Логотип

ПОЧЕМУ ГЮМРИ?

В ДЕНЬ РЕФЕРЕНДУМА ЛЕНИНАКАНЦАМ НЕОБХОДИМО БЫЛО ОПРЕДЕЛИТЬСЯ в еще одном важном вопросе: в связи с переименованием Ленинакана предлагались названия Кумайри и Гюмри. Я сразу же отмел последнее и вместе с другими ленинаканцами выступил в местной и республиканской печати против этого названия. Дело в том, что мой отец, беженец из Гянджи (1920 г., армянские погромы), еще в 60-х годах сообщил мне, что «Гюмри» — это турецкое слово, в переводе — «таможня». Выяснилось, что данное обстоятельство было известно многим жителям города, вот почему общественные обсуждения носили ожесточенный характер. Им положила конец публикация в городской газете «Кумайри» за подписью одного научного авторитета, ратовавшего за «Гюмри».

Интересно отметить, что тот же историк еще в 80-х годах заметил мне, что «Кум — айри» в древности дословно означало «группа пещер», а не «группа вдов», как полагают иные историки. Может, Кумайри населяла более древняя цивилизация, чем наша, в связи с чем историк не решился присвоить чужое, назвать его армянским. Возможно, данная моя версия ошибочна, ведь в этом слове явно прослеживаются  принципы словообразования армянского языка.

Как бы там ни было, турки не так щепетильны: в 1918 г. 15-тысячная армия Кязима Карабекира оккупировала Александропольский уезд, переименовала город и приступила к массовому истреблению мирного населения, в 1924 г. город был переименован в Ленинакан.

Вот уже четверть века это турецкое название нашего города ущемляет наше национальное достоинство, очевидно, что надо его заменить.

Не всегда глас народа — глас божий. Не знаю, в какой мере это возможно, но думается, что и референдума не требуется: НС и президент РА своим волевым решением могут переименовать второй город Армении в Кумайри.