Шумиха вокруг засилья в отечественной поп-музыке восточных элементов, как и следовало ожидать, постепенно сошла на нет, а модные нынче тюркско-арабские мотивы и мелизмы продолжают "украшать" многие песенки, звучащие на родном, армянском языке в теле- и радиоэфире, в музыкальных магазинах, да и со сцены. В корне изменить культурно-образовательную политику в стране никто не берется: взяться за воспитание у подрастающего поколения музыкального (и вообще относящегося к культуре в целом) вкуса кажется рискованной затеей.
Свое решение проблемы музыкального воспитания подрастающего поколения еще несколько лет назад предложил заслуженный артист Армении, профессор инструментальной кафедры факультета культуры Государственного педагогического университета им. Х.Абовяна Карлен ТОПЧЯН. Разработанный и изданный им двухтомник "Пособие для фортепиано" — прекрасный учебник для учащихся I-VII классов музыкальных школ. К тому же весьма важный и полезный, особенно в наши дни: построенный исключительно на материале армянских народных песен в переложении для фортепиано, учебник призван ввести подрастающее поколение в мир музыки посредством национальных мелодий.
Идея родилась у Карлена Хачатуровича еще на заре независимости. Знаток армянской народной музыки, он долгие годы представлял ее на лучших сценах разных стран в бытность концертмейстером Государственной академической хоровой капеллы Армении под управлением Ов.Чекиджяна. В то же время К.Топчян — опытный педагог, воспитавший плеяду пианистов в разных музыкальных школах Еревана и знакомый с обучающим материалом не понаслышке. "В учебном процессе школьники знакомятся с понятием "полифония", или "многоголосие", пользуясь сонатной формой и этюдами, для выработки техники на основе произведений русских или европейских композиторов, — рассказывает К.Топчян. — Так было в советские годы, то же самое происходит и сейчас. Более того, дети знакомятся с азами игры на фортепиано по учебникам русских авторов, в которых, естественно, в основном представлен русский музыкальный материал. А ведь для первых шагов нужны прежде всего простые мелодии, которые могут быть подобраны из богатой сокровищницы армянской народной музыки".
Авторское "Пособие для фортепиано" Карлен Топчян задумал разработать именно на базе исконно армянской музыки. В первую книгу, написанную в соавторстве с А.Испирян, вошли в основном этнографические произведения Комитаса, а точнее, фортепианные миниатюры — обработки народных песен из цикла "Семь песен", а также небольшие пьесы из цикла "Детские мотивы" Вардапета. Учебный материал Карлен Хачатурович обогатил и разнообразил мелодиями народных танцев, пьесами Арама Хачатуряна, Арно Бабаджаняна, Александра Арутюняна и других. При этом все произведения в авторском переложении для фортепиано даны в "Пособии" по принципу усложнения. В первый том сборника вошли 153 произведения.
"Пособие" состоит из двух разделов, в первом даны методические указания, простые мелодии и упражнения, знакомящие с основами теории музыки. Во втором разделе представлены произведения для выработки правильной постановки руки и начальных технических навыков. "Использование уже в первых классах национальной и народной музыки очень важно, так как ладовое звучание садится на слух малышей и позволяет выработать музыкальный вкус, почувствовать национальные корни, свои и музыкальные, — считает К.Топчян. — Лишь после этого юные пианисты могут переходить к более сложным произведениям как армянских, так и европейских композиторов. Ведь читать и писать дети учатся сначала на родном языке, изучают родной алфавит, лишь позже переходя к иностранным языкам".
После выхода в свет первой книги "Пособия для фортепиано" К.Топчян занялся обработкой остального материала — его за 10 лет научно-исследовательской работы под рукой у опытного музыканта набралось великое множество. Вскоре был издан второй том, в который вошли также пьесы для совсем маленьких учеников. Книга разработана с учетом физических и возрастных возможностей детей в учебном процессе. Среди более сотни произведений, включенных во второй том, есть также материал из первой книги с дополнительной партией для педагогов, что позволяет учителю и ученику играть в четыре руки. На последних страницах "Пособия" автор разместил таблицу гамм, аккордов и арпеджио, а также словарь музыкальных терминов на армянском языке. Поэтические же тексты к нотам позволяют малышам не только выучить народные песни, но и лучше овладеть родным языком.
Двухтомник "Пособие для фортепиано" Карлена Топчяна ценен и как самоучитель. Любой желающий выучиться игре на фортепиано может с помощью "Пособия" познать нотную грамоту, музыкальные термины, освоить принципы правильной постановки руки с помощью родителей. Это позволит воспитать в детях любовь к музыке, и в первую очередь к своей, национальной, овладеть красивыми народными мелодиями, исполнить которые самоучки смогут как в кругу семьи, так и на различных частных мероприятиях.
"Пособие для фортепиано" одобрено Министерством культуры Армении и Национальным институтом образования при Министерстве образования и науки РА в качестве учебника для музыкальных школ. Учебник вызвал большой интерес и в Спюрке. Два года назад Министерство культуры Армении включило двухтомник Карлена Топчяна в одну из своих программ: книга была переиздана и распространена в музыкальных школах марзов Армении.
Преподаватели столичных музыкальных школ также проявили заинтересованность в национальном учебнике, однако на практике он используется не столь широко. Думается, руководству музыкальных школ необходимо серьезно задуматься над реформированием программы преподавания и обновлением учебного материала. Ведь именно сейчас, в век глобализации, особенно важно сохранить национальную культуру, суметь отстоять свою идентичность, чтобы спустя годы более никогда не возникал вопрос, "что же делать с азиатчиной в армянской музыке?".