составляющей блюд у всех латиноамериканцев являются рис и бобы, а потом каждый народ разнообразит эти блюда как может. Например, у перуанцев очень острые блюда, много специй. А вот мексиканцы, например, употребляют много рыбы. Как и в целом в культуре, при кажущейся схожести блюд у каждого народа есть свои ярко выраженные, свойственные только этому народу виды еды.
— А что пьют на вашем континенте?
— Немного пива, совсем мало вина — его у нас почти нет. Много рома — его в наших краях очень много, самого разного, изготовляемого из разных исходных продуктов. Конечно, самый лучший и самый знаменитый ром на Кубе. Но и у нас он неплохой.
— А что тебе понравилось у нас, в армянской кухне?
— Я очень полюбил одно блюдо, все время забываю, как оно называется. Это завернутое в очень тонкую лепешку мелко нарезанное жареное мясо. Очень вкусно и сытно. Если же говорить о напитках, то у вас, конечно, великолепный коньяк, очень хорошее вино. Но я больше всего пью тут ваше пиво. Особенно нравится "Котайк". Прекрасное пиво, мировой уровень! Но что мы все говорим да говорим? Разве можно говорить о музыке или о еде? Музыку надо слушать, а блюда пробовать, чтобы получить о них реальное представление.
НО ПОУЧАСТВОВАТЬ В ДЕГУСТАЦИИ-КОНЦЕРТЕ мне не удалось. Как оказалось, это было закрытое мероприятие для высокопоставленных гостей и мне пришлось уйти, подкрепившись лишь теоретически. Кстати, в самом начале организаторы сказали, что интерес к данному фестивалю среди сотрудников посольств стран, аккредитованных в Ереване, огромен. Причем многие, даже высокие чины, принимали непосредственное участие в готовке своих любимых блюд.
Чувствуя себя, как упомянутые японцы из "Мимино", я поспешил покинуть зал, где через час должна была начаться официальная часть. Во-первых, потому, что меня, мягко выражаясь, никто не приглашал остаться, а во-вторых, потому, что я к концу разговора начал испытывать некие затруднения, связанные с пробелами в знаниях по истории, культуре и географии Латинской Америки. И это сильно напрягало. Вот подготовлюсь теоретически и пойду на один из дней фестиваля уже как полноправный член праздника — вход в последующие дни будет для всех желающих открытым. Вкушу немного культуры и много мяса с рисом и бобами, а то все разговоры да разговоры. . .