…В Минске проходило заседание Группы высокого уровня, которая должна была успеть подготовить к очередному Совету глав государств СНГ окончательный вариант предложений по реформированию Содружества.
ПОЧТИ ПО КАЖДОМУ ПУНКТУ ПОВЕСТКИ ДНЯ — А ИХ БЫЛО НЕСКОЛЬКО ДЕСЯТКОВ — делегация Украины втягивала участников в изнурительные дискуссии. Шел заключительный день заседаний, ощущалась всеобщая усталость. Наконец, дошли до последнего пункта повестки — вопроса о русском языке как рабочем языке СНГ. Казалось, что по этому пункту разночтений не будет и окончательный вариант документа будет, наконец, согласован. Однако не тут то было…
Руководитель делегации Украины, заместитель министра иностранных дел этой страны Владимир Огрызло, потребовал наряду с русским обозначить и украинский язык. И опять вопрос пошел по кругу.
Но когда в череде выступлений глав делегаций слово взял тогдашний заместитель министра иностранных дел Армении Гегам Гарибджанян (в настоящее время он занимает должность руководителя Аппарата Национального Собрания республики), под сводами дворца СНГ зазвучала… армянская речь. Находившиеся в зале с удивлением уставились на него, не понимая, что происходит…
— Надо было видеть лица присутствовавших, — рассказывает генеральный консул Армении в Санкт-Петербурге Вардан АКОПЯН, тогда возглавлявший Управление СНГ в МИД республики. — Члены делегаций стали недоуменно переглядываться. Председатель исполкома, исполнительный секретарь СНГ Владимир Рушайло принялся нервно включать и выключать кнопку микрофона, а украинский делегат ошарашенно смотрел на Гарибджаняна. Правда, по-моему, именно Огрызло первым "врубился", что своим демаршем хотел сказать армянский дипломат.
Когда наконец все поняли веский аргумент представителя Армении, в зале раздались дружные аплодисменты. Вопрос был единодушно принят.