В Ереване в типографии издательства "Тигран Мец" вышел замечательный альбом, посвященный Якову ЭКИЗЛЕРУ, одному из первых дарителей Национальной галерее Армении значительной части своей коллекции — около тридцати работ армянских, русских и европейских мастеров. Автор-составитель — Шаэн Хачатрян, переводчики текста на русский язык — Аида Чархчян и Георгий Кубатьян.
Издание открывает серию альбомов, где будут представлены лучшие работы, подаренные Армении нашими благотворителями. Ведь этот патриотический поступок Якова Экизлера послужил примером для других коллекционеров-благотворителей, таких как В.Кананян (Россия), Т.Хан-Келекян (США), Г.Замбакчян (Румыния), А.Азарян (США), В.Харасанджян (Бельгия), А.Джинджекян, М.Чалоян, А.Агабекян (Франция), М.Газазян (Италия), Н.Чанкертян (Швейцария) и многих других. Преподнесенные ими в дар Национальной галерее художественные ценности являются свидетельством глубокой любви этих людей к родной земле и ее культуре.
Имя Якова Экизлера в Армении почти неизвестно. Кто он, этот щедрый даритель, где жил, чем занимался — на эти вопросы отвечает рассказ автора-составителя альбома, заслуженного деятеля искусств Шаэна ХАЧАТРЯНА.
Сначала я хотел бы обратить внимание на то, что во многих музеях мира наряду с авторами демонстрируемых произведений называются также имена тех, кто подарил эти произведения музею, и приводятся краткие сведения о них, — рассказывает Ш.Хачатрян. — Это не только знак благодарности, но и надежный залог того, что музейные фонды будут и впредь пополняться. Когда в 90-е годы я руководил Национальной галереей, мы решили точно так же, как указываем на трех языках авторов и название подаренных картин, указывать имена их дарителей.
В зале Ивана Айвазовского каждый посетитель мог заметить картины "Лунная ночь в Константинополе", "Тихое море" и "Вид Одессы с моря", на которых поющими красками и с поразительным мастерством изображена водная стихия. А в зале Вардкеса Суренянца — исторические полотна "Возвращение царицы Забел на трон" и "Ани. Выход женщин из церкви". В центре первой картины — молодая женщина: после смерти царя любовь к Отечеству подвигла ее, удалившуюся было из дворца в монастырь, вернуться на престол. Ее чувства выдают грустный взгляд и весь ее пронизанный лиризмом образ. Глубоким замыслом отмечено и второе полотно. Без этих картин творческий облик Суренянца, замечательного художника-патриота, будет неполон. Несомненно, порадуют вас в галерее одна из лучших работ мариниста Арсена Шабаняна "Нормандские рыбаки", "Замок Св.Ангела в Риме" первого русского художника-реалиста Сильвестра Щедрина, "Лес в Финляндии" Владимира Маковского, "Пейзаж" Ивана Шишкина, "Кем почитают меня люди" Василия Поленова и др. Все эти замечательные полотна подарил нашей галерее один и тот же человек — Яков Экизлер. Кроме того, в фондах нашей галереи хранится еще ряд подаренных им же графических работ, а некоторые картины еще в 1930-е годы были переданы другим армянским музеям. К примеру, в Музее литературы и искусства им.Е.Чаренца хранятся натюрморты, написанные знаменитым актером Петросом Адамяном.
Кем же был тот, кто подарил Армении все это богатство?
Однажды в Феодосии, купаясь в море неподалеку от дома мариниста, продолжает Ш.Хачатрян, я наскочил на железную сваю и сильно поранил лоб. На следующий день я пришел с перевязанной головой в музей мариниста. Видимо, моя забинтованная голова привлекла внимание директора музея Николая Барсамова, мы разговорились. "Я репатриант, — объяснил ему я, — и не могу забыть слова своего учителя рисования, сказавшего мне, что Айвазовский был армянином и патриотом и что подлинное его имя Ованес Айвазян".
Барсамов отвел меня в свой кабинет, показал несколько картин великого художника на армянские темы и сказал: "Айвазовский, разумеется, армянин, однако говорить об этом сегодня вслух не стоит…"
Спустя восемь лет, в 1962-м, я прочел новую, выпущенную в Москве большую монографию Н.Барсамова, где он писал о связи Айвазовского с армянской культурой, а в примечаниях процитировал зафиксированное в свое время важное свидетельство об отношении художника к резне армян в Турции в 1895 году. Эти неизвестные прежде детали из жизни великого мариниста запали мне в душу. И, уже став сотрудником галереи, я время от времени задумывался о Якове Экизлере, подарившем ей четыре картины Айвазовского.
Желая узнать о нем хоть что-нибудь, я обратился за помощью к нашему главному хранителю Евгине Герасимовне. К сожалению, сведениями о нем она не располагала и посоветовала обратиться к Рубену Дрампяну, директору галереи. Дрампян вспомнил, что Я.Экизлер был архитектором, в начале 20-х годов работал в
Ереване и дружил с архитектором Александром Таманяном. А еще вспомнил, что в 1943г. послал жене Экизлера официальную бумагу, где говорилось о ценных картинах, подаренных ее мужем галерее, и о целой библиотеке по архитектуре, которую позднее передали в Союз архитекторов Армении. Это только подогрело мой интерес. Я разыскал 4-й номер журнала "Возрожденная Армения" (на армянском языке) за 1924 год, где говорилось, что Московский комитет помощи Армении получил от гражданина Экизлера в качестве дара 50 томов ценных книг на русском и французском языках для библиотеки Ереванского университета. Выяснилось также, что в 1925 году Экизлер подарил руководимой А.Таманяном архитектурной мастерской ряд изданных в Риме альбомов по истории классической архитектуры.
В 1985 году будучи в Москве, я зашел в Союз художников. Секретарь комиссии по приобретению произведений искусства дала мне адрес Надежды Федоровны Лобановой — та собиралась продавать картину Айвазовского. Она оказалась женой сына Якова Экизлера — Тирана Яковлевича. Услышав это имя, я забыл о цели своего визита и попросил подробнее рассказать об Экизлере. Она поведала, что ее покойный муж, Тиран Яковлевич Экизлер, был дипломатом и в 1955-1956гг. служил в Австрии. Родители ее свекра приехали в Москву из Турецкой Армении. Настоящая их фамилия была Экизян. Яков (Акоп) Экизян родился в Москве в 1843 году. Образование получил в Академии художеств в Петербурге, окончил ее с дипломом архитектора-инженера. Уроки живописи брал у Константина Коровина. Помимо русского и армянского знал французский, английский и турецкий языки. Был знаком с Айвазовским, встречался с ним и купил у него картины. В годы мировой войны служил на Кавказском фронте. После февральской революции скрывал в своем доме от преследований А.И.Микояна. В самом начале 1920-х уехал в Ереван, чтобы по мере сил содействовать возрождению Армении. Работал по специальности, построил больницу. Скончался в 1930 году. Ему не было тогда и пятидесяти семи лет…
Я записал услышанное и попросил Надежду Федоровну показать фотографии. Она показала папку, где хранились акварели, рисунки и фотоснимки. Среди увиденного я выделил написанное маслом полотно с изображением церкви Рипсиме. Работы Экизлера свидетельствовали о несомненном художественном вкусе. Разглядывая его акварельные этюды, я догадался, что сделаны они по преимуществу в Ессентуках, Крыму и Биаррице, что на юго-западе Франции, где работал и Айвазовский. Это навело меня на мысль, что Экизлер был болен и брался за кисть лишь на отдыхе. Среди десятка графических работ Экизлера внимание привлекали два рисунка. Один датирован 1914 годом, другой — 1918-м. Под охраной армянских добровольцев и русских солдат ванские беженцы покидают родные края. Мысленно сопоставив работы, подаренные Экизлером Национальной галерее, с теми, которые находились в доме, я пришел к выводу — Экизлер преподнес в дар Армении лучшее из того, что было в его коллекции. Как же надо было любить родину, чтобы пойти на это! Из того, что лежало передо мной, я выбрал 12 работ и 2 фотографии. Надежда Федоровна согласилась передать их мне без исполнения необходимых в подобных случаях формальностей. Я уже собрался попрощаться, когда Надежда Федоровна сказала о том, что потеряла три рукописных тома Якова Экизлера, труд жизни отца ее мужа. По ее словам, они содержали множество архитектурных рисунков.
Этот альбом уже готовился к печати, когда произошло нечто неожиданное. Для участия в научном семинаре в Ереван приехал профессор университета из Монпелье, автор внушительного тома "История армянского народа" Жирайр Дедеян. В беседе с ним я рассказал все, что знал об Экизлере. То, что я услышал в ответ, меня ошеломило. Жирайр рассказал, что родословное древо его семьи уходит корнями в эпоху Багратидов. На одной из его ветвей можно прочесть интересующее меня имя. В XIX веке у его предков, удостоенных в свое время княжеского титула, родились близнецы, получившие прозвание Экизлер (Экизян). Они появились на свет в Смирне. Впоследствии отец Якова (Акопа) Тиран бежал в Тифлис, а позднее обосновался в Москве. А его брат Айк поселился в Египте. Там он подарил государству свой земельный участок, чтобы на нем построили школу, и его щедрый жест оценили очень высоко. Кстати, Конгрегация мхитаристов выпустила в свет в 1972 и 1982 годах двухтомную историю его рода. Ее автор — отец Жирайра, Кристиан Дедеян… Такова история наследника блестящего древнего рода Акопа Экизяна.