Логотип

КОНТРАБАНДА В СОСТОЯНИИ КОМЫ

В конце прошлого года в суде первой инстанции общин Малатия-Себастия слушалось крайне необычное для Армении дело, связанное с перевозкой наркотиков в крупных размерах. В качестве наркокурьеров обвинялись Роза Сатыбалдиева и Наилья Колдина. На самом деле преступление этих женщин никоим образом не направлено против Республики Армения, и если бы все у них сложилось по плану, то у нас они бы не задерживались: гражданки Казахстана даже в самом неожиданном сне не могли представить, что окажутся на скамье подсудимых в чужом для них государстве.
Изложим эту историю в соответствии с приговором, присланным в редакцию "ГА" вместе с письмом из женской колонии "Абовян", где отбывают наказание Роза и Наилья.
8 февраля 2006 года самолет Ташкент-Афины, на борту которого находились наши героини, совершил вынужденную посадку в аэропорту "Звартноц". Инцидент произошел из-за того, что состояние здоровья Н. Колдиной стало резко ухудшаться, она потеряла сознание и впала в кому. Вместе с подругой, не оставившей ее в беде, Колдину доставили в больницу. Там в ее нижнем белье обнаружили 42 пакетика с героином общим весом 395, 1 г. Еще 22 пакетика весом 326, 5 г было чуть позже выведено из ее организма. Как оказалось, один из наркотических контейнеров, находившихся в ее желудке, открылся, вызвав сильнейшее героиновое отравление. Что касается Сатыбалдиевой, то она смогла вывести из организма героин и выкинуть в туалет самолета. . .
В соответствии с материалами дела, все началось с того, что вдова Р. Сатыбалдиева в 2001 году в Турции договорилась с гражданином Кении чернокожим Джеймсом о наркосотрудничестве. Она начала карьеру наркокурьера, перевозящего (как в кино) из страны в страну контейнеры с героином в собственном желудке. С середины 2004 года Сатыбалдиева вовлекла в этот прибыльный бизнес свою подругу Н. Колдину, мать двоих малолетних детей. Подруги проживали в городе Шемкенде. Вдвоем они трижды перевозили наркотики описанным способом. В соответствии с приговором, вынесенным судьей К. Фархояном, Р. Сатыбалдиева приговорена к 10 годам лишения свободы, а Н. Колдина — к 10 с половиной. Ни одна из них не признала себя виновной в предъявленном обвинении. . .
Теперь процитируем несколько строк из недавнего письма Н. Колдиной в "ГА".
"Уважаемая редакция "ГА"! Иногда в руки попадается ваша газета, и я с удовольствием читаю ее, особенно статьи на правовые темы. Хотелось бы с вашей помощью разрешить недоразумение: я и Сатыбалдиева обвиняемся по статьям 215 и 266 УК РА. Но дело в том, что, вылетев рейсом Ташкент-Афины, я по причине наркотического отравления впала в бессознательное состояние, и для оказания экстренной помощи самолет совершил вынужденную посадку в Ереване. Получается, что преступление по статье 215 (контрабанда) я совершила, находясь без сознания, что фактически подтверждает обвинение и приговор суда. Ни во время предварительного следствия, ни в процессе судебного разбирательства я не получила ответа на вопрос: как человек, находясь в состоянии комы, может совершить преступление? Прошу разъяснить непонятную ситуацию".
С этой целью корр. "ГА" обратилась к адвокату Гарегину Маргаряну, защищавшему наших иностранок в судебном процессе.
"В данном деле мы столкнулись с уникальной ситуацией, когда конкретные действия в вину не вменяются, их описание отсутствует и в материалах обвинения, и в приговоре, — констатирует он. — Доказательств нет, но женщин обвиняют и наказывают за контрабанду наркотиков. Хотелось бы спросить, где, в каком месте и в какое время мои подзащитные перешли таможенную границу Армении (тем более что Колдина оказалась на территории РА в состоянии комы) ? Колдину следовало обвинить в перевозке наркотиков, а Сатыбалдиеву — за сокрытие тяжкого преступления. Судить и наказывать их нужно именно за это".
"Хотелось бы также обратить внимание на явные нарушения Уголовно-процессуального кодекса, имевшие место и на предварительном следствии, и в суде, — продолжает Гарегин Маргарян. — Начнем с того, что уроженки Казахстана не владеют армянским языком, но ни один процессуальный документ им не был предоставлен на русском. Лишь по окончании следствия, когда было вручено обвинительное заключение на русском языке, им стало ясно, что показания грубо искажены. В уголовном деле нет ни их показаний, данных на русском языке, ни переводов постановления о привлечении в качестве обвиняемых, ни перечня прав обвиняемых, ни заключения экспертов, ни многих других документов. Вместо этого в нарушение закона следствие навязало иностранкам адвоката, который, по их утверждению, пользуясь юридической неосведомленностью, защищал не подзащитных, а интересы следствия. Таким образом, право женщин на защиту было грубо нарушено, но в суде допущенные следствием нарушения проигнорировали".
Адвокат обращает внимание и на то, что в основу обвинительного приговора положен перевод показаний, данных на стадии предварительного следствия. Достоверность перевода легко оспорить по причине абсолютной бессмысленности и противоречивости содержания. Например, Сатыбалдиева якобы заявила, что в 2001 году прибыла в Турцию и пробыла там 3 года, а чуть ниже от ее же имени говорится, что она в конце 2002 года из Казахстана вылетала в Иран. Но, судя по визам, проставленным в паспорте, в 2001 году в Турции ее не было.
Другой пример. Суд в приговоре ссылается на показания, где утверждается, что Колдина проглотила 51 контейнер с героином и одновременно, что из организма той же Колдиной изъято 64 контейнера (?). Примеров подобных нестыковок множество.
Кроме того, по утверждению женщин, Колдина решилась на перевозку героина в собственном желудке первый раз в жизни, а Сатыбалдиева и вовсе не делала этого. В Ереване осталась только ради больной подруги, которую не смогла оставить одну в чужой стране.
Несмотря на все вышесказанное, Апелляционный суд, вынесший приговор в рекордные сроки, не счел нужным исправить вердикт первой инстанции. Осуществив в январе всего три слушания, в течение десяти дней (исключительно короткий срок для Апелляционного суда) суд под председательством Г. Тер-Адамяна оставил без изменений уже известное читателям решение. Надежды Колдиной и Сатыбалдиевой на смягчение приговора не оправдались. По всей видимости, жалоба на решение Апелляционного суда будет направлена в суд Кассационный. Хотя совсем не факт, что ее там примут к рассмотрению.