«Поэтом
можешь ты быть, но гражданином быть обязан…» — именно так следует
перефразировать знаменитую фразу знаменитого стихотворения, когда речь идет о
Роберте Караяне. Литературным даром его наградили небеса, а быть гражданином,
никогда не отступающим от своих принципов, – это его личный выбор. Писатель,
поэт, баснописец, публицист, заслуженный деятель искусств РА, Роберт КАРАЯН
отметил вчера свой 80-летний юбилей.
ОДИННАДЦАТИЛЕТНИМ
МАЛЬЧИКОМ ОН ОПУБЛИКОВАЛ В ГАЗЕТЕ «ПИОНЕР КАНЧ» свою версию
«Погиб поэт – невольник чести» — стихотворение на смерть Пушкина.
«Мальчик написал несколько удачных стихов роскошным армянским языком.
Надеюсь, из него выйдет писатель», — благословил его на литературный труд
Аветик Исаакян. А спустя десятилетия в
связи с выходом в свет книги Караяна «Сотворим праздник человека» уже
внук Варпета Авик Исаакян написал о нем: «Для меня одинаково интересны как
разножанровое литературное творчество Караяна, так и его человеческие качества,
сочетающие рыцарство Дон Кихота, отяновскую сатиру, фидаинскую храбрость и
терпение Огана-ами». «Сотворим праздник человека» — фолиант в
почти пятьсот страниц – наглядно показывал, сколь широк круг литературных
возможностей автора: освоены едва ли не все жанры, ничто не упущено, ничто не
оставлено до лучших времен. Стихи, басни, миниатюры, сатира, нежнейшая лирика и
страсть публициста, наконец, поэма «Реквием», в которой Нарекаци,
став нашим современником, оценивает день сегодняшний.
Еще в начале 60-х первые книги —
«Дни и огни», «Среди нас нет безумцев», «Дайте нам
жить» — ярко продемонстрировали способность Роберта Караяна не просто
постоянно держать руку на пульсе жизни, ощущать ее горячее дыхание,
воспроизводить ее воистину художественно, тем самым богатым и сочным языком,
который подметил Исаакян еще в Караяне-подростке. Он заявил о себе громко и
сразу занял свое особое место в литературе 60-х. «Кто может – делает, кто
не может – учится. Я оценил и полюбил
повесть молодого автора «Среди нас нет безумцев» — многообещающее
начало его умной, написанной блестящим
языком прозы, которая даст еще много плодов», — написал о нем тогда Паруйр
Севак.
За долгие десятилетия писательской
жизни Роберт Караян издал более 30 книг, они переводились на многие языки,
выходили в свет на разных континентах. Где бы ни работал Караян – главным
редактором молодежных программ на Гостелерадио, в комитете Спюрка, редактировал
газеты, — в каком бы жанре ни писал, его творческий и жизненный путь
формировали две важнейшие составляющие. Крепкая косточка человека родом из
Муша, диктующая глубинное, корневое ощущение национальной самости, своих
истоков и истории, и пламенное сердце «человека бунтующего»,
органически неспособного к не то чтобы безразличному – смиренному восприятию
низости, подлости, несправедливости. Эти составляющие и начертали его
литературный путь, стали основой таких непохожих главных книг его жизни –
сборников басен и романа-эпопеи «Спасение», посвященного
Сардарапатской битве.
ВЕРНЕЕ,
КРУГ ИНТЕРЕСОВ АВТОРА ВЫХОДИТ ДАЛЕКО ЗА РАМКИ СУДЬБОНОСНОГО ДЛЯ НАС СРАЖЕНИЯ. События
развиваются то в Стамбуле, то в Тифлисе, то в Ереване, то на поле брани, то в
духовных центрах. Завершается повествование победным «судом» над
Тейлиряном. Это действительно панорамное, эпическое произведение, которому
предшествовали годы не только писательского, но и исследовательского труда. Это
высоко художественная и исполненная героического духа летопись грозных дней,
судьбоносных мигов истории, момент истины, раскрытый образным языком увлекательного
повествования. Критики, как один, отмечали одно из блестящих достижений автора:
незабываемый и впечатляющий образ полководца Андраника.
«Спасение» родилось из
первой, начальной версии, которая вышла в свет под названием «Солнце
красиво на закате». Потребовались годы, чтобы роман обрел свой
окончательный вариант, в котором и был издан в 1983 году, после чего
переиздавался четырежды, в последний раз в 2008-м, к 90-летию Сардарапатской
битвы, а в 2011 году вышел в свет в русском переводе. Тогда, в 83, явление
«Спасения» высоко оценил и послал автору свое благословение Католикос
Всех Армян Вазген Первый. Критики захлебывались от восторга, слово
«бестселлер» тогда не было в ходу, но книгу продавали из-под полы…
Только в прошлом, 2013 году указом президента Сержа Саргсяна Роберт Караян был
удостоен высокого звания «Заслуженный деятель искусств РА».
«Если бы все, созданное Робертом
Караяном, принес бы в литературу кто-нибудь другой, а не пламенный публицист
Роберт Караян — бунтарь, яростно критикующий наше время и властей предержащих,
он уже много раз был бы удостоен многочисленных премий, лавров, был бы покрыт
славой, обласкан, многократно воспет и прочее, и прочее», – заметил по
этому поводу авторитетнейший литературовед.
«ЧЕЛОВЕКА
БУНТУЮЩЕГО» ОФИЦИАЛЬНО ВОСПЕВАТЬ ДЕЙСТВИТЕЛЬНО НЕ ПРИНЯТО. А Караян
именно такой. Он бичевал сильных мира сего и пороки современного ему общества
во все времена, при любых властях, милость к падшим призывал не только в своих
многочисленных баснях, сатирах, памфлетах и публицистических статьях, которые
регулярно выходили в разных изданиях. Он мог воспользоваться и более
«действенным методом» в виде кулака, вставая на защиту униженных и
оскорбленных. Его увещевали и старались
перевоспитывать, а он не мог и не хотел иначе. Но вся караяновская неудобность
не смогла помешать ему завоевать звание «современного Айгекци» — единожды обратившись к подзабытому жанру
басни, он сделал ее своим коньком, став мастером и виртуозом жанра.
«Роберт Караян – беспощадный
сатирик-баснописец, критик всего бесовского в человеческой душе, обнажающий
наши пороки. В его баснях есть крик тоски и боли, бунтарский дух возмущения,
которые опускаются, как грозные бичи, в своем предназначении спасти прекрасное,
человечное, доброе и нравственное от зла и безнравственности. Богатый мир
интересов и забот талантливого поэта до краев наполнен мечтой о добре и
красоте. Роберт Караян – художник
униженных и оскорбленных, восстающий против несправедливости жизни. Его
жанр новейшей басни, безусловно, явление не только в творческой жизни автора,
но и в анналах армянского баснописания», — заметил академик Севак
Арзуманян.
Писателя,
как и полководца, губят возможности, которыми он пренебрег. Писателя разрушают
замыслы, которым он не сумел дать осуществиться. Это возмездие. Роберта Караяна
оно миновало. Рассказы, повести,
эпические романы, лирические стихи и поэмы, детские стихи и миниатюры, басни и
сатиры – о многом он высказался на языке не общепринятом, но зато
универсальном. Роберт Караян отметил вчера свой 80-летний юбилей.
ОДИННАДЦАТИЛЕТНИМ
МАЛЬЧИКОМ ОН ОПУБЛИКОВАЛ В ГАЗЕТЕ «ПИОНЕР КАНЧ» свою версию
«Погиб поэт – невольник чести» — стихотворение на смерть Пушкина.
«Мальчик написал несколько удачных стихов роскошным армянским языком.
Надеюсь, из него выйдет писатель», — благословил его на литературный труд
Аветик Исаакян. А спустя десятилетия в
связи с выходом в свет книги Караяна «Сотворим праздник человека» уже
внук Варпета Авик Исаакян написал о нем: «Для меня одинаково интересны как
разножанровое литературное творчество Караяна, так и его человеческие качества,
сочетающие рыцарство Дон Кихота, отяновскую сатиру, фидаинскую храбрость и
терпение Огана-ами». «Сотворим праздник человека» — фолиант в
почти пятьсот страниц – наглядно показывал, сколь широк круг литературных
возможностей автора: освоены едва ли не все жанры, ничто не упущено, ничто не
оставлено до лучших времен. Стихи, басни, миниатюры, сатира, нежнейшая лирика и
страсть публициста, наконец, поэма «Реквием», в которой Нарекаци,
став нашим современником, оценивает день сегодняшний.
Еще в начале 60-х первые книги —
«Дни и огни», «Среди нас нет безумцев», «Дайте нам
жить» — ярко продемонстрировали способность Роберта Караяна не просто
постоянно держать руку на пульсе жизни, ощущать ее горячее дыхание,
воспроизводить ее воистину художественно, тем самым богатым и сочным языком,
который подметил Исаакян еще в Караяне-подростке. Он заявил о себе громко и
сразу занял свое особое место в литературе 60-х. «Кто может – делает, кто
не может – учится. Я оценил и полюбил
повесть молодого автора «Среди нас нет безумцев» — многообещающее
начало его умной, написанной блестящим
языком прозы, которая даст еще много плодов», — написал о нем тогда Паруйр
Севак.
За долгие десятилетия писательской
жизни Роберт Караян издал более 30 книг, они переводились на многие языки,
выходили в свет на разных континентах. Где бы ни работал Караян – главным
редактором молодежных программ на Гостелерадио, в комитете Спюрка, редактировал
газеты, — в каком бы жанре ни писал, его творческий и жизненный путь
формировали две важнейшие составляющие. Крепкая косточка человека родом из
Муша, диктующая глубинное, корневое ощущение национальной самости, своих
истоков и истории, и пламенное сердце «человека бунтующего»,
органически неспособного к не то чтобы безразличному – смиренному восприятию
низости, подлости, несправедливости. Эти составляющие и начертали его
литературный путь, стали основой таких непохожих главных книг его жизни –
сборников басен и романа-эпопеи «Спасение», посвященного
Сардарапатской битве.
ВЕРНЕЕ,
КРУГ ИНТЕРЕСОВ АВТОРА ВЫХОДИТ ДАЛЕКО ЗА РАМКИ СУДЬБОНОСНОГО ДЛЯ НАС СРАЖЕНИЯ. События
развиваются то в Стамбуле, то в Тифлисе, то в Ереване, то на поле брани, то в
духовных центрах. Завершается повествование победным «судом» над
Тейлиряном. Это действительно панорамное, эпическое произведение, которому
предшествовали годы не только писательского, но и исследовательского труда. Это
высоко художественная и исполненная героического духа летопись грозных дней,
судьбоносных мигов истории, момент истины, раскрытый образным языком увлекательного
повествования. Критики, как один, отмечали одно из блестящих достижений автора:
незабываемый и впечатляющий образ полководца Андраника.
«Спасение» родилось из
первой, начальной версии, которая вышла в свет под названием «Солнце
красиво на закате». Потребовались годы, чтобы роман обрел свой
окончательный вариант, в котором и был издан в 1983 году, после чего
переиздавался четырежды, в последний раз в 2008-м, к 90-летию Сардарапатской
битвы, а в 2011 году вышел в свет в русском переводе. Тогда, в 83, явление
«Спасения» высоко оценил и послал автору свое благословение Католикос
Всех Армян Вазген Первый. Критики захлебывались от восторга, слово
«бестселлер» тогда не было в ходу, но книгу продавали из-под полы…
Только в прошлом, 2013 году указом президента Сержа Саргсяна Роберт Караян был
удостоен высокого звания «Заслуженный деятель искусств РА».
«Если бы все, созданное Робертом
Караяном, принес бы в литературу кто-нибудь другой, а не пламенный публицист
Роберт Караян — бунтарь, яростно критикующий наше время и властей предержащих,
он уже много раз был бы удостоен многочисленных премий, лавров, был бы покрыт
славой, обласкан, многократно воспет и прочее, и прочее», – заметил по
этому поводу авторитетнейший литературовед.
«ЧЕЛОВЕКА
БУНТУЮЩЕГО» ОФИЦИАЛЬНО ВОСПЕВАТЬ ДЕЙСТВИТЕЛЬНО НЕ ПРИНЯТО. А Караян
именно такой. Он бичевал сильных мира сего и пороки современного ему общества
во все времена, при любых властях, милость к падшим призывал не только в своих
многочисленных баснях, сатирах, памфлетах и публицистических статьях, которые
регулярно выходили в разных изданиях. Он мог воспользоваться и более
«действенным методом» в виде кулака, вставая на защиту униженных и
оскорбленных. Его увещевали и старались
перевоспитывать, а он не мог и не хотел иначе. Но вся караяновская неудобность
не смогла помешать ему завоевать звание «современного Айгекци» — единожды обратившись к подзабытому жанру
басни, он сделал ее своим коньком, став мастером и виртуозом жанра.
«Роберт Караян – беспощадный
сатирик-баснописец, критик всего бесовского в человеческой душе, обнажающий
наши пороки. В его баснях есть крик тоски и боли, бунтарский дух возмущения,
которые опускаются, как грозные бичи, в своем предназначении спасти прекрасное,
человечное, доброе и нравственное от зла и безнравственности. Богатый мир
интересов и забот талантливого поэта до краев наполнен мечтой о добре и
красоте. Роберт Караян – художник
униженных и оскорбленных, восстающий против несправедливости жизни. Его
жанр новейшей басни, безусловно, явление не только в творческой жизни автора,
но и в анналах армянского баснописания», — заметил академик Севак
Арзуманян.
Писателя,
как и полководца, губят возможности, которыми он пренебрег. Писателя разрушают
замыслы, которым он не сумел дать осуществиться. Это возмездие. Роберта Караяна
оно миновало. Рассказы, повести,
эпические романы, лирические стихи и поэмы, детские стихи и миниатюры, басни и
сатиры – о многом он высказался на языке не общепринятом, но зато
универсальном. Роберт Караян отметил вчера свой 80-летний юбилей.
