Логотип

Спортивный зоопарк

"Мясо", "кони", "запчасти", "мешки" — что общего может быть у этих слов? Оказывается, может. Это — неофициальные названия российских футбольных команд и их болельщиков: "Спартак", "ЦСКА", "Торпедо" (когда команда принадлежала ЗиЛу).
ПОДОБНЫЕ ПРОЗВИЩА
имеют разные источники происхождения. Например, фанатов питерского "Зенита" часто зовут "мешками", потому что в честь победы в первенстве СССР 1984 года в Ленинграде огромной партией выпустили полиэтиленовые пакеты с надписью "Зенит" — чемпион". Пакеты в скудной на официальную атрибутику тогдашней болельщицкой среде стали хитом и. . . объектом для насмешек. Спортивное общество "Спартак" изначально называлось "Пищевики". Отсюда и продуктовая ассоциация.
За подобными "кличками", которые распространены во всем мире, часто стоят забавные байки или поучительные истории. Бывает, и среди официальных названий спортивных клубов встречаются такие, что диву даешься — вот фантазия у людей. Пройдясь "галопом по Европам", а также по другим частям света в поисках команд с интересными названиями, можно найти немало забавного.
Взять, например, один из старейших клубов Швейцарии — "Грассхоппер", что в переводе означает кузнечик. За 121 год существования клуба уже забылась точная история возникновения его названия. Более или менее официальная версия достаточно банальна — первые футболисты команды чересчур энергично отмечали забитые голы. Куда романтичнее выглядела бы, скажем, история о том, как игроки вышли на поле, раздавили случайно в траве кузнечика — и назвали себя в его честь. Но такой вариант в летописи "Грассхоппера" отсутствует.
Зато есть в Швейцарии забавное противопоставление команд из Базеля и Берна. В конце XIX века базельцы назвали свой клуб Old Boys ("Старые парни"). На что через четыре года жители Берна ответили им созданием команды Young Boys ("Молодые парни"). В более чем вековом соперничестве, похоже, побеждает молодость. "Янг Бойз" — в высшем дивизионе национального чемпионата, а "старики" прозябают в одной из низших лиг.
САМЫЙ НАСТОЯЩИЙ РАЗГУЛ ФАНТАЗИИ, судя по названиям команд, имеет место в американском спорте. Хотя иногда случаются и курьезы. Например, в 1993 году новообразованная команда Национальной хоккейной лиги, базировавшаяся в калифорнийском городе Анахайм, получила название "Могучие утки". Дело в том, что владевшая клубом компания Уолта Диснея незадолго до того выпустила одноименный фильм, в котором детская команда благодаря упорным тренировкам стала чемпионом. Но реальным "Могучим уткам" до успехов долгие годы было как до Луны — над командой и над ее названием в основном посмеивались. В 2005 году диснеевские хозяева команду продали, и новые владельцы вскоре ее переименовали, убрав слово "могучие". В итоге через два года просто "Утки" выиграли Кубок Стэнли и стали сильнейшим клубом НХЛ.
В заокеанском профессиональном хоккее "обитают" и другие "животные", по большей части грозные — "Пантеры" из Флориды, "Хищники" из Нэшвилла, "Акулы" из Сан-Хосе, "Койоты" из Финикса, есть и "Пингвины" из Питсбурга.
В других американских видах спорта тоже есть команды с забавными названиями. Но, пожалуй, всех переплюнула по оригинальности команда "Атланта Кранк", выступающая в одной из низших баскетбольных американских лиг. "Кранк" означает как популярную в США разновидность хип-хопа, так и состояние алкогольно-наркотического опьянения. Кто его знает, что имели в виду хозяева команды. . .
Однако "Кранк" — явление хотя бы местное, атлантское. А вот в украинских Черкассах, где обезьяны вроде бы пока не встречались, мужская баскетбольная команда называется Черкаськi Мавпи ("Черкасские обезьяны"). Президент клуба, нынешний мэр города Сергей Одарич, так объяснил происхождение названия: "Во-первых, год основания (2004-й) был годом Обезьяны. Во-вторых, обезьяна, как никакой другой зверь, походит на баскетболиста". Что ж, из Черкасс оно виднее.
ЕСЛИ УЖ В ОФИЦИАЛЬНЫХ НАЗВАНИЯХ спортивных клубов встречаются такие вольности, то в неофициальных, как можно догадаться, — вообще безграничный простор для фантазии. Исторически болельщиков "Реала" иронично называют "меренгес" — как дорогие пирожные с экзотическими фруктами, которые по карману только состоятельным людям. А вот игроков и болельщиков другого столичного испанского клуба — "Атлетико" — презрительно называют "кольчонерос", то есть "матрасы" — за характерную полосатую раскраску футболок.
Одно из самых известных неофициальных клубных названий в мире — "Старая синьора". Так кличут итальянский "Ювентус". Почему синьора "старая", догадаться нетрудно: "Юве" — старейший футбольный клуб Италии, основан в 1897 году. "Синьоре" тоже есть объяснение. "Ювентус" означает "молодежь", а в латинском языке, как, кстати, и в русском, это слово женского рода. Вот поэтому и "Старая синьора", а не "синьор". Недруги туринцев, впрочем, обзывают их короче — либо "горбуны", либо "зебры".
Куда жестче нарекают друг друга фанаты противоборствующих команд в Аргентине. "Бока Хуниорс", например; его поклонники именуются не иначе, как "навозом" (перевод сильно смягчен). Потому что стадион "Бомбонера", на котором выступает команда, находится в бедном районе Буэнос-Айреса, где мусорные кучи и экскременты на улицах — обычное явление. Да и народ за "Боку" болеет в основном простой.
НЕОФИЦИАЛЬНЫЕ ПРОЗВИЩА НАЦИОНАЛЬНЫХ СБОРНЫХ — тоже достаточно распространенное явление. Так, команду Австралии называют "соккеруз" от слияния двух слов — "соккер" и "кенгуру". Название сборной Ямайки — "регги бойз" по зародившемуся в этой карибской стране музыкальному направлению. Целая группа африканских национальных команд носит прямо-таки устрашающие названия. Нигерийские болельщики именуют свою команду "суперорлами", камерунские — "неукротимыми львами", заирские — "леопардами". А вот сборная ЮАР исторически называется "бафана-бафана", что в переводе означает "мальчики". Когда-то так назвал южноафриканскую команду один журналист, вот кличка и прилипла. Недавно президент ЮАР Табо Мбеки публично заявил, что сборной необходимо новое прозвище, которое носило бы оттенок не насмешки, а гордости.
Тему, конечно, можно продолжить, однако остановимся на этом. Добавим лишь, что в Армении давать командам или их болельщикам прозвища пока не принято. Существует лишь один клуб, название которого имеет отношение к миру фауны (и то весьма относительное) — "Пюник" (Феникс). Может быть, со временем, когда командные виды спорта в республике станут по-настоящему популярными, подобная традиция появится. Что-то вроде "Ванадзорские орлы" или "Аштаракские тигры". Надеемся, что фантазия армянского болельщика будет работать в позитивном направлении. Если у нас когда-нибудь решат придумать прозвище, например, для национальной сборной Армении по футболу, неплохо бы помнить бессмертные слова мультяшного капитана Врунгеля: "Как вы яхту назовете, так она и поплывет".
По материалам "Новых известий"