Логотип

ЛУЧ СВЕТА ВО МРАКЕ 1915-го

ФИЛЬМ ПРОДЮСЕРА
МАНВЕЛА САРИБЕКЯНА И РЕЖИССЕРА АРАМА ШАХБАЗЯНА
потряс искушенную темой
Геноцида отечественную публику, вызвал шквал аплодисментов и слезы зрителей.
Выкрики «браво» в адрес создателей картины утопали в овациях, а после
того как с экрана сошли последние титры, воцарилось молчание, не свойственное
армянской публике, обычно бурно обсуждающей новое кинособытие. «Карта
спасения» стала не только новым словом в отечественной документалистике,
но и заставила задуматься о героизме и самоотверженности чужих, по сути,
женщин, пошедших наперекор родителям, без остатка посвятивших себя служению
армянскому народу и ставших, по словам Сванте Лундгрена, «лучом
света» во мраке 1915 г.

Как известно, в конце ХIХ в. Европу охватила мощная волна
движения за права человека. Во многих странах, в том числе и cкандинавcких,
стали появляться активные деятели этого движения, революционного по тем
временам. Защитники прав человека, борцы за равноправие людей вне зависимости
от расовой, этнической и социальной принадлежности появлялись в Норвегии,
Дании, Швеции и других странах. Особое место среди них занимали женщины,
ставшие истинными борцами. Миссионерки оставляли свои дома, обеспеченную жизнь
и отправлялись в неведомые им страны, преодолевая огромные расстояния, чтобы
спасти обездоленных людей, а иногда и целые народы.

Имена пятерых из них стали достоянием не только мировой
истории. Мария Якобсен (Дания), Бодиль Катарина Берн (Норвегия), Карен Еппе
(Дания), Альма Йоханссон (Швеция), Хедвиг Бюль (Эстония) — каждую из этих
самоотверженных женщин еще при жизни нарекли «матерью армян». Узнав о
страданиях и ужасах, выпавших на долю армянского народа, они отправились в
Восточную Анатолию, чтобы помочь нашим обездоленным соотечественникам, уже с
конца XIX века ставшим главной мишенью этнических чисток, организованных
Османской Турцией. Однако реальность превзошла их ожидания. Молодые женщины
стали не только очевидицами массовых убийств, но и свидетельницами
зарождающегося Геноцида. Ужасающие откровения о событиях, в эпицентре которых
им суждено было оказаться, они оставили на страницах личных дневников.

Кадр из фильма 'Карта спасения'

ЭТИ ДНЕВНИКИ,
РАНЕЕ НЕ ИЗВЕСТНЫЕ НЕ ТОЛЬКО ШИРОКОЙ ОБЩЕСТВЕННОСТИ,
но и многим историкам, а также
многочисленные европейские архивы, к которым были допущены авторы фильма
«Карта спасения», легли в основу сценария, написанного Анной Саргсян.
Большую поддержку в работе над сценарием оказали консультанты — армянские и
зарубежные историки и геноцидоведы. Работа над фильмом продлилась чуть больше
года. За 12 с половиной месяцев создателям картины удалось изучить огромный
исторический материал, провести съемки в королевских библиотеках,
государственных архивах и архивах отдельных организаций, музеях и частных
хранилищах разных стран, объездить 15 городов и регионов Норвегии, Швеции,
Дании, Германии и Эстонии. Но этим география «Карты спасения» не
ограничена. Второй этап съемок прошел в городах и селах Греции, Ливана и
Западной Армении. Съемочная группа побывала в Битлисе, Муше, Харберде, Мезре,
Урфе, Мараше, Адане, а также в Стамбуле, где, по словам продюсера Манвела
Сарибекяна, «осуществила съемки не только документальных, но и
постановочных эпизодов фильма о Геноциде прямо «под носом у турок».
Съемки велись в 9 странах и 29 городах.

Фильм Арама Шахбазяна и Манвела Сарибекяна длится 80
минут, однако этого достаточно, чтобы не только рассказать миру о подвиге
миссионерок, но вместе со Сванте Лундгреном и авторами картины пройти путь,
проделанный пятью женщинами в начале прошлого века из далекой Скандинавии в
Восточную Анатолию, а затем в Сирию, Ливан, Грецию, куда им удалось переправить
армянских женщин и сирот. Сванте Лундгрен оконтуривает новую географию периода
Геноцида — карту спасения на основе реальных документов, архивных и дневниковых
материалов, свидетельств миссионерок, сделанных ими фотографий и надписей к
ним. За новой географической картой усматривается историческая правда о
массовой резне армянского населения Турции в конце ХIХ — начале ХХ вв., о
которой правительство современной Турции умалчивает уже 100 лет.

Датская миссионерка Мария Якобсен в ноябре 1907 г.
прибыла в Харберд, где стала директором небольшой больницы. Вскоре она изучила
армянский язык, чтобы общаться с местным населением. Личный дневник она начала
вести в сентябре 1907 г., сделав последнюю запись в августе 1919 г. За 12 лет
на более чем 600 страницах она оставила свидетельства депортации армян
Харберда, описала массовые убийства безвинных людей, совершенные турками в
1915-19 гг. После Первой мировой войны она за пару месяцев собрала более 3600
армянских сирот, истощенных от голода и зараженных инфекциями, став для них
«мамой Якобсен». Позже в Ливане она основала детский дом «Птичье
гнездо», где нашли пристанище армянские сироты. Мария Якобсен по
собственной воле была похоронена во дворе детдома.

«МАТУШКА
КАТАРИНА» — ОНА ЖЕ БОДИЛЬ БЕРН РАЗВЕРНУЛА СВОЮ
деятельность в городах Мезре и
Муш, помогая армянским вдовам и сиротам. Став свидетельницей Геноцида, она не
только спасала наших соотечественников, но и успела запечатлеть на фотопленке
ужасные события 1915 г., позднее представив их миру. В 1917 г. Бодиль вернулась
в Норвегию с двухлетним сиротой Рафаэлем, которого усыновила, дав ему свою
фамилию и имя Фритьоф. Спустя десятилетия сын Рафаэля-Фритьофа Юсси нашел в
подвалах отчего дома архивы знаменитой бабушки, которая укоренила в сознании и
сына, и внука, что они — армяне. В 1922 г. Бодиль Берн вновь вернулась на
Ближний Восток и до 1935 г. продолжала помогать армянским беженцам и сиротам.

В период Геноцида Карен Еппе организовала доставку еды и
воды тысячам армян, которых турки гнали через Урфу в пустыни Сирии. Оказавшись
в центре резни, она продолжала спасать армян, выдавая их за курдов и арабов,
прятала армян в подвале собственного дома. В Данию она вернулась на грани
истощения, но оправившись, вновь оставила отчий дом и в 1921 г. поехала в
Алеппо, пытаясь найти там армянских девочек, увезенных в рабство в 1915-1917
гг. Всего «мисс Еппе майрик», как называли ее в народе, удалось
вызволить из рабства около 2000 армянских девочек и женщин. Она также основала
национальную гимназию в Алеппо, где получили образование тысячи наших
соотечественников.

Эстонка Хедвиг Бюль, или «Бюль майрик» начала
работу в немецком приюте Мараша в 1911 г. В 1918 г. благодаря нечеловеческим
усилиям она смогла спасти от турок армянских воспитанников приюта. Годы спустя
Хедвиг была вынуждена вернуться в Эстонию, но не надолго. В 1922 г. она едет по
следам армянских беженцев в Алеппо, где не только организует их лечение и
образование, но и основывает мастерские, где армянки ткут ковры, вышивают,
вяжут. Продажу этих изделий ручной работы миссионерка организует в Европе, а
вырученные средства передает мастерицам. Более 40 лет своей жизни Хедвиг Бюль
посвятила служению нашему народу, а, умирая, начала говорить на армянском
языке. Миссионерка, автор книг «Изгнанный народ» и «Жизнь
изгнанных» Альма Йоханссон (Швеция) работала в Западной Армении в
1901-1915 гг. Она также оказала огромную помощь спасшимся от резни армянским
сиротам, а затем основала в греческих Салониках фабрику для более чем 200
армянок-беженок, а в Харилаосе — армянский детский сад и начальную школу. В
течение всей жизни, как и другие миссионерки, она не прерывала связи со ставшим
ей родным армянским народом.

ВСЕ ЭТИ И ДРУГИЕ
УНИКАЛЬНЫЕ ПОДРОБНОСТИ О ЖИЗНИ И ДЕЯТЕЛЬНОСТИ ПЯТИ МИССИОНЕРОК
представлены в фильме
«Карта спасения». Фильм, снятый на английском языке, в кинотеатре
«Москва» был представлен в переводе на армянский. Создатели картины
планируют также перевести текст на русский, немецкий, французский и другие
языки, причем не в виде титров, а закадрового текста, чтобы дать возможность
зрителю в разных уголках мира полностью ощутить эмоциональную силу картины и
представленные в фильме трагические события .

В документальном фильме с игровыми элементами снялись как
профессиональные актеры, так и исполнители-непрофессионалы. Фильм «Карта
спасения» снят при содействии Министерства культуры РА и Национального
киноцентра Армении. Огромную поддержку оказали как отдельные лица, так и организации
Спюрка, других стран (фонда «Семья Алексанян»), за что Манвел
Сарибекян и его команда выражают огромную благодарность. Руку помощи протянули
и представители дипкорпусов РА за рубежом. Блестяще справились с работой
главный оператор Артур Гараян, операторы Ваэ Акопян и автор сирийских съемок
Родин Алоуш. Музыку к фильму написал наш австрийский соотечественник —
композитор Виг Зартман (Виген Кзартмян).

Добавим, что
Манвел Сарибекян подумывает создать также телевизионную версию фильма, ибо под
рукой осталось немало неиспользованных и ценных материалов, отснятых в разных
странах. А пока картину «Карта спасения» необходимо запустить в
международный прокат.