Логотип

ИГОРЬ CАРУХАНОВ НАДЕЕТСЯ НА ВСТРЕЧУ

ЕГО ПОПУЛЯРНОСТЬ НА ЭСТРАДЕ НЕИЗМЕННА НА ПРОТЯЖЕНИИ НЕСКОЛЬКИХ ДЕСЯТИЛЕТИЙ. Поэт-песенник, заслуженный артист России, время от времени презентует новые лирические песни, которые сразу же завоевывают признание слушателей разных поколений, в разных уголках постсоветского пространства, и не только.

Так произошло и с новой песней Саруханова «А я по крови армянин». Она веселая, радужная. И как говорит сам автор, под эту песню невозможно сидеть… Только танцевать. Но вместе с тем она несет в себе определенный мессидж. В ней есть такие слова: «А я по крови армянин, В стране такой я не один… но мы, как древний исполин, традиции мы чтим…». Неудивительно, что песня сразу же полюбилась представителям армянской диаспоры, а судя по видеоролику в интернете, под нее «зажигаются» люди разных национальностей.

Не так давно в редакции «Sputnik-Армения» состоялась видеовстреча с композитором. Она началась со слов сожаления о том, что за последние 20 лет он ни разу не получал приглашения выступить в Армении. И сам же объяснил возможную причину:

— Сейчас я стал задумываться: почему? Ведь раньше я был востребованным в Армении музыкантом. Все эти годы было очень сложно и нелегко: распад СССР, неразбериха по всей стране, потерянное поколение… А потом это поколение пришло в номенклатуру, и на телевидение в том числе. А оно думает иначе. Ты проходишь мимо, а тебя не узнают, потому что не знают, кто ты… Заканчивают институты – абы как, потому что в те годы родителям было не до них. И в этом виновата ситуация, в которую мы все попали. Наверное, поэтому меня нет в Ереване, ведь многие молодые даже не знают, что песни, которые они, возможно, и слушают, написал я. А некоторые даже не знают, что я есть. Возможно, поэтому и не приглашают.

КОНЕЧНО, ВО ВРЕМЯ ВСТРЕЧИ РЕЧЬ ЗАШЛА И О НОВОЙ ПЕСНЕ САРУХАНОВА.

— Идею песни «А я по крови армянин» вынашивал уже много лет. И пришел к такому выводу, что не надо ни с кем советоваться о задуманном. Потому что, когда года три назад я поделился своими мыслями, прозвучало следующее: «А вдруг тебя не поймут»… И я на два года это дело затормозил. А потом мне сердце подсказало, что мелодию песни нужно представить в ритме 6/8. Найти специалиста, кто бы посодействовал мне в этом вопросе. Помог мой близкий друг – замечательный поэт и композитор Мухтар Хордаев. Он порекомендовал мне Виталия Романова, который и сделал аранжировку. Мы просто поменяли фактуру, музыкальные лады. Вот так мою обычную «среднерусскую равнинную» мелодию оформил мастер высокого класса. Получилось то, что я и хотел. Стоило появиться размеру 6/8, и восприятие песни стало совершенно иным.

А между тем я знаком со многими армянскими музыкантами, в хороших с ними отношениях, в том числе и с дядей Дживаном, но это отдельная история… Вот и подумал, почему бы не позвать и не украсить их исполнением свою музыку. Не прошло и двух недель, как песня стала очень популярной, особенно среди армян. Меня сразу вспомнили.

Говоря об Армении, Саруханов отметил, что, хотя он и родился в Самарканде, его историческая родина – Армения. И его предки – бабушки и дедушки из Гориса (по материнской линии – Розы Ашотовны) и Степанакерта (по отцовской – Армена Вагановича). Он хорошо помнит те дни, когда отец матери на машине специально повез всю семью из Москвы в Ереван, чтобы показать детям (тогда еще маленьким) Игорю и его брату Вагану, откуда идут их истоки. Так они доехали до Гориса, а потом специально поехали в Абовян, где у них жили родственники. Вспомнил Саруханов и своего дядю Бабкена, который делал сложнейшие хирургические операции в Горисе.

У композитора две дочки. И он очень хочет показать им Армению, как это в свое время сделал его дед.

— Лет двадцать назад, — вспоминает Саруханов, — мои армянские друзья пригласили меня выступить в связи с десятилетием независимости Карабаха. Тогда мы, российские артисты, работали на стадионе в Степанакерте. А потом мне сделали подарок и показали дом, где жила моя прабабушка, дом, который своими руками построил мой прадед. Я был очень счастлив. Но у меня сохранились и грустные воспоминания от той поездки, потому что я видел разоренные церкви, обстрелянные дома, мне говорили, что у детей самой лучшей игрушкой был автомат, и рассказывали, что происходило тут в военные годы.

НА ВОПРОС, С ЧЕМ У НЕГО АССОЦИИРУЕТСЯ АРМЕНИЯ, КАКИЕ у него появляются при этом эмоции, Саруханов ответил:

— Во-первых, я родился армянским мальчиком в Самарканде – в очень многонациональном городе, где мирно сосуществуют разные конфессии. Во-вторых, после армии мне повезло познакомиться со Стасом Наминым – это мой друг до сих пор. В-третьих, хотя я никогда не жил в Ереване, мне посчастливилось работать в Армконцерте, и об этом вы просто не знаете. В моей трудовой книжке есть такая запись. А когда ты работаешь гитаристом в ансамбле «Цветы» (группа Стаса Намина. – Е.Г.), то нет на земле места, я имею в виду русскоязычного проживания, где бы эта очень популярная в 70-80-х годах супергруппа не играла… Поэтому, работая в Армконцерте, мы выступали не только в Ереване, но и в Спитаке и других армянских городах. Вот что у меня накопилось в сознании. Все остальные сведения – это результат чтения, просмотров фильмов. Я никогда не жил в Ереване, но часто бывал здесь.

Следующий вопрос, адресованный Саруханову, касался его любимых армянских песен, армянских мелодий.

— Когда мы со Стасом Наминым работали в Армконцерте, еще тогда он обратил мое внимание на народную песню: «Джур ем цахум». А спустя годы я ее специально выучил для проекта «Ереван-Москва-транзит». В рамках этой программы мы записали дуэт. Это единственная армянская песня, которую я спел на русском языке. И, конечно же, песня, которая всегда, всю жизнь была со мной, потому что мама моя пела моему отцу: «Кез ем сирум». Помню и те песни, которые она пела мне в детстве. В какой-то мере они и навеяли мне мысль написать «Я по крови армянин».

Музыкант также объяснил, почему не дает концертов в Азербайджане.

— Еще в 80-е годы азербайджанские организаторы концертов связывались со мной и говорили: «Ты можешь приехать в Баку, но мы не гарантируем твою безопасность». А сейчас, думаю, все стало гораздо сложнее. В эту страну могут не пустить человека, чьи песни звучат чуть ли не в каждой машине…

Под конец встречи Саруханов выразил надежду, что в скором будущем ему все-таки доведется встретиться с армянскими зрителями вновь.