Логотип

«НЕТ ПРАВДИВОЙ ИСТОРИИ БЕЗ ХРОНОЛОГИИ»

Каждый раз, проходя мимо работ замечательного скульптора Карлена Нуриджаняна, увековечившего в металле с высоким искусством и мастерством народных героев — Айка Наапета, Ваагна-Драконоборца, Торга Ангеха и др. , я думаю о том, что дух свободы и независимости изначально был присущ нашему народу. И каждый раз на память приходят строки Мовсеса Хоренаци: "Айк был одним из могучих и видных исполинов мира, одним из тех, кто явился "началом мира и от которых произошло размножение рода человеческого".
Таким же гигантом мне всегда представлялся и сам Мовсес Хоренаци, личность, обладавшая высоким национальным самосознанием, государственным мышлением, человек, воссоздавший некогда утраченные страницы Армянской Истории.
Изучая труды самых достоверных историков в самых прославленных архивах мира, Мовсес Хоренаци принял за основу труд Мар Абаса Катины, жившего в III-II веках до нашей эры и создавшего свою хронику древней истории, пользуясь "некоей книгой энциклопедического характера", хранящейся в Ниневии, а затем в книгохранилище персидского царя. Книга была на греческом языке. На обложке отмечалось, что с халдейского на греческий она была переведена по приказу Александра Македонского в IV веке до н. э. и содержит "подлинную историю древних предков". В ней и почерпнул историю Айка Мовсес Хоренаци, назвав ее "преданием" и объяснив, почему не следует считать и называть его мифом: "Выбрав из многочисленных сочинений (первоисточников) достоверное, сколь нам удалось, установили мы потомства трех сыновей Ноя — до Авраама, Нина и Арама; думаю, в этом деле ни один разумный человек нам не станет возражать, если, конечно, не пожелает нарушить точный порядок истории и обратить реальные истории в мифы". В ходе повествования о Айке Мовсес Хоренаци использует выражения "генеалогия", "достоверная история" и другие. То, что Айк был историческим лицом, воспринималось государством в лице заказчика — великого князя Саака Багратуни — как непреложная истина. Повествование Мовсеса Хоренаци торжественно, полно веры и достоинства: ". . . предок наш — Айк", ". . . страна же наша по имени предка нашего Айка называется Хайк" и т. д.
И в самом деле, в последующие времена изучение устного народного творчества, археологические изыскания "периода Айка", наскальные изображения и другие научные исследования всецело подтвердили справедливость убеждения Мовсеса Хоренаци.
Венцом бессмертного подвига Айка явилось завоевание свободы и независимости для народа. Он достойно жил на своей земле со своими соплеменниками после неудавшегося строительства Вавилонской башни. Мар Абас Катина пишет, что из посланных на "нечестивый совет" строительства башни богатырей. . . " один. . . был Айк Яфетосский, именитый и мужественный нахарар. . . ". С сознанием собственной силы и прав — он и весь его род со слугами и примкнувшим к нему народом отделяется и основывает собственную страну.
Определить время победы Айка над Белом позволили данные, которые соотносятся с библейским событием — строительством Вавилонской башни, что по подсчетам ученых приводит к 2492 году до н. э. Выдающийся арменовед Алишан в пользу этой даты приводит "древнюю чужеземную хронологию": "Африкан и Евсевий, опираясь на вычисление периода Айка, Сотисский период у египтян и др. , датируют конец царствования Бела 2492 годом до рождения Христа".
С именем и подвигом Айка связаны знаменательные события, в числе которых — самое значительное — начало армянского летосчисления — "период Айка". В знак своей победы над Белом Айк повелел день победы считать началом знаменательной эпохи и праздновать ежегодно. Месяцы года в Армении назывались именами дочерей и сыновей Айка. К культу Айка присоединился и культ его рода, легший в основу жизнедеятельности целого народа.
О древнем армянском календаре в своем труде "Толкование календаря армянского" свидетельствует и великий армянский ученый и философ Ованес Саркаваг в 1116 году: ". . . армянские месяцы существовали намного раньше времен еврея Моисея. . . а на 122 году рождения Христа завершается исконный календарь Айка".
То, что Айк — реальный предок армянского народа, является историческим фактом, который христианская эпоха приняла безоговорочно. Армянская Церковь видит в лице Айка одного из величайших предков. Целиком сохранился и генеалогический статус Айка: он — сын Торгома, Торгом — сын Тираса, Тирас — сын Гамера, Гамер — сын Яфета, Яфет — сын Ноя.
Воссоздавая древнейший период армянского народа и историю Айка, Мовсес Хоренаци помимо книги Мар Абаса Катины использовал хронику древнегреческого историка Абидена, из которой "почерпнул генеалогию армянской нации от Яфета до Айка и от Айка до Ара Прекрасного". "Обо всем этом свидетельствует и Кефалион, и Беросская Сибилла", — добавляет Мовсес Хоренаци.
Мовсес Хоренаци сообщает, что непосредственно после описания подвига Айка Мар Абас Катина рассказывает о нем много другого, что, однако, не вошло в его "Историю".
Подтверждением этих слов служит "Жизнь картлийских царей" грузинского историка XI века Леонти Мровели, где рассказывается о многих других подробностях, связанных с подвигами и деятельностью Айка (Гаоса) — "лучшего из героев, ибо подобного ему ни телом, ни мощью и мужеством не было ни до потопа, ни после него. . . И пошел он, и сошелся с Небротом (Белом) лицом к лицу, и выпустил стрелу, и поразил Неброта в покрытую медью грудь, и пронзил его насквозь. Тогда пал Неброт и бежал вспять лагерь его. И обрели свободу племена Таргамосианов (Торгомянов). А Гаос сделал себя царем над братьями своими и над прочими племенами — порубежниками своими. . . И все семь этих братьев разошлись по своим странам и были покорны Гаосу".
. . . История Леонти Мровели о Айке и Картлосе вносит полную ясность в вопрос, почему Себеос, также пользовавшийся хроникой Мар Абас Катины и другими древними источниками, счел Айка родоначальником наций.