ДИРЕКТОР ИНСТИТУТА ЛИТЕРАТУРЫ ВАРДАН ДЕВРИКЯН В ПРИСУЩЕЙ ЕМУ демократически-непринужденной манере поздравил собравшихся с выходом этого ценного исследования, посвященного многовековым культурным связям армян и французов. Отметил, что французы раньше многих европейцев стали интересоваться историей и культурой Армении и внесли большой вклад в развитие арменоведения.
На презентации выступило множество докторов филологических наук, руководителей из научных и вузовских кругов. Они единодушно назвали книгу А. Долуханян капитальным трудом. Достаточно отметить объем — более 700 страниц энциклопедического формата. Они рассказывают о шести выдающихся ученых: Антуан Жан Сен-Мартен, Виктор Ланглуа, Мари Фелисите Броссе, Эдуард Дюлоре, Фредерик Маклер, Фредерик Фейди, Жан-Пьер Маэ.
Этих людей никто не направлял, не заинтересовывал, не подпитывал финансами (как это успешно делают ныне наши соседи). Они сами уяснили для себя, что у истоков цивилизации есть такой народ, как армяне, и их история и культура имеют не только местное, но и общемировое значение. А потому надо сделать их достоянием других.
Чтобы больше узнать про армян, исследователи пользовались различными источниками. Мари Броссе, к примеру, путешествовала по Армении и издала свои путевые заметки в 1849 году в Санкт-Петербурге. Позже побывала на острове Св. Лазаря близ Венеции, познакомилась с Г. Айвазовским и Г. Алишаном, переводила армянских историков.
Э. Дюлоре написал работу «Армяне» и издал ее в Тифлисе в 1854 году. В ней много места отведено Багратидам. Ф. Маклер перевел на французский «Историю» Себеоса, подготовил ряд арменоведов, среди которых выделяется Фейди.
На презентации вместе со словами благодарности в адрес А. Долуханян звучали пожелания о необходимости перевести книгу на французский, мнения о том, что ее уникальное исследование заслуживает Госпремии Армении. Это 31-я книга Аэлиты Гургеновны, на очереди еще одно исследование, которое, будем надеяться, увидит свет в будущем году.