«НАШ ТЕАТР ВПЕРВЫЕ ПРИНИМАЛ УЧАСТИЕ В ЭТОМ ФОРУМЕ. Такие фестивали способствуют консолидации русских театров, работающих за границами России. Уже говорено-переговорено — гастрольная, фестивальная жизнь есть необходимый фактор жизни театра, и дело не только в «на людей посмотреть — себя показать». Вот с Тамбовом, например, тесно связано имя великого Рахманинова, туда композитор часто приезжал и находил неиссякаемый источник творческого вдохновения, здесь же написал большинство своих лучших сочинений. В Тамбове проходит музыкальный фестиваль его имени, много рахманиновских мест. Приобщение к этому культурному контексту очень важно, особенно для наших молодых актеров. А Тамбовскому театру, на минуточку, 235 лет — красивое здание, зал на 400 мест и с ложами бенуара. И в этом здании на протяжении 7 вечеров проходили спектакли разных театров из Абхазии, Таджикистана, Казахстана, Узбекистана, Южной Осетии, естественно, наш спектакль. Благодарный и очень чуткий зритель, который глубоко воспринимает спектакли, аплодирует, живет ими. Наверное, когда театру 235 лет, это уже заложено в публике генетически», — рассказывает директор театра им. Станиславского Марианна Мхитарян.
В Тамбов повезли «Люди. Звери. Обстоятельства» в постановке художественного руководителя театра Карена Нерсисяна. Спектакль не только пользуется успехом у ереванской публики — совсем недавно он был показан на «Балтийском доме» в Санкт-Петербурге и получил не только гром зрительских аплодисментов, но очень высокую оценку профессиональной критики. А поскольку в Тамбовском фестивале наш театр участвовал впервые, решили обойтись без экспериментов и показать «верняк». Словом, успех удалось повторить — снова получился весьма приятный резонанс.
Но от многих прочих фестивальных повесток — показ спектакля, аплодисменты, воодушевление труппы, знакомство с новыми городами и новые творческие контакты — тамбовскую отличал пафос конкретного дела, точнее, встреча, которая сулит конкретные перспективы.
«В РАМКАХ ФЕСТИВАЛЯ БЫЛА ЗАПЛАНИРОВАНА И СОСТОЯЛАСЬ ВСТРЕЧА директоров Русских театров зарубежья с госпожой Маниловой, статс-секретарем Министерства культуры Российской Федерации. Она, кстати, рассказывала, как недавно вместе с Ара Хзмаляном открывала Дни культуры Армении в России, а скоро и у нас начнутся Дни духовной культуры, и Россия уделяет этому культурному обмену очень большое внимание. Но что очень важно для нас — сегодня всерьез и обстоятельно идет речь о поддержке русских театров, работающих за пределами России. И хотя это юридически достаточно сложно, потому что разные государства, разное финансирование, но уже найдены механизмы, и начало запуска такой программы зафиксировано на 2023 год. Причем программа затрагивает как технический, так и творческий аспект театральной деятельности. Вообще, значение таких контактов трудно переоценить. Вот и сейчас трое наших молодых актеров находятся на летней школе в Санкт-Петербурге и бесконечно довольны, ведь это не только мастер-классы для чисто профессионального роста, но общеобразовательные лекции, посещение музеев», — говорит директор театра им. Станиславского.
«Как удобно быть Русским театром за рубежом!», — подумаете вы и будете неправы. Ибо он вовсе не тот ласковый теленок, который двух маток сосет. Ушли времена, когда русские театры зарубежья, в каком зарубежье бы они не находились, удивляли совей близнецовой похожестью и словно клонированностью театрального языка. Обстоятельства изменились, и изменились «лица». Точнее, началось обретение индивидуального лица. Ведь в условиях наступившей арт-свободы русским театрам приходится, в первую очередь, выдерживать конкуренцию с театрами стран, в которых они работают. И хотя ереванский Русский театр плотно вписан в контекст армянского театра, и государственную поддержку получает не меньше остальных, но вместе с общими на всех проблемами у него есть свои, специфические. Слава Богу, театр с ними справляется и высоко держит планку.
«Наш театр — это Русский театр Армении, и мы делаем спектакли, в первую очередь, для нашего зрителя. Исходя из его представлений, вкусов, ментальности. Наши спектакли должны быть конкурентоспособны в панораме армянского театра и интересны нашей публике, они должны вести с ней диалог на темы, которые ее волнуют, и в той форме и на том театральном языке, которые способны волновать ее душу. Именно тогда театр становится настоящим центром взаимопроникновения культуры — русской и армянской, вообще культуры, становится проводником великой русской театральной традиции и русского языка», — уверена Марианна Мхитарян. И с этим не поспоришь.
