Классический тезис о том, что из ничего не возникает ничего в очередной раз опровергнут! Из ничего — в материальном смысле — возникает спектакль, который попадает в программу фестиваля "Свободное пространство театров "из ничего", а из этого второго "ничего" рождается светлая перспектива турне по городам России, включающее обе столицы. По крайней мере так складываются обстоятельства для Ереванского камерного театра Ара Ернджакяна. Ничего себе "ничего"!
НА ГАСТРОЛИ В САНКТ-ПЕТЕРБУРГ Камерный театр собирался еще в позапрошлом году, и не просто собирался — все уже было на мази. Спектакль "Нерон" по знаменитой пьесе Радзинского, играющийся на русском, вновь активно репетировался, в Петербурге печатались афиши, Молодежный театр на Фонтанке уже предоставил площадку, когда вдруг что-то не сработало, а вернее, "сработало" где-то в наших верхах, и из Еревана в Питер пошла телеграмма: "Гастроли Камерного театра отменить!" На Фонтанке удивленно развели руками, но от идеи крепить дружбу с Камерным не отказались. Поэтому при перспективе проведения фестиваля на базе того же Молодежного театра решили сразу и непосредственно, минуя высшие инстанции, пригласить Камерный театр снова.
"Если когда-то/ Станем богаты, / То, не щадя монет, / Будем ребята, / Строить театры/ Лучше которых нет!. . " Это из песни, подаренной фестивалю. А пока, имея в запасе надежду на строительство лучших в мире театров, с монетами не очень, на Фонтанке уже третий год проводят Международный театральный фестиваль "Открытое пространство театров "из ничего", театров, которые умеют делать качественные спектакли без особых монетных затрат. А на спектакль "Господа, мир рушится, но еще можно жить и веселиться!" Ара Ернджакяна эта матрица пришлась идеально.
Фестиваль проходил в Санкт-Петербурге 21-27 марта, включал пять питерских постановок, спектакли из России, Германии, Азербайджана, Латвии, Македонии, Китая, Армении и отличался солидным представительством продюсеров, критиков и журналистов, приписанных к действу. Призы не предусматривались, зато предусматривался "круглый стол" и обсуждение спектаклей с членами жюри и участниками фестиваля. Наших участников, а вернее участниц — Ирину Даниелян, Рубину Саргсян и Луизу Нерсисян — хвалили много и на разные лады, с трудом веря, что Луиза ввелась в спектакль с колес и что русский язык для нее не первый. А еще хвалили фантастическую музыкальность наших актрис, пластичность и фантастическое чувство ритма.
"ГОСПОДА. . . " — МОЕ ЛЮБИМОЕ ДЕТИЩЕ, — говорит Ара Ернджакян. — Когда я восстановил этот спектакль, были опасения, что сегодняшняя публика на русском языке уже многого не воспримет и, честно говоря, эти опасения во многом оправдались. Так что девочки привыкли жонглировать репликами с неимоверной скоростью. А в Питере нам это даже поставили на вид — мол, не даете отсмеяться на одной фразе и сразу кидаете другую".
Ара Арутюнович вообще оказался в фокусе внимания фестиваля. Многочисленные газетные, радио- и телеинтервью, в том числе и на самом брендовом "5-ом канале", книга почетных гостей, где он оказался аккурат между Еленой Образцовой и Эльдаром Рязановым. Главный редактор "Балтийских сезонов", "страшный" критик Елена Алексеева сочла, что "среди многочисленных инноваций сомнительного художественного качества Камерный театр из Еревана доказал, что с одной виолончелью на сцене и несколькими метрами целлофановой пленки в умелых руках можно добиться потрясающего результата". А Людмила Филатова, редактор "Петербургского театрального журнала", заметила, что даже ее опыт просмотра бесконечных "новодрамных" спектаклей не мешает ей удивляться, насколько в "Господах. . . " ощущается пульс времени — и по драматургии, и по форме исполнения.
ВЫСОКАЯ ОЦЕНКА КРИТИКИ — дело, конечно, приятное, но, если фестиваль не конкурсный, малофункциональное. Ее, как говорится, на хлеб не намажешь. Однако за последние годы мы уже четко запомнили, что фестивали — это не просто "на других посмотреть — себя показать". Хорошо бы еще "захватить рынок", суметь застолбить себя в качестве участника уже другого фестиваля, а если выгорит, — гастролера. Камерному театру подфартило по полной программе. Присутствовавшие на фестивале продюсеры, люди серьезные, среди которых оказался и более известный как киносценарист Виктор Мережко, с удивлением обнаружили для себя доселе неведомый театр из Армении, который блестяще выступает на русском языке. И сразу взялись за дело.
О гастролях Камерного театра по маршруту Санкт-Петербург — Москва — Тверь уже достигнута твердая договоренность. Но на этом дело не кончается. Через месяц в Ереван прибудет группа экспертов, чтобы отсмотреть спектакли Ара Ернджакяна на предмет пролонгирования поездки в три российских города в широкомасштабное турне. Потому как, по мнению людей знающих и понимающих, Камерный театр — дело не только талантливое и высокохудожественное, но еще способное приносить дивиденды. Так что сразу по возвращении из Алеппо, куда Ара Ернджакян приглашен на постановку, режиссер вплотную займется "переводом" спектаклей на русский язык. Игра стоит свеч! Кто там говорил, что из ничего не рождается ничего?