С недавних пор в разношерстной толпе парижских клошаров появился черноволосый мужчина средних лет, который величает себя Геворгом. Однако собратья по несчастью нарекли его Молчуном.
В ОТЛИЧИЕ ОТ КЛОШАРОВ, ОКАЗАВШИХСЯ ПО ВОЛЕ СУДЬБЫ НА ОБОЧИНЕ, готовых за найденную в мусорном баке пустую бутылку биться до победного конца, Геворг старается не принимать участия в разборках. Никогда не прикасается к спиртным напиткам. Сядет в сторонке и исподлобья наблюдает за баталиями дебоширов. Молчун, да и только.
О статусе бомжа свидетельствует лишь самодельная тележка, сколоченная из кусков ржавой арматуры, и давно не бритая щетина. На какие средства влачит существование горемыка и есть ли у него хотя бы мизерный заработок, Геворг предпочитает не распространяться. Говорит лишь, что довольствуется тем, что Бог пошлет. «Главное, на хлеб насущный зарабатываю сам. Никого просьбами не напрягаю».
Есть ли у Геворга родные? Сын живет в Германии. У него собственный бизнес, но даже слышать об отце не желает. Со второй женой, прожив шесть лет, развелся и не горит желанием вернуться к ней. «Все, что нужно, у меня есть, — говорит Геворг, пряча глаза, и продолжает, — за коммунальные услуги не плачу, налоги — тоже. Главное, свободен как птица и ни о чем не жалею».
Есть у новоявленного клошара одна неистребимая страсть — книги, которые буквально канючит у сердобольных прохожих. Завладев трофеем, Геворг направляется в какой-нибудь тихий сквер и, удобно устроившись на скамейке, принимается за чтение.
На вопрос, как и почему уроженец Армении оказался во Франции, пополнив ряды обездоленных и бесправных людей, Геворг отвечает уклончиво: «Жизнь совершает порой крутые виражи. Никогда не знаешь, что тебя может ожидать завтра. Да и стоит ли знать?»
По материалам Warrum Du подготовила Жасмен ИСРАЕЛЯН
