Логотип

ОБ АРМЯНСКОМ ГЕНОЦИДЕ С ВЫСОТЫ ЭЙФЕЛЕВОЙ БАШНИ

Международный проект, информация о котором в течение года периодически появлялась в прессе, наконец реализован. С 21 по 29 октября, с интервалами, на сцене Государственного театра "Амазгаин" пройдут показы спектакля "Наследники" — ко-продукции Франции, Армении, Германии и Турции. Цель спектакля — попытка осмысления общего прошлого, стремление путем искусства стереть разделяющие нас границы и найти пути к примирению.

ВПЕРВЫЕ О ПРОГРАММЕ RECON ПРИШЛОСЬ УСЛЫШАТЬ ГОДА ПОЛТОРА НАЗАД. Тогда в Ереван приехали проживающая во Франции турчанка Седеф Эсери и представительница французской организации La Transplanisphere с тем, чтобы прозондировать в Армении почву и найти единомышленников для реализации театрального проекта, в котором будут участвовать четыре страны, у которых исторически накопились друг к другу большие претензии. Первый этап работы предполагал встречу с представителями самых разных слоев общества, особенно хранителями памяти о Геноциде армян и с жертвами двух мировых войн. На основе бесед и обсуждений Седеф Эсери взялась написать пьесу, финансирование постановки которой — при участии всех заинтересованных сторон — взял на себя Евросоюз. Причем отнесся к делу серьезно — отстегнул 200 тыс. евро.

Программа осуществлялась поочередно в каждой из стран-участниц с января 2011 года, и после ереванской премьеры и до середины года будущего "Наследникам" еще предстоит турне по сценам Франции, Германии, Турции. Основными реализаторами проекта, как уже упоминалось, стали французская La Transplanisphere и наш "Амазгаин". Германскую и турецкую сторону представляли соответственно организации Forderband Kuturinitiativ и Anadolu Kultur. Остается добавить, что из девяти исполнителей спектакля наши были в большинстве — двое "амазгаиновцев", Татев Казарян и Вардан Мкртчян, а также двое наших людей в Париже: приезжавший к нам на монофестиваль Жерар Торикян и не нуждающийся в презентациях Серж Аветикян. Остальными "наследниками" были две актрисы из Турции, двое французов и один немец.

На пресс-конференции, предшествующей премьере, высокий чин Евросоюза г-н Симос сообщил, что он "счастлив представить пьесу — результат не знающего границ проекта, который доказывает, как действенно примирение через искусство. Наша цель — поддержка культурного сотрудничества по всей Европе и привлечение внимания к общеевропейским культурным ценностям. Программа RECON предоставила возможность сотрудничества для творческих людей, молодежи и представителей гражданского общества Армении, Германии, Франции и Турции, а главное — организовать общественные обсуждения вокруг этого явления в разных странах. В процессе совместно приобретаемого опыта граждане Европы, а также соседних стран попытаются преодолеть географические границы, исторические и психологические преграды, стремясь к реальному примирению".

ПОСТАНОВЩИК СПЕКТАКЛЯ БРУНО ФРЕЙСИНЕ ПРОИЗВЕЛ НЕИЗГЛАДИМОЕ ВПЕЧАТЛЕНИЕ. На своем веку пришлось пообщаться с разными режиссерами, услышать не одно творческое кредо и эстетические воззрения. И хотя изначально было понятно, что сей французский режиссер — не Кокто и не Барро, художническая позиция господина Фрейсине оптимизма не внушила. Гражданином быть, конечно, человек обязан, но можно и артистом быть.

"Меня как режиссера волнуют геополитические темы, о которых можно говорить со сцены. Даже если в принципе эти темы существуют со времен античности, я предпочитаю обсуждать их на сегодняшних примерах. Мне приходилось участвовать в проектах, посвященных темам нью-йоркского теракта 11 сентября и войны в Ираке. Проблема вхождения Турции в Евросоюз — вопрос, по которому прольется еще немало чернил. Уже не говоря о вопросе Геноцида. Меня занимали эти вопросы, а тут пришлось познакомиться с живущей во Франции турчанкой Седеф Эсери…".

Не в пример геополитичному и политкорректному французу турчанка Седеф Эсери оказалась обаятельной и отважной. "О Геноциде армян в Турции я узнала только в возрасте 25 лет, когда переехала в Париж. У меня растет двое детей, и я стараюсь, чтобы они с детства не боялись смотреть в глаза правде. Когда целые поколения растут во лжи, недомолвках, перевирании истории, — это приводит к массовой шизофрении. Я живу во Франции, но по работе достаточно часто езжу в Турцию. И не боюсь высказывать свои взгляды. В нашем спектакле занята актриса, которая вообще живет в Турции, но это не мешает ей не бояться смотреть правде в лицо. А в своей пьесе я пытаюсь поднять тему палача и жертвы", — заявила Седеф.

СЕРЖ АВЕТИКЯН, ПОЛУЧИВШИЙ "ЗОЛОТУЮ ПАЛЬМОВУЮ ВЕТВЬ" КАННСКОГО КИНОФЕСТИВАЛЯ за аллегорическую анимационную картину на тему Геноцида, выглядел наиболее заинтересованным и увлеченным — артист он и есть артист. "Больше года Седеф, Бруно и я перелетали из Еревана в Париж, из Парижа в Берлин, общались с молодежью, с интеллигенцией, которая занимается этими вопросами. Эти беседы легли в основу спектакля. Мы пытались понять, какими нитями связаны сегодняшние поколения с темой Геноцида. Через них мы пытались понять, что значит сегодня быть армянином, французом, немцем, турком. Сейчас открыты все границы — открыты благодаря интернету, телефонной связи, без проблем можно сесть в самолет и улететь в любую точку земного шара. Но где кончаются границы в умах и сердцах людей? Особенно тех людей, политика и история которых не прошла фильтрации истиной. В этом плане Берлин потрясает. Какую работу они провели над историей Германии, ее роли и в Первой, и Второй мировой войнах! Этот город словно каждый день переживает в памяти то, что было совершено германским фашизмом. Прямо в тротуар вписаны страницы истории в тех местах, откуда отправляли в лагеря и газовые камеры евреев. Это равносильно тому, чтобы Цицернакабердский памятник жертвам Геноцида армян был установлен в центре Стамбула. Театр — живое искусство, а эту тему сложно и разработать, и прожить на сцене. Особенно это было сложно для автора пьесы Седеф. Это было сложно для каждого из актеров, а на сцене вы увидите и армян, и немцев, и французов, и турок. Каждый из них говорит и на своем языке, и на языке остальных. Это тоже попытка преодолеть границы. Для меня было очень волнительно участвовать в этом проекте. Стараясь не особо воздействовать на процесс, будучи не драматургом и не режиссером, а исполнителем, я тем не менее запечатлел на камеру весь процесс, буду делать документальный фильм. Этот диалог важен и нужен", — сказал Серж Аветикян.

Несмотря на заявление о стремлении не воздействовать на процесс, забегая вперед, скажем, что Аветикян все-таки воздействовал: после учиненного им скандала по поводу наметившегося сусального финала — армяно-турецкой свадьбы — авторам пришлось менять его на более реалистический.

Высказываться о спектакле "Наследники" не имею морального права, поскольку отсмотрела от силы минут двадцать. Могу только утверждать, что о театральном искусстве здесь говорить преждевременно — геополитические страсти г-на Фрейсине полностью заслонили в нем творческие порывы. Наверное, так выглядели выступления "Синей блузы" в постреволюционном Петрограде — шаг вперед, речевка, шаг назад… И вообще — не доросла я до "общеевропейских ценностей". И смотреть на трагедию своего народа с высоты Эйфелевой башни способна разве что если Стамбул уподобится Берлину и там поставят памятник жертвам Геноцида армян. Впрочем, возможно, вы окажетесь гораздо более цивилизованными. Впереди еще четыре показа.