Последние новости

Магдалина ЗАТИКЯН

статей 1562

Выпускница ЕГУ  (факультет русского языка и литературы), прошла годичный курс обучения в Кавказском институте СМИ. Сфера профессиональных интересов - вопросы культурологии, культура, искусство, а также здравоохранение, социальные проблемы. С 1991 по 2000гг.работала на Общественном телевидении Армении в редакции программ "Международные отношения и зарубежные связи" в качестве секретаря-референта, затем старшего редактора, сотрудничала с телекомпаниями "А1" и "Мир" в качестве корреспондента. Корреспондент "ГА" с 2002 года, сотрудничает с "АиФ-Ереван".

Все статьи

  • 2023-12-06 09:21
    с места событий

    «КАПЛИ СВЕТА» - ФИЛЬМ О НАДЕЖДЕ, ВЕРЕ, ЛЮБВИ

    На платформе Русского дома в Ереване прошел показ игровой полнометражной картины «Капли света» известного режиссера Армана Чилингаряна. На мероприятии присутствовал сам автор фильма, его студенты и коллеги по кино, а также поклонники его творчества.

  • 2023-12-04 10:44
    обзор

    АРМЯНСКИЙ КАШАТАГ В ОДНОЙ КНИГЕ

    Арцахский фотожурналист, основатель и главный редактор издаваемой долгие годы в Бердзоре газеты «Меран» Зограб Ркоян выпустил книгу-альбом «Армянский Кашатаг». В сборник, изданный тиражом 500 экземпляров, охватывает историко-культурное наследие Кашатагского района Арцаха, созданное нашими предками на протяжении тысячелетий.

  • 2023-11-30 10:37
    с места событий

    ФОТОГРАФИИ СОКРОВИЩНИЦЫ МАТЕНАДАРАНА

    Столичный Матенадаран предстал перед широкой публикой в новой ипостаси. Впервые за всю историю деятельности здесь открылась выставка уникальных фотографий, поднятых из архивов этого хранилища древних рукописей.

  • 2023-11-28 09:50
    перечень фактов

    НА СЦЕНЕ ДЖАЗ ИЗ АРЦАХА

    Столичный джаз-клуб «Улиханян» на днях принимал у себя исполнителей из Арцаха. Со сцены, как и полагается здесь, в течение всего вечера звучал джаз, который был довольно популярен во второй армянской республике. Сделали его важной частью местной культурной жизни музыканты Государственного джаз-оркестра Арцаха.

  • 2023-11-25 09:49
    текущие события

    ЖЕНЩИНЫ В АРМЯНСКОМ КИНО И НА ФЕСТИВАЛЕ «КИН»

    Международный фестиваль женских фильмов «КИН» совсем скоро зажжет свой экран. 1 декабря в зале столичного офиса Армянского всеобщего благотворительного союза (AGBU) состоится торжественное открытие фестиваля, давно ставшего визитной карточкой Армении на международном кинематографическом пространстве. В этом году «КИН» исполняется 20 лет, и при всей камерности формата фестиваль достойно подготовился к юбилею. Если учесть, что в этом году отмечается и 100-летие армянского кинематографа, то становится понятным: «КИН» не мог пройти мимо этой знаменательной даты.

  • 2023-11-24 09:58
    текущие события

    ЕРЕВАНСКАЯ УЛИЦА ПОЛУЧИТ ИМЯ ПАРИСА ГЕРУНИ

    Совсем скоро в столичном микрорайоне Давидашен будет открыта улица, носящая имя известного радиофизика и арменоведа, академика Академии наук Армении и ряда других стран Париса Геруни. Событие приурочено к 90-летию со дня рождения ученого.

  • 2023-11-23 09:52
    перечень фактов

    ВЫСТАВКА-ПРОДАЖА В ПОДДЕРЖКУ ЮНЫХ ТВОРЦОВ АРЦАХА

    Вечером 25-го ноября в экспо-зале ереванского Dvin Music Hall-а откроется выставка-продажа работ детей из Арцаха, поддержанная благотворительным фондом «Товмасян». Весь сбор с мероприятия будет направлен на возрождение Степанакертского центра детско-юношеского творчества, который является почти ровесником самой Республики Арцах.

  • 2023-11-22 10:30
    с места событий

    АРАМ ОГАНЯН, ВЕЧЕР «ЗАПИСКИ ПЕРЕВОДЧИКА»

    «Долгие годы работы позволили мне вывести формулу: «Переводчика должно быть слышно, а не видно». Чтобы объяснить ее наглядно, я выбрал фотографию человека в медицинской маске, которая в данном контексте имеет двоякий смысл. С одной стороны, переводчик, не имея возможности снять маску с человека, речь которого переводит, должен услышать его из-под «маски» и перевести то, о чем он говорит. Это – реалии, в которых переводчику необходимо сосредоточиться, чтобы быть услышанным. С другой стороны, переводить надо так, чтобы не оставлять следов своей работы в готовом тексте. Перевод должен быть связный, без выпирающих конструкций одного языка в другом».

  • 2023-11-18 10:20
    с места событий

    АРМЯНСКИЕ ПОСЕЛЕНИЯ В ИСТОРИЧЕСКИХ ИСТОЧНИКАХ

    «Исторические источники об армянских поселениях» - научная конференция под таким названием прошла в Национальной академии наук Армении, ее инициатором выступил Институт истории НАН РА. Были представлены доклады, касающиеся армянских общин разных стран, информация о которых сохранилась как в армяноязычных, так и иностранных источниках.

  • 2023-11-14 10:13
    перечень фактов

    ФОНД «ДОКТОР ЛИЗА» ПОМОГАЕТ АРЦАХЦАМ

    Уже три года благотворительный фонд «Доктор Лиза» оказывает поддержку жителям Арцаха. Активную работу по предоставлению гуманитарной помощи фонд начал после 44-дневной войны 2020 года и продолжает сегодня теперь уже на территории Армении, куда после сентябрьской военной агрессии Азербайджана было переселено более 100 тысяч беженцев из Арцаха, оказавшихся под угрозой этнической чистки.