Последние новости

Магдалина ЗАТИКЯН

статей 1775

Выпускница ЕГУ  (факультет русского языка и литературы), прошла годичный курс обучения в Кавказском институте СМИ. Сфера профессиональных интересов - вопросы культурологии, культура, искусство, а также здравоохранение, социальные проблемы. С 1991 по 2000гг.работала на Общественном телевидении Армении в редакции программ "Международные отношения и зарубежные связи" в качестве секретаря-референта, затем старшего редактора, сотрудничала с телекомпаниями "А1" и "Мир" в качестве корреспондента. Корреспондент "ГА" с 2002 года, сотрудничает с "АиФ-Ереван".

Все статьи

  • 2016-10-14 19:44
    обзор

    ФЕСТИВАЛЬ РУССКОЙ ПЕСНИ СОБИРАЕТ ДРУЗЕЙ

    В Ереванской основной школе N19 им. Никола Агбаляна все было готово к приему почетных гостей. Красочное убранство, нарядные ученики, музыка, вкусная выпечка – во всем ощущались серьезная работа и праздничное настроение, с которым здесь собирались принять организаторов IV Республиканского фестиваля русской песни учащихся общеобразовательных школ "Песня – мост дружбы". Среди гостей был и председатель Союза армян России Ара Абрамян, несколько лет назад задумавший и претворивший в жизнь этот чудесный фестиваль, известный сегодня и за пределами Армении.

  • 2016-10-06 15:05
    вопросы и ответы

    У КАЖДОГО СВОЙ "АМАРКОРД"

    Недавно в Ереване побывала Татьяна ДАНИЛЬЯНЦ - известная российская поэтесса, художник, кинорежиссер и просто неординарная личность. Очередной приезд Татьяны Данильянц в Армению связан с презентацией ее поэтической книги "Красный шум", вышедшей в свет на армянском языке в переводе Шанта Мкртчяна. Презентация состоялась в Российском доме науки и культуры в Ереване и собрала деятелей культуры и литературы, журналистов, ценителей поэтического творчества. Вечер удался на славу: публика не только получила возможность встретиться и пообщаться с Татьяной Данильянц, но и услышать ее стихи одновременно на двух языках - в оригинале и в переводе. "Армяноязычный "Красный шум", изданный Союзом писателей Армении в серии "Современная русская литература", - это фрагменты из книги-оригинала. Из примерно 50 текстов Шант Мкртчян включил в переводное издание около 25, в том числе и большую главу "На ходу" из 81 миниатюры, что очень важно для меня, - говорит Татьяна. - Это своеобразная "книга внутри книги", сотканная из поэзии короткой формы - моностишья, двустишья, трехстишья. В армянскую версию вошли стихи, отобранные переводчиком, и что меня удивило: Шант выбрал наиболее драматичные тексты, большинство - реальные эпитафии". Об удачном переводе свидетельствует то, что Татьяна узнавала свои стихи на слух: Шант Мкртчян сумел сохранить напряжение и темпоритм оригинала. С этого и началась наша беседа.

  • 2016-10-03 13:03
    фон

    К АВЕТИСУ ЗАРГАРЯНУ ВОЗВРАЩАЕТСЯ ПОДВИЖНОСТЬ

    В Армении с деловым визитом побывали наши соотечественники из Франции, опытные медики Серж Арушумян и Серж Тер-Матеосян. Врачи приехали с важной миссией – помочь коллегам в работе по реабилитации армянских военнослужащих, получивших тяжелые ранения в ходе апрельских боевых действий и в разные годы несения воинской службы, приведшие к полному или частичному нарушению двигательной функции конечностей. В Ереване они посетили Центральный клинический военный госпиталь МО РА и Медицинский центр "Измирлян", встретились с проходящими здесь лечение ранеными и медперсоналом, а через несколько дней отправились в Арцах, где продолжили миссию.

  • 2016-09-30 16:11
    обзор

    АРМЯНСКАЯ ПЕСНЯ - ОТ ЯПОНИИ ДО США

    26 сентября - день рождения Комитаса, великого армянского композитора и музыковеда, основоположника армянской национальной музыкальной школы. В этот день проводятся мероприятия с участием деятелей музыкального искусства Армении, Арцаха и Спюрка. На этот раз празднование дня рождения Вардапета началось утром с посещения городского пантеона в парке Комитаса: сотрудники Миндиаспоры возложили цветы к могиле композитора. А вечером в столичном Доме камерной музыки, также носящем имя великого Комитаса, в рамках Всеармянского фестиваля "Моя Армения" прошел День армянской музыки, посвященный Вардапету.

  • 2016-09-26 18:29
    обзор

    МАГИЯ АБРИКОСОВОЙ ТРОСТОЧКИ

    Фестиваль дудука и других армянских народных инструментов, пожалуй, самый "международный" среди проектов, проводимых Министерством диаспоры в рамках Всеармянского фестиваля "Моя Армения". Если, к примеру, на фестивали национального танцевального искусства, хорового песнопения или декламации съезжаются армяне со всего мира, то дни дудука собирают на отечественной сцене исполнителей разных национальностей. Не случайно среди участников нынешнего фестиваля наряду с музыкантами из Армении, Арцаха и диаспоры свое мастерство продемонстрировали кореец Валерий Нам из Санкт-Петербурга, Сьорен Бирке и Грегор Шуленберг из Германии и другие иностранцы. 

  • 2016-09-23 15:37
    обзор

    "РЫЦАРИ ВАРТАНА" БЕЗ СТРАХА И УПРЕКА

    Армянский братский союз "Рыцари Вардана" на днях справил свой 100-летий юбилей. Не в США, где организация была основана ровно век назад и продолжает функционировать сегодня, а на исторической родине, оказавшейся в центре ее внимания с момента обретения независимости. 

  • 2016-09-21 16:05
    с места событий

    ЮБИЛЕЙНАЯ ВСТРЕЧА

    В Министерстве диаспоры РА состоялась встреча и.о.министра Грануш Акопян с членами благотворительной общественной организации "Говард Карагезян", приуроченная к  95-летию организации, известной  как Фонд памяти и развернувшей обширную деятельность преимущественно в сфере медицины. Встреча стала и поводом для разговора о насущных проблемах армянского мира. Среди присутствовавших были руководители и представители разных филиалов организации, функционирующих сегодня не только в Нью-Йорке, где расположен головной офис, но и в других штатах США, странах Европы и в большей степени - в Ливане, Сирии, Армении и Арцахе. 

  • 2016-09-21 14:28
    обзор

    ТРИ РЕСПУБЛИКИ НА СТЕНДАХ

    В Национальном архиве Армении открылась выставка, посвященная 25-летию независимости РА. Экспозиция проходит под названием "Три республики" и представляет интересные архивные материалы - документы, фотографии, карты, эскизы, относящиеся к Первой Республике Армения, к Армянской ССР и новому армянскому государству, признавшему независимость 21 сентября 1991 г. Некоторые материалы уже экспонировались в выставочном зале Нацархива, однако большая часть впервые представлена общественности.

  • 2016-09-16 16:15
    обзор

    ПЕСНИ НА МОСТУ

    Нынешний сентябрь оказался особенно долгожданным для школьников Армении: предстоит новая встреча с полюбившимся праздником - фестивалем "Песня - мост дружбы". Мероприятие проводится в четвертый раз и по сложившейся традиции дает шанс каждому школьнику проявить свои способности певца и в случае успеха выйти на большую сцену в качестве лауреата.

  • 2016-09-13 09:39
    текущие события

    СКАЗКА КАК ЧАСТЬ ЖИЗНИ

    В Армянском центре Международного союза деятелей кукольного искусства UNIMA сказка живет всегда. Однако время от времени она отправляется в путешествие по разным уголкам Армении, где этот неповторимый волшебный мир становится частью реальности.