ЕЩЕ В 2010г. ПО ИНИЦИАТИВЕ ОБЩЕРОССИЙСКОЙ ОБЩЕСТВЕННОЙ ОРГАНИЗАЦИИ «Союз армян России» (САР) во главе с Ара Абрамяном и ОО «Армянский центр развития русского языка», возглавляемой Владимиром Агаяном, в Армении с большим успехом прошел I Республиканский фестиваль русской песни «Песня – мост дружбы», который эхом отозвался по всей стране. Мощный резонанс учащихся школ страны, а также их родителей и педагогов на столь масштабное событие создал предпосылки для продолжения и дальнейшего развития инициативы. Все, кто оказался причастен к фестивалю, буквально засыпали организаторов письмами, телефонными звонками и предложениями с просьбой о продолжении мероприятий, способствующих возрождению интереса к русскому языку, литературе и культуре среди школьников и молодежи.
«Проведение фестиваля было продиктовано создавшейся на всем постсоветском пространстве ситуацией, когда русский язык и русская культура стали сдавать свои позиции, — говорит Владимир Агаян. – В Армении русский язык постепенно стал превращаться в иностранный, а население нашей страны (и в частности молодежь) оказалось вовлечено в процесс переориентации на европейские и другие языки, иные культурные ценности. По оценкам независимых экспертов, не исключено, что на фоне смены поколений этот процесс, если его не приостановить, будет углубляться и дальше». Фестиваль «Песня – мост дружбы» и стал одним из крупных проектов САР, нацеленных на восстановление престижа русского языка и русской культуры среди армянских детей, подростков и молодежи, приобщение подрастающего поколения к русской истории, духовным ценностям русского народа.
Как и первый, второй фестиваль был осуществлен в тесном сотрудничестве с Министерством образования и науки РА, Министерством культуры РА, Союзом композиторов и музыковедов Армении, мэрией Еревана и марзовыми органами местного самоуправления. Идею, как и сам проект, частичным финансированием поддержал фонд «Русский мир» (РФ). Главным спонсором проекта выступил Союз армян России. II Республиканский фестиваль «Песня – мост дружбы» был посвящен 20-летию принятия Декларации о суверенитете Российской Федерации. О важности фестиваля говорит тот факт, что итоговый гала-концерт почтили своим присутствием президент РА Серж Саргсян с супругой, член Совета Федерации Федерального Собрания РФ Артур Чилингаров, министры и губернаторы Армении, представители творческих союзов и музыкальной общественности страны.
ОБ АКТИВНОСТИ И ИНТЕРЕСЕ НАШИХ СОГРАЖДАН К ФЕСТИВАЛЮ, его масштабности можно судить по числу школ, вовлеченных в него: из 1400 очагов начального и среднего образования больше 1300 приняли участие в празднике русскоязычной песни. За весь фестивальный период около 70 тысяч наших детей и подростков попробовали себя в вокально-песенном искусстве. Музыкальное соревнование, проходящее по 5 жанрам – романс, народная песня, патриотическая песня, эстрадная песня и армянская песня на русском языке, выявляло один талант за другим: по итогам лишь школьного этапа в победители вышли около 70 юных исполнителей, продолживших состязание в областном туре.
В следующий, республиканский тур на сцену Малого концертного зала «Арно Бабаджанян» поднялось больше 80 девочек и мальчиков, каждый из которых не уставал поражать публику и жюри прекрасными вокальными данными, артистизмом, знанием русского языка и песни. Кстати, с первых дней у фестиваля появился свой гимн «Дай руку, мой верный друг», созданный известным композитором Робертом Амирханяном. По итогам II фестиваля «Песня – мост дружбы» был создан 55-минутный фильм, который планируется показывать в разных учебных заведениях Армении, а также на различных культурно-общественных мероприятиях.
В изданной книге-альбоме «Песня – мост дружбы» представлена вся история фестиваля устами организаторов, членов жюри, самих юных участников и многочисленными красочными фотографиями, запечатлевшими будни и праздники грандиозного события. Приветственные слова Владимира Агаяна, Ара Абрамяна, Артура Чилингарова, посла РФ в Армении Вячеслава Коваленко, министра культуры РА Асмик Погосян, министра образования и науки РА Армена Ашотяна, композиторов Роберта Амирханяна и Мелика Мависакаляна. На страницах издания шаг за шагом раскрывается летопись фестиваля, насыщенная информацией не только о конкурсных этапах, но и о множестве мероприятий, прошедших за весь его период. Это Дни русского языка и русской культуры, литературно-музыкальные композиции, спектакли, викторины, круглые столы, всевозможные выставки и иные мероприятия общим числом 3300, привлекшие к участию более 350 тысяч школьников.
НА КАЖДОМ ИЗ МЕРОПРИЯТИЙ ИЗ УСТ АРМЯНСКИХ МАЛЬЧИКОВ И ДЕВОЧЕК звучала русская речь, живое русское слово. Знакомясь с творчеством русских писателей, дети говорили о добре, сложных человеческих взаимоотношениях, дружбе русского и армянского народов, талантливо воссоздавали художественные образы, русский быт с присущим ему колоритом. В дни фестиваля звучали стихи Пушкина, Лермонтова, Некрасова, Бунина, Цветаевой, Ахматовой, Вознесенского, песни Высоцкого и Окуджавы. Вошедшие в книгу-альбом фотографии подробно рассказывают о каждом событии, демонстрируя увлеченность детей происходящим, их активное участие в мероприятиях по всей стране. Особое место в программе занимали и стенгазеты, изданные ребятишками на русском языке.
Заметная часть книги-альбома посвящена конкурсам. На фотографиях можно увидеть как сольные, так и ансамблевые выступления конкурсантов в сопровождении юных танцоров или артистов театрального жанра. Школьные руководители, педагоги и родители юных певцов не поскупились и на создание разнообразия русских народных костюмов, в которых выходили на фестивальную сцену участники конкурсных туров.
На страницах книги-альбома своими впечатлениями поделились и победители фестиваля. «Благодаря фестивалю я выучила много песен на русском языке, приобрела новых друзей и во второй раз вышла на большую сцену», — пишет Диана Григорян из Чаренцавана. «Я обрел надежду, что в будущем диплом лауреата поможет мне дойти до больших вершин», — говорит Аргишти Алексанян из села Даларик Армавирского марза. «Фестиваль еще больше приблизил меня к русской культуре. Я понял, какой мощной силой обладает слово, особенно русское», — заметил Рубен Бабаян из Еревана. «Фестиваль помог мне понять, что такое дружба между народами и что мы, молодежь, обязаны ее укреплять», — уверена Гаяне Ованнисян из Еревана.
Добавим, что книга-альбом «Песня – мост дружбы» издана по инициативе САР и Армянского центра развития русского языка при финансовой поддержке фонда «Русский мир» (РФ)