ВЫБОР КОВРОВОГО ЭКСПОНАТА В КАЧЕСТВЕ НОВОЙ КУЛЬТУРНОЙ ЕДИНИЦЫ, предназначенной для людей, имеющих проблемы со зрением, не случаен. Известно, что в 1874 г. в Константинополе впервые в письменном виде был зафиксирован и издан всенародный армянский эпос «Давид Сасунци», который на протяжении веков хранился в народной памяти и передавался от одного поколения другому из уст в уста. Осязаемый ковер, напоминающий о главном герое нашего эпоса, приурочен к 150-летию первого издания этого произведения. В нынешнем году также исполнилось 105 лет другому литературному шедевру – поэме Аветика Исаакяна «Мгер из Сасуна», что стало основой для сотрудничества организации «Сарер» и Дома-музея Аветика Исаакяна в рамках инклюзивного проекта.
Ковер-оригинал «Давид Сасунци» был соткан в 1939 г., когда Армения праздновала 1000-летие эпоса. Спустя год правительство Советской Армении решило преподнести в дар Аветику Исаакяну это чудесное творение рукодельного искусства в связи с 65-летием писателя. Это также не было случайностью: в своем литературном творчестве Аветик Исаакян всегда отводил особое место образцам народного творчества, а эпос «Давид Сасунци» был, несомненно, его самым любимым. Именно Исаакяну принадлежит обработка четвертой ветви эпоса – «Мгер Младший».
«Осязаемые образцы культуры, создаваемые в рамках нашего проекта «Говорящие полотна», изготовлены из специального гипоаллергенного пластика. Исключением не стал и ковер «Давид Сасунци», который сегодня могут «увидеть» незрячие и слабовидящие посетители Дома-музея Аветика Исаакяна в Ереване, — говорит автор и продюсер проекта, председатель культурно-общественной организации «Сарер» Эрна Ревазова. — Недавно мы представили инклюзивной публике семь очередных картин нашего проекта, ставших осязаемыми копиями иллюстраций выдающегося художника и скульптора Ерванда Кочара, также созданных к эпосу «Давид Сасунци». Эти экспонаты пополнили выставочные стенды ереванского Музея Ерванда Кочара. С учетом юбилейных дат, связанных с первым изданием эпоса «Давид Сасунци» и поэмы Исаакяна «Мгер из Сасуна», мы решили продолжить «эпическое» начинание и обратили внимание на ковровый образец, также имеющий свою особую биографию и прямое отношение ко всенародно любимому эпосу».
Инклюзивный осязаемый ковер дополнен тифлокомментариями (комментатор Арман Навасардян), информативными табличками на алфавите Брайля и QR-кодом, при помощи которого можно перейти в YouTube со ссылкой к тифлокомментариям, имеюшим музыкальное оформление. Звуковой инженер, режиссер и главный эксперт проекта — Ваан Наапетян.
«МНОГИЕ НЕ ЗНАЮТ, ЧТО ПРИ ЧАСТОМ ПРИКОСНОВЕНИИ К ОСЯЗАЕМЫМ ОБРАЗЦАМ КУЛЬТУРЫ у людей развиваются осязательные органы, чувства, ощущения». То есть в этом процессе человек не только получает информацию, но и обретает новые, важные навыки, в первую очередь, развивает функции осязания, расширяя «зрительные» способности пальцев, — говорит Ваан Наапетян. – В проекте все продумано довольно интересно и грамотно. Проводя рукой по экспонатам, в данном случае, по инклюзивному ковру, человек параллельно получает звуковую информацию при помощи тифлокомментариев и одновеременно развивает осязание. Помню, когда я был школьником, на уроках рисования для нас рисовали на бумаге линии, треугольники, квадраты и другие фигуры из специальных точек, чтобы мы учились осязать и понимать изображение. Данный профессиональный подход дает возможность не только получить информацию, но и развить свои природные чувства и возможности. Это шаг, направленный на расширение «зрения» рук. В то же время это возможность общения с искусством, эстетикой, красотой, что также обогащает людей, в том числе имеющих проблемы со зрением».
Добавим, что в работе по созданию инклюзивной копии ковра «Давид Сасунци» в качестве партнера организации «Сарер» выступил Дом-музей Аветика Исаакяна. Проект «Говорящие полотна» реализуется при поддержке МОНКС РА.