Логотип

КОНЦЕРТ ПАМЯТИ АЗНАВУРА

В Национальном театре оперы и балета им. Спендиарова состоятся два знаменательных концерта «Для тебя, Азнавур!», посвященных памяти легендарной личности, артиста, певца, композитора и писателя Шарля Азнавура. Подготовка к ним идет с большой ответственностью.

ИЗНАЧАЛЬНО ПРЕДПОЛАГАЛОСЬ РАЗОВОЕ ПРОВЕДЕНИЕ ЭТОГО МУЗЫКАЛЬНОГО ВЕЧЕРА в рамках проходящего в Ереване саммита  Франкофонии, и что самое главное, в присутствии любимого и почитаемого всеми гостя — Азнавура. Но, к сожалению, жизнь внесла свои печальные коррективы: в эти дни не стало певца… После его смерти пришлось изменить формат запланированного концерта, а учитывая, что желающих почтить его память среди потенциальных зрителей будет много, в том числе и среди гостей нашей столицы, организаторы решили добавить еще один такой же музыкальный вечер и перенести даты их проведения на конец месяца:  на 29 и 30 октября. Инициатором этого проекта является Айк Петросян, который и поделился информацией о предстоящих концертах.

— Это не первый концерт, который мы посвящаем Шарлю Азнавуру, причем делали мы это в его присутствии. Что же представляет собой нынешний концерт? Если в первых числах июня прошлого года мы выступали в сопровождении Национального филармонического оркестра под управлением дирижера Эдуарда Топчяна, то сейчас в качестве аккомпаниатора выступит совершенно иной коллектив из двадцати человек, специально собранный из лучших музыкантов нашей республики, работающих в симфонических и джазовых коллективах. Программа концерта, естественно, будет состоять из самых любимых песен Азнавура. Все мы знаем, что их у него огромное количество, около 1300, но среди них как минимум двадцать, которые звучат в обязательном порядке. Но помимо музыки на вечере будут представлены жизнь и главные этапы творчества Азнавура, а также малоизвестные факты его биографии. На большом экране, установленном над сценой Оперного театра, будут демонстрироваться кадры, на которых в разное время жизни запечатлен артист.

По словам Айка, для него очень важно представить Азнавура не только как певца и композитора, но прежде всего как человека, который во многом был эталоном лучших человеческих качеств, примером не только для молодежи. И, несмотря на то что после смерти шансонье всех нас охватила печаль, мы будем вспоминать его с благодарной улыбкой.

— Сейчас, — продолжает Айк, — мне вспомнилось одно из высказываний Азнавура: «Лучше немного притормозить и насладиться жизнью, потому что в один прекрасный день мы все умрем».

ОБ УЧАСТНИКАХ КОНЦЕРТА АЙК СКАЗАЛ, ЧТО ВСЕ ОНИ ТАЛАНТЛИВЫ. Это его друзья и коллеги — Сона Рубинян, Маша Мнджоян, Иветта Мукучян, Эрик, Гор Суджян и другие. Идут переговоры об участии в концертах зарубежных исполнителей. Одного из участников Айк отметил особо.

— Для меня и, возможно, для многих его почитателей это очень важно. Пять лет он не выходил на сцену. Я попросил его принять участие в концерте, подчеркнув, что его появление на таком вечере было бы желательным. И он согласился. Это мой отец Вардан Петросян, который лично знал и общался с Азнавуром.

Далее Айк подчеркнул, что песни Азнавура немного специфичны и, чтобы их исполнить на достойном певца уровне, надо приложить много усилий. Ведь есть певцы, чьи песни исполнять немного сложно, например, Рэй Чарлз, Стиви Уандер, потому что слушатели привыкли именно к их голосу, к их манере исполнения. Так же и песни Шарля Азнавура. Поэтому команда армянских певцов долго и кропотливо работает, чтобы исполнение песен Азнавура не показалось зрителям чуждым.

Готовясь к концерту, его участники обращали внимание на каждую мелочь и детально ее обсуждали, чтобы избежать промахов. Организаторы обещают, что мероприятие будет достойным памяти великого певца, — светлым и теплым, каким и был в жизни Азнавур.

И напоследок Айк отметил, что многие из зрителей не понимают слов песен Азнавура на французском языке, что вполне естественно, но все равно с удовольствием их слушают, потому что они настолько мелодичны и задушевны, что проникают в сердце каждого. А потому, чтобы внести ясность, было решено несколько песен представить на армянском языке в переводе Перча Турабяна. «В них определенно есть дыхание», — заметил Айк.

Остается добавить, что этот сложный проект требовал поддержки единомышленников, а среди них оказалось не только Министерство культуры, но и Инекобанк.

ИЗНАЧАЛЬНО ПРЕДПОЛАГАЛОСЬ РАЗОВОЕ ПРОВЕДЕНИЕ ЭТОГО МУЗЫКАЛЬНОГО ВЕЧЕРА в рамках проходящего в Ереване саммита  Франкофонии, и что самое главное, в присутствии любимого и почитаемого всеми гостя — Азнавура. Но, к сожалению, жизнь внесла свои печальные коррективы: в эти дни не стало певца… После его смерти пришлось изменить формат запланированного концерта, а учитывая, что желающих почтить его память среди потенциальных зрителей будет много, в том числе и среди гостей нашей столицы, организаторы решили добавить еще один такой же музыкальный вечер и перенести даты их проведения на конец месяца:  на 29 и 30 октября. Инициатором этого проекта является Айк Петросян, который и поделился информацией о предстоящих концертах.

— Это не первый концерт, который мы посвящаем Шарлю Азнавуру, причем делали мы это в его присутствии. Что же представляет собой нынешний концерт? Если в первых числах июня прошлого года мы выступали в сопровождении Национального филармонического оркестра под управлением дирижера Эдуарда Топчяна, то сейчас в качестве аккомпаниатора выступит совершенно иной коллектив из двадцати человек, специально собранный из лучших музыкантов нашей республики, работающих в симфонических и джазовых коллективах. Программа концерта, естественно, будет состоять из самых любимых песен Азнавура. Все мы знаем, что их у него огромное количество, около 1300, но среди них как минимум двадцать, которые звучат в обязательном порядке. Но помимо музыки на вечере будут представлены жизнь и главные этапы творчества Азнавура, а также малоизвестные факты его биографии. На большом экране, установленном над сценой Оперного театра, будут демонстрироваться кадры, на которых в разное время жизни запечатлен артист.

По словам Айка, для него очень важно представить Азнавура не только как певца и композитора, но прежде всего как человека, который во многом был эталоном лучших человеческих качеств, примером не только для молодежи. И, несмотря на то что после смерти шансонье всех нас охватила печаль, мы будем вспоминать его с благодарной улыбкой.

— Сейчас, — продолжает Айк, — мне вспомнилось одно из высказываний Азнавура: «Лучше немного притормозить и насладиться жизнью, потому что в один прекрасный день мы все умрем».

ОБ УЧАСТНИКАХ КОНЦЕРТА АЙК СКАЗАЛ, ЧТО ВСЕ ОНИ ТАЛАНТЛИВЫ. Это его друзья и коллеги — Сона Рубинян, Маша Мнджоян, Иветта Мукучян, Эрик, Гор Суджян и другие. Идут переговоры об участии в концертах зарубежных исполнителей. Одного из участников Айк отметил особо.

— Для меня и, возможно, для многих его почитателей это очень важно. Пять лет он не выходил на сцену. Я попросил его принять участие в концерте, подчеркнув, что его появление на таком вечере было бы желательным. И он согласился. Это мой отец Вардан Петросян, который лично знал и общался с Азнавуром.

Далее Айк подчеркнул, что песни Азнавура немного специфичны и, чтобы их исполнить на достойном певца уровне, надо приложить много усилий. Ведь есть певцы, чьи песни исполнять немного сложно, например, Рэй Чарлз, Стиви Уандер, потому что слушатели привыкли именно к их голосу, к их манере исполнения. Так же и песни Шарля Азнавура. Поэтому команда армянских певцов долго и кропотливо работает, чтобы исполнение песен Азнавура не показалось зрителям чуждым.

Готовясь к концерту, его участники обращали внимание на каждую мелочь и детально ее обсуждали, чтобы избежать промахов. Организаторы обещают, что мероприятие будет достойным памяти великого певца, — светлым и теплым, каким и был в жизни Азнавур.

И напоследок Айк отметил, что многие из зрителей не понимают слов песен Азнавура на французском языке, что вполне естественно, но все равно с удовольствием их слушают, потому что они настолько мелодичны и задушевны, что проникают в сердце каждого. А потому, чтобы внести ясность, было решено несколько песен представить на армянском языке в переводе Перча Турабяна. «В них определенно есть дыхание», — заметил Айк.

Остается добавить, что этот сложный проект требовал поддержки единомышленников, а среди них оказалось не только Министерство культуры, но и Инекобанк.