Логотип

АРМЯНСКИЕ ВОИНЫ — ОТ ВАРДАНАНКА ДО ШУШИ

В ереванском издательстве «ВМB-ПРИНТ» вышла в свет антология исторической и военной прозы «Книга о воинах и войнах». Автор идеи — профессор Института востоковедения Российско-Армянского университета Виктория Аракелова. Cоставители: архитектор, журналист Павел Джангиров, российский журналист, писатель Валерия Олюнина и переводчик Арам Оганян. Эта книга — собрание рассказов, воспоминаний фрагментов из романов, посвященных различным воинам и участию в них армян. Двадцать девять авторов — от классиков отечественной литературы до современников — повествуют о войнах и воинах различных эпох.

В беседе с корр. «ГА» Павел Джангиров отметил, что вначале предполагалось собрать произведения, посвященные 75-летию победы в Великой Отечественной войне, но позже решили расширить книгу. «Мы работали над ней весь период карантина и открыли для себя много интересных, но, к сожалению, забытых авторов, — сказал П. Джангиров. — Например, Гарегина Беса, Леонида Гурунца и др. Мы собрали в книге не только рассказы о сражениях, но и о жизни после них: «Возвращение» Гранта Матевосяна, «Мать» Гарегина Беса. Читателю будут интересны героические страницы крупных сражений и локальных конфликтов, биографии выдающихся полководцев и простых солдат, горечь поражений и триумфы побед. Все это — неотъемлемая часть истории Отечества, о которой нельзя забывать».

«Работая над книгой, мы постепенно укреплялись в убеждении, что собирать произведения армян о войне нужно в широком контексте, учитывая, что все военные события c конца XIX и по сей день связаны с геноцидальной политикой Турции, Азербайджана и их союзников, — сказала В.Олюнина. — Так мы поняли, что нужно делать антологию военного рассказа, ужесточая отбор. Книга получилась преимущественно мужская. Да, мы взяли туда рассказы, написанные писателями-женщинами (Адринэ Ширинян, Мария Спендиарова), чтобы как-то иногда cмягчать трагические повествования из самого пекла, так называемую окопную правду.

Идея издать книгу принадлежит Виктории Аракеловой. Мысль эта появилась на одном из обсуждений в дискуссионном клубе «Серендипити», который функционирует в Институте востоковедения РАУ. В очередной раз обсуждая российско-армянское сотрудничество и проблемы, нарушающие равновесие русско-армянского диалога, мы пришли к выводу, что, к сожалению, наше союзничество всегда проигрывает в мире и укрепляется в войне.

Поступательный, конструктивный диалог русским и армянам мешает вести разный национальный психотип. Несмотря на то что русские и армяне вместе прошли значительный исторический путь, в их национальных характерах есть много преград, полутонов, которые часто делают коммуникации деструктивными, болезненными. Возможно, именно это обстоятельство является тем фактором, который не позволяет двум народам адекватно понимать ментальные особенности друг друга. С новой силой эти помехи стали приводить к разобщению наши народы после развала СССР, когда сломалась геополитическая архитектоника и русская, и армянская цивилизации перестали синтезироваться в одно политическое и культурное поле».

CБОРНИК СОСТОИТ ИЗ ЧЕТЫРЕХ ЧАСТЕЙ: Исторические войны, Первая мировая война, Великая Отечественная война и Арцахская. В книге представлены отрывки из романов Дереника Демирчяна «Вардананк», Раффи «Самвел», Уильяма Сарояна «Андраник Армянский», Мурацана «Геворг Марзпетуни», рассказы Ивана Баграмяна «Так начиналась война», Леонида Гурунца «Маленькие рассказы о большой войне», Гранта Матевосяна «Мои мимолетные поцелуи», Роберта Кочаряна «Взятие Шуши», Ашота Бегларяна «Спасенная мелодия», Сергея Лернаина «Глаза матери» и другие.

В предисловии к сборнику полковник Виген Оганян пишет: «Бог не пожалел бы для любимого детища вечной жизни. И любой из бессмертных людей, вытаскивая наугад по одной ноте или букве алфавита, когда-нибудь случайно набрал бы «Лунную сонату» или слова «я помню чудное мгновение». Только вот обрадовали бы кого-нибудь из них эти звуки и слова так, как радуют они смертных в каждом новом поколении.

Наверное, для того и придумана смерть, чтобы мы радовались жизни. Жизнь действительно борьба, а цели борьбы — победа, а победа — дорога к славе, отрицающая смерть. И круг замкнулся. Наверное, потому Бог и не одарил нас бессмертием, чтобы каждый добивался его сам. А если это так, то смысл жизни — в попытке обрести бессмертие».

В беседе с корр. «ГА» Павел Джангиров отметил, что вначале предполагалось собрать произведения, посвященные 75-летию победы в Великой Отечественной войне, но позже решили расширить книгу. «Мы работали над ней весь период карантина и открыли для себя много интересных, но, к сожалению, забытых авторов, — сказал П. Джангиров. — Например, Гарегина Беса, Леонида Гурунца и др. Мы собрали в книге не только рассказы о сражениях, но и о жизни после них: «Возвращение» Гранта Матевосяна, «Мать» Гарегина Беса. Читателю будут интересны героические страницы крупных сражений и локальных конфликтов, биографии выдающихся полководцев и простых солдат, горечь поражений и триумфы побед. Все это — неотъемлемая часть истории Отечества, о которой нельзя забывать».

«Работая над книгой, мы постепенно укреплялись в убеждении, что собирать произведения армян о войне нужно в широком контексте, учитывая, что все военные события c конца XIX и по сей день связаны с геноцидальной политикой Турции, Азербайджана и их союзников, — сказала В.Олюнина. — Так мы поняли, что нужно делать антологию военного рассказа, ужесточая отбор. Книга получилась преимущественно мужская. Да, мы взяли туда рассказы, написанные писателями-женщинами (Адринэ Ширинян, Мария Спендиарова), чтобы как-то иногда cмягчать трагические повествования из самого пекла, так называемую окопную правду.

Идея издать книгу принадлежит Виктории Аракеловой. Мысль эта появилась на одном из обсуждений в дискуссионном клубе «Серендипити», который функционирует в Институте востоковедения РАУ. В очередной раз обсуждая российско-армянское сотрудничество и проблемы, нарушающие равновесие русско-армянского диалога, мы пришли к выводу, что, к сожалению, наше союзничество всегда проигрывает в мире и укрепляется в войне.

Поступательный, конструктивный диалог русским и армянам мешает вести разный национальный психотип. Несмотря на то что русские и армяне вместе прошли значительный исторический путь, в их национальных характерах есть много преград, полутонов, которые часто делают коммуникации деструктивными, болезненными. Возможно, именно это обстоятельство является тем фактором, который не позволяет двум народам адекватно понимать ментальные особенности друг друга. С новой силой эти помехи стали приводить к разобщению наши народы после развала СССР, когда сломалась геополитическая архитектоника и русская, и армянская цивилизации перестали синтезироваться в одно политическое и культурное поле».

CБОРНИК СОСТОИТ ИЗ ЧЕТЫРЕХ ЧАСТЕЙ: Исторические войны, Первая мировая война, Великая Отечественная война и Арцахская. В книге представлены отрывки из романов Дереника Демирчяна «Вардананк», Раффи «Самвел», Уильяма Сарояна «Андраник Армянский», Мурацана «Геворг Марзпетуни», рассказы Ивана Баграмяна «Так начиналась война», Леонида Гурунца «Маленькие рассказы о большой войне», Гранта Матевосяна «Мои мимолетные поцелуи», Роберта Кочаряна «Взятие Шуши», Ашота Бегларяна «Спасенная мелодия», Сергея Лернаина «Глаза матери» и другие.

В предисловии к сборнику полковник Виген Оганян пишет: «Бог не пожалел бы для любимого детища вечной жизни. И любой из бессмертных людей, вытаскивая наугад по одной ноте или букве алфавита, когда-нибудь случайно набрал бы «Лунную сонату» или слова «я помню чудное мгновение». Только вот обрадовали бы кого-нибудь из них эти звуки и слова так, как радуют они смертных в каждом новом поколении.

Наверное, для того и придумана смерть, чтобы мы радовались жизни. Жизнь действительно борьба, а цели борьбы — победа, а победа — дорога к славе, отрицающая смерть. И круг замкнулся. Наверное, потому Бог и не одарил нас бессмертием, чтобы каждый добивался его сам. А если это так, то смысл жизни — в попытке обрести бессмертие».