Невозможно забыть атмосферу волшебства, которую ощущал каждый, переступив порог этого дома. Здесь все казалось особенным и не схожим ни с чем ранее виденным, — и круг интересов и прежде всего сам композитор Лазарь Сарьян — живое воплощение духа искусства. Волшебством была живопись его великого отца — Мартироса Сергеевича, которая пронизывала весь строй мыслей и уклад его жизни, одухотворяя действительность и открывая перед внутренним взором композитора то, чего другие увидеть не могли.
Сейчас в этом доме нет ни композитора, ни его великого отца, но отсвет их присутствия ощущается во всем. Фотографии, картины, книги, предметы, письма напоминают о людях, встречах, событиях. В них какими-то знаками отражена жизнь этих значительных для нашей культуры личностей. Потому-то, собранные в столь причудливой компании, они никак не производят впечатления коллекции раритетов. Вдова композитора, заслуженный деятель искусств РА, профессор Ереванской консерватории Аракс Сарьян подвижнически служит памяти своего мужа и бережно сохраняет дух художественных посиделок, споров, обсуждений, проявлений дружеских чувств.
Большинство посетителей нынешнего сарьяновского дома (не музея) составляют музыканты. Они тянутся к Аракс, высоко ценя ее мнение, свойственную ей тонкость понимания, молниеносную быстроту ее реакции и умение дать верный ответ.
Аракс представляет собой уникальный тип женщины. Несмотря на перенесенные утраты, она никогда не требовала к себе особого внимания. Мысль о том, что другой может сделать что-то за нее, ей не приходит в голову. Ни от кого не требует, чтобы щадили ее время, силы, которые подчас расходуются на утомительные мелочи. За любое дело, где бы то ни было, берется первая. Большие внутренние силы естественны и, стало быть, привычны для нее. Свои реальные возможности расходует просто. По-другому она не может.
Трудно ошибиться, сказав, что Аракс играет не только очень заметную, но и по ряду признаков важную роль в жизни Союза композиторов (сейчас она возглавляет секцию музыковедов). Автор десяти книг, она всю свою энергию отдает творчеству, музыкально-общественной деятельности, семье, настоящей дружбе и помощи множеству людей, которые в том нуждаются. Аракс состоит членом многих художественных советов и комиссий, участвует в творческих дискуссиях, теоретических конференциях в стране и за рубежом. Удивительно, как она находит время, чтобы совмещать многообразную музыкально-общественную деятельность с напряженной научной и преподавательской работой (долгие годы она была завкафедрой теории музыки Ереванской консерватории), с выступлениями на радио и телевидении. Конечно, рядом с ней работают и другие, но лишь немногие обладают такой энергией и любовью к делу, какие отличают Аракс.
Давно взвалив на свои плечи этот драгоценный груз, она несет его мужественно и просто. Порой трудно скрыть усталость, и она жалуется. Не для того чтобы освободиться, нет! Это временная разрядка. Появись возможность полного освобождения, она бы не согласилась ни за что.
Природа одарила ее необыкновенно живым темпераментом, верным и тонким вкусом, силой убеждения и, наконец, непобедимым личным обаянием. Ее обаяние — в доброжелательном внимании к людям, в живом интересе к ним и вместе с тем в ее естественности и изысканной простоте. Она — самый надежный человек из всех, кого я знаю. Никогда ничего не забудет, вспомнит и звонит первая и в минуты радости и в дни беды. И если нужно, куда надо пойдет — и сразу вокруг нее в учреждении самом строгом сложится толковая, добрая, человеческая атмосфера, и все благополучно решится.
Особенно тепло Аракс относится к своим молодым коллегам и студентам. Она является для них взыскательным и требовательным критиком. Правда, не скупится на похвалы там, где считает их необходимыми из педагогических соображений, подчас увлекается и, быть может, преувеличивает ценность того, что делают ее молодые друзья. Но она может быть и суровой, непреклонной. Аракс умеет простить ошибку, но не прощает компромиссов. Своим студентам она дает не только основы профессиональной культуры, но и помогает их становлению в искусстве.
Корни всего этого надо искать в ее детстве. Родилась Аракс в Ленинакане в интеллигентной семье. Ее отец — Арцрун Арутюнян — один из прославленных актеров Драматического театра имени Мравяна, брат известного архитектора, академика Вараздата Арутюняна — принадлежал к тому поколению армян, кто чудом спасся от турецкого ятагана в начале XX века и чье становление начиналось с горькой памяти о резне и беженстве. Театральное искусство, музыка в жизни ее семьи занимали особое место. Увлеченная поэзией, театром, музыкой, Аракс жадно впитывает тот дух искусства, который затем скажется во всей ее дальнейшей жизни.
И тем не менее ее профессия определилась не сразу. Приехав в Ереван и отлично сдав все экзамены, Аракс поступила в Медицинский институт. Но перейдя на второй курс, она оставляет институт и поступает в консерваторию на теоретическое отделение в класс профессора Михаила Тэрьяна. А в аспирантуре она учится в Институте археологии и этнографии под руководством известного ученого и блестящего теоретика Роберта Атаяна. Параллельно с учебой она преподавала теоретические дисциплины в музыкальной школе им.Чухаджяна, работала музыкальным редактором на радио.
Первая ее книга (она же и диссертация) была посвящена армянскому городскому песенному творчеству. Потом были другие научные работы (сборник городских песен "Майр аперов"), выбор которых отражает назревшие запросы времени. Очевидно, переплетение разнообразных линий определило индивидуальные особенности почерка Аракс. В ее работах неизменно присутствует некий оттенок публицистики, гражданская позиция автора, умение точно выразить суть художественного явления. Но дело не только в этом. Аракс свободна от субъективных и вкусовых пристрастий, от конъюнктурных оттенков и наслоений. Терминологических сложностей она избегает, умея сформировать мысль средствами хорошей, простой и внятной речи, свободной от неологизмов. Одним из замечательных свойств ее работ является также их немногословие. Она ценит слово как мастер и дорожит им, зная, что нельзя бросать его на ветер. Болтливость невыносима в быту, а в работе она невыносимее. Может быть, этой хорошей скупости научили ее камни родной земли, создатели тех армянской храмов, где нет ничего лишнего.
Широта научных и творческих интересов автора определила редкое для любого пишущего многообразие жанров. Научное исследование, монография, аналитический очерк, портрет музыканта, газетная статья или рецензия на концерт — все эти жанры музыкальной литературы в равной мере подвластны Аракс. Во всем, что она делает, мы ощущаем личность самой Аракс, ее живой интерес к тем, о ком пишет.
В монографиях А.Сарьян "Татул Алтунян", "Самсон Гаспарян", "Левон Мамиконян" (2009г.), "Медея Абрамян" (написана в соавторстве с Анной Барсамян), "Сирвард Гараманукян" (Турция) мы знакомимся с автором — тонким аналитиком, и перед нами оживает творчество и человеческая сущность этих артистов, крупных деятелей нашей культуры.
Монография о народной артистке РА, непревзойденной виолончелистке Медее Абрамян — не просто музыковедческое исследование, это психологический портрет человека необыкновенного, с невиданной целеустремленностью осуществляющего свое жизненное предназначение. Книга рождена изумлением, вызванным неповторимой личностью артистки и человека, желанием постичь до конца своеобразие характера и таланта, стремлением установить закономерность и необходимость ее появления на сцене. Всесторонним и глубоким является и анализ личности и творчества замечательного виолончелиста, ансамблиста и яркого педагога Левона Мамиконяна. Эта книга ценна не только собранным в ней материалом, но и силой личности, которую мы ощущаем сквозь строки. О Левоне Мамиконяне Аракс судит не со стороны, а проникая в тайну его искусства, постигая присущую ему удивительную гармонию человека и художника.
С интересом читаются и книги "Лазарь Сарьян и его время", "Лазарь Сарьян — письма с фронта" (книга посвящена памяти родителей Лазаря Сарьяна — Мартиросу и Лусик Сарьянам), где Аракс является составителем, редактором и автором предисловий. Со страниц этих книг перед нами предстает многогранный и яркий образ большого художника-гражданина, мужественного, принципиального, пользующегося неизменной популярностью не только в нашей стране, но и далеко за ее пределами.
И в завершение невозможно не отметить еще одно ценное качество Аракс — ее умение выступить перед любой публикой, способность импровизировать и находить общий язык с аудиторией. Дело в том, что у нас очень любят читать по бумажке и слишком не любят говорить в свободной манере, импровизируя перед публикой. А Аракс, выступая со сцены, является образцом убеждающего и красноречивого слова.
… Жизнь идет, унося с собой ее лучшие годы, взамен оставляя ее труды, книги, где жизнь души — ослепительная, до боли щемящая радость бытия и… шрамы, кровоподтеки, которыми так, к сожалению, щедро одарили ее наши дни.
