Логотип

НОТЫ ЖИЗНИ РУЗАННЫ ЕСАЯН

20 лет назад Рузанна Есаян основала музыкальное издательство ООО «Комитас». Решение было рискованным, поскольку она не совсем хорошо представляла, чем собирается заниматься. Да и опыта никакого. Зато было большое желание, и она решилась. 

ЗА ПРОШЕДШИЕ С ТЕХ ПОР ГОДЫ ИЗДАТЕЛЬСТВОМ «КОМИТАС» БЫЛО ВЫПУЩЕНО ОКОЛО 200 наименований музыкальной литературы: ноты классической и современной музыки, преимущественно армянских композиторов, учебно-методическая литература для всех уровней музыкального образования, фотоальбомы, учебники и учебные пособия, научные исследования… «Школа для дудука» на армянском, русском и английском языках была издана в 2004 году. Этой зимой выйдет двухтомник «Хрестоматия для дудука», в которой представлены народные, авторские и новые переложения классических произведений для исполнения на дудуке в сопровождении фортепиано. И «Школа», и «Хрестоматия» — совместные работы Рузанны с основателем и руководителем квартета дудукистов Георгием Минасовым. Этим летом вышло великолепное издание «Комитас. Песни. Фортепианное переложение Вилли Саркисяна». Это не первая работа Рузанны с Вилли Вагановичем. Профессор Саркисян – человек большой эрудиции, общение с которым всегда интересно и познавательно. Но, без сомнения, одна из самых важных и значимых фигур для Рузанны Есаян – сам Комитас. Ведь именно в честь него она и назвала свое издательство.

Рузанна Есаян с отличием окончила музыкальное училище им. Романоса Меликяна, год проработала в музыкальной школе N15, а затем поступила в консерваторию по классу фортепиано, который вела Кети Малхасян. После консерватории продолжила преподавательскую работу. Вышла замуж, родила двоих сыновей. Типичная биография советского времени. Но наступили суровые 90-е, Союз рухнул, все разваливалось… Нужно было искать новые точки приложения своих сил.

Будучи профессиональным музыкантом, она не раз сталкивалась с проблемой нехватки нотной литературы. В Армении не было специализированного музыкального издательства. В советское время нотная литература в основном поступала из России. Во время блокады 90-х поставка нот в Армению фактически прекратилась. Ниша оказалась свободной, и Рузанна начала действовать.

«Я ТАК ЗАГОРЕЛАСЬ, ЧТО ОСТАНОВИТЬ МЕНЯ БЫЛО НЕВОЗМОЖНО. Отговаривали все — и муж, и родители, и друзья: брось ты эту затею, ведь ничего не смыслишь в издательском деле». Так и было, но Рузанна интуитивно чувствовала, что сможет, и со свойственной ей энергией смело принялась изучать весь процесс, технические и технологические нюансы, связанные с издательским делом. «Все начиналось с нуля, но я думала: если у других получается, почему у меня не получится? Тем более что уже с первых дней она обрела замечательного наставника в лице профессора Армена Георгиевича Будагяна, который и по сей день ведет огромную работу, пишет и издает книги, давая возможность людям ознакомиться с жизнью и деятельностью армянских музыкантов. У него она многому научилась и продолжает учиться.

Став членом Ассоциации издателей Армении, Рузанна посещала организованные ими семинары, активно в них участвовала, ездила в Тбилиси, где в Институте Гете действовал специализированный проект для издателей из стран постсоветского пространства. Первую свою книгу Рузанна выпустила по подписке. Проведя несколько недель в читальном зале консерватории, она собрала деньги потенциальных подписчиков и на них издала в 1998 году хрестоматию Шушаник Апоян и Ирины Золотовой «Из истории фортепианной педагогики и исполнительского искусства XX века», а потом, согласно квитанциям, распределила ее.

С этого сборника и началась издательская деятельность Рузанны Есаян. Это был тяжелый труд, все приходилось делать самой, без чьей-либо помощи. Но характера, как и смелости, ей было не занимать. Она и сегодня работает одна и все вопросы решает самостоятельно. «Лучшая реклама – это твоя работа», – уверена Рузанна. Сделав это основополагающим принципом своей издательской деятельности, она старается выпускать продукцию только высокого качества – часто за счет нервов и сна. Но именно это и помогло ей стать на ноги. Сегодня она издает все, что связано с музыкой, но основной целью издательства было и остается распространение армянской музыки по всему миру.

ОНА ИЗДАЕТ СБОРНИКИ, КАК ПРАВИЛО, НА ДВУХ-ТРЕХ ЯЗЫКАХ – армянском, русском, английском, чтобы они были доступны иностранцам. Особо хочется выделить книгу «Армянские народные музыкальные инструменты». Первая часть (автор А. Багдасарян) знакомит с музыкальными инструментами, сведения о которых представляют могильные плиты, архитектурные памятники, страницы средневековых манускриптов, изобилующие замечательными миниатюрами. Во второй части (автор А. Киракосян) представлены музыкальные инструменты, которые распространены в наши дни. Книга рассчитана не только на специалистов, но и на широкий круг читателей. В ней много фотографий, текстовой материал дан на трех языках.

Жизни и творчеству выдающегося армянского композитора Александра Арутюняна посвящен альбом «О чем рассказывают фотографии». Составитель — Рузанна Есаян. Хорошо знакомая с творчеством Александра Арутюняна, она издала несколько сборников его произведений еще при жизни композитора, а также посвященные ему книги Вячеслава Едигаряна «Фортепианное творчество А. Арутюняна» и Михаила Кокжаева «Полифония в творчестве А. Арутюняна».

Интересно и легко работалось Рузанне с музыковедом Аракс Сарьян, вместе они подготовили и выпустили несколько книг. Итогом сотрудничества с семьей скрипача Геворга Аджемяна стали издание шести сборников его переложений для ансамбля скрипачей и книга о его творчестве. Рузанной подготовлена и издана также своеобразная композиция поэмы «Ануш» Ованеса Туманяна и музыкальной основы оперы «Ануш» Армена Тиграняна, репродукции Григора Ханджяна. Сейчас в процессе работы сборник «От Баха до наших дней». Переложение для двух фортепиано сделано Гаяне Ахназарян. В сборник входят произведения Баха, Шуберта, Гершвина, Оскара Питерсона, Бабаджаняна. Готов к печати и сборник переложений музыки Арама Хачатуряна для фортепианного трио.

Рузанна по натуре педагог и очень любит работать с детьми. Несмотря на огромную занятость в издательстве, она уже второй год работает в школе искусств, а недавно решила открыть и свой детский клуб. Программу составляет сама, постоянно расширяя ее. Главная цель обучения — общее развитие ребенка в сфере истории, искусства, науки и спорта. Есть у нее и опыт изданий для детей. «Природа» — так называется книга, посвященная временам года и явлениям природы. Тексты, иллюстрируемые картинами известных художников, сопровождают ноты музыкальных произведений, отсюда и подзаголовок книги «Я играю». Сборник предназначен детям, однако представляет интерес и для читателей любого возраста.

 С МарадонойРУЗАННА СИСТЕМАТИЧЕСКИ УЧАСТВУЕТ В КНИЖНЫХ ЯРМАРКАХ, ИЗУЧАЕТ, что и как издается, знакомится с авторами и издателями, устанавливает контакты. В октябре 2010 года на книжной ярмарке во Франкфурте, проведение которой в тот год спонсировала Аргентина, она встретила кумира миллионов футбольных фанатов — Диего Марадону. Летом того же года проходил чемпионат мира по футболу, матчи которого вместе с семьей смотрела и Рузанна. Во время трансляции матча Германия — Аргентина на экране часто мелькал тренер аргентинской сборной Марадона в сером костюме с бородой и в темных очках. «В последний день работы ярмарки я увидела Марадону, он шел к выходу, завершив презентацию своей книги о Лео Месси, и был в том же сером костюме и в тех же очках, так что не узнать его было невозможно. Я побежала за ним. Выйдя на улицу, Марадона встал у стены здания, давая возможность сопровождавшему его фотографу сделать снимки. Подлетев к фотографу, я молча (языка не знаю) протянула ему свой Canon, а сама направилась к Марадоне. Он обнял меня, и фотограф запечатлел нас моим Canon-ом. Появившаяся в этот момент группа девушек, узнав Марадону, кинулась к нему, но я уже успела взять у него и автограф. Муж и сыновья, звонившие в тот вечер, узнав, что я сфотографировалась с Марадоной, на мгновение потеряли дар речи. А потом раздался восторженный крик: «Только с нашей мамой могло произойти такое!»

В семье Рузанны профессиональных музыкантов не было, но отец и его родня любили петь, хорошо знали классическую и народную музыку. Дядя тоже сыграл свою роль в воспитании девочки, водил на концерты, подарил шеститомник музыкальной энциклопедии. Так что Рузанна с детства жила в мире музыки. Супруг Рузанны и ее сыновья далеки от издательского дела, но всегда готовы прийти на помощь. «Если бы не они, я не смогла бы уделять столько времени издательству, школе, клубу».

Рузанна — профессионал высокого уровня. Поставив перед собой цель, она обязательно добьется своего. Но главное — человеческие отношения для нее важнее финансовой выгоды. Работает, по ее словам, медленно, основательно, сама набирает, сама корректирует, перепроверяет, макетирует и уже готовый файл передает типографии. «Главное — делать свое дело. Тот, кто создает видимость работы, в конце концов проиграет, не выдержав конкуренции. Чтобы заниматься этим творческим ремеслом, надо его очень любить».

Влюбленность в жизнь, музыку, творческий подход ко всему, что она делает, — такова Рузанна Есаян. Когда молодая женщина начала создавать свое издательство, один известный музыкант сказал ей: «У тебя два направления: либо делаешь деньги, либо издаешь хорошую интересную литературу». Она выбрала второй путь. «Книги — как дети. Они рождаются в трудностях, но я хочу издавать книги, которыми можно гордиться». 

ЗА ПРОШЕДШИЕ С ТЕХ ПОР ГОДЫ ИЗДАТЕЛЬСТВОМ «КОМИТАС» БЫЛО ВЫПУЩЕНО ОКОЛО 200 наименований музыкальной литературы: ноты классической и современной музыки, преимущественно армянских композиторов, учебно-методическая литература для всех уровней музыкального образования, фотоальбомы, учебники и учебные пособия, научные исследования… «Школа для дудука» на армянском, русском и английском языках была издана в 2004 году. Этой зимой выйдет двухтомник «Хрестоматия для дудука», в которой представлены народные, авторские и новые переложения классических произведений для исполнения на дудуке в сопровождении фортепиано. И «Школа», и «Хрестоматия» — совместные работы Рузанны с основателем и руководителем квартета дудукистов Георгием Минасовым. Этим летом вышло великолепное издание «Комитас. Песни. Фортепианное переложение Вилли Саркисяна». Это не первая работа Рузанны с Вилли Вагановичем. Профессор Саркисян – человек большой эрудиции, общение с которым всегда интересно и познавательно. Но, без сомнения, одна из самых важных и значимых фигур для Рузанны Есаян – сам Комитас. Ведь именно в честь него она и назвала свое издательство.

Рузанна Есаян с отличием окончила музыкальное училище им. Романоса Меликяна, год проработала в музыкальной школе N15, а затем поступила в консерваторию по классу фортепиано, который вела Кети Малхасян. После консерватории продолжила преподавательскую работу. Вышла замуж, родила двоих сыновей. Типичная биография советского времени. Но наступили суровые 90-е, Союз рухнул, все разваливалось… Нужно было искать новые точки приложения своих сил.

Будучи профессиональным музыкантом, она не раз сталкивалась с проблемой нехватки нотной литературы. В Армении не было специализированного музыкального издательства. В советское время нотная литература в основном поступала из России. Во время блокады 90-х поставка нот в Армению фактически прекратилась. Ниша оказалась свободной, и Рузанна начала действовать.

«Я ТАК ЗАГОРЕЛАСЬ, ЧТО ОСТАНОВИТЬ МЕНЯ БЫЛО НЕВОЗМОЖНО. Отговаривали все — и муж, и родители, и друзья: брось ты эту затею, ведь ничего не смыслишь в издательском деле». Так и было, но Рузанна интуитивно чувствовала, что сможет, и со свойственной ей энергией смело принялась изучать весь процесс, технические и технологические нюансы, связанные с издательским делом. «Все начиналось с нуля, но я думала: если у других получается, почему у меня не получится? Тем более что уже с первых дней она обрела замечательного наставника в лице профессора Армена Георгиевича Будагяна, который и по сей день ведет огромную работу, пишет и издает книги, давая возможность людям ознакомиться с жизнью и деятельностью армянских музыкантов. У него она многому научилась и продолжает учиться.

Став членом Ассоциации издателей Армении, Рузанна посещала организованные ими семинары, активно в них участвовала, ездила в Тбилиси, где в Институте Гете действовал специализированный проект для издателей из стран постсоветского пространства. Первую свою книгу Рузанна выпустила по подписке. Проведя несколько недель в читальном зале консерватории, она собрала деньги потенциальных подписчиков и на них издала в 1998 году хрестоматию Шушаник Апоян и Ирины Золотовой «Из истории фортепианной педагогики и исполнительского искусства XX века», а потом, согласно квитанциям, распределила ее.

С этого сборника и началась издательская деятельность Рузанны Есаян. Это был тяжелый труд, все приходилось делать самой, без чьей-либо помощи. Но характера, как и смелости, ей было не занимать. Она и сегодня работает одна и все вопросы решает самостоятельно. «Лучшая реклама – это твоя работа», – уверена Рузанна. Сделав это основополагающим принципом своей издательской деятельности, она старается выпускать продукцию только высокого качества – часто за счет нервов и сна. Но именно это и помогло ей стать на ноги. Сегодня она издает все, что связано с музыкой, но основной целью издательства было и остается распространение армянской музыки по всему миру.

ОНА ИЗДАЕТ СБОРНИКИ, КАК ПРАВИЛО, НА ДВУХ-ТРЕХ ЯЗЫКАХ – армянском, русском, английском, чтобы они были доступны иностранцам. Особо хочется выделить книгу «Армянские народные музыкальные инструменты». Первая часть (автор А. Багдасарян) знакомит с музыкальными инструментами, сведения о которых представляют могильные плиты, архитектурные памятники, страницы средневековых манускриптов, изобилующие замечательными миниатюрами. Во второй части (автор А. Киракосян) представлены музыкальные инструменты, которые распространены в наши дни. Книга рассчитана не только на специалистов, но и на широкий круг читателей. В ней много фотографий, текстовой материал дан на трех языках.

Жизни и творчеству выдающегося армянского композитора Александра Арутюняна посвящен альбом «О чем рассказывают фотографии». Составитель — Рузанна Есаян. Хорошо знакомая с творчеством Александра Арутюняна, она издала несколько сборников его произведений еще при жизни композитора, а также посвященные ему книги Вячеслава Едигаряна «Фортепианное творчество А. Арутюняна» и Михаила Кокжаева «Полифония в творчестве А. Арутюняна».

Интересно и легко работалось Рузанне с музыковедом Аракс Сарьян, вместе они подготовили и выпустили несколько книг. Итогом сотрудничества с семьей скрипача Геворга Аджемяна стали издание шести сборников его переложений для ансамбля скрипачей и книга о его творчестве. Рузанной подготовлена и издана также своеобразная композиция поэмы «Ануш» Ованеса Туманяна и музыкальной основы оперы «Ануш» Армена Тиграняна, репродукции Григора Ханджяна. Сейчас в процессе работы сборник «От Баха до наших дней». Переложение для двух фортепиано сделано Гаяне Ахназарян. В сборник входят произведения Баха, Шуберта, Гершвина, Оскара Питерсона, Бабаджаняна. Готов к печати и сборник переложений музыки Арама Хачатуряна для фортепианного трио.

Рузанна по натуре педагог и очень любит работать с детьми. Несмотря на огромную занятость в издательстве, она уже второй год работает в школе искусств, а недавно решила открыть и свой детский клуб. Программу составляет сама, постоянно расширяя ее. Главная цель обучения — общее развитие ребенка в сфере истории, искусства, науки и спорта. Есть у нее и опыт изданий для детей. «Природа» — так называется книга, посвященная временам года и явлениям природы. Тексты, иллюстрируемые картинами известных художников, сопровождают ноты музыкальных произведений, отсюда и подзаголовок книги «Я играю». Сборник предназначен детям, однако представляет интерес и для читателей любого возраста.

 С МарадонойРУЗАННА СИСТЕМАТИЧЕСКИ УЧАСТВУЕТ В КНИЖНЫХ ЯРМАРКАХ, ИЗУЧАЕТ, что и как издается, знакомится с авторами и издателями, устанавливает контакты. В октябре 2010 года на книжной ярмарке во Франкфурте, проведение которой в тот год спонсировала Аргентина, она встретила кумира миллионов футбольных фанатов — Диего Марадону. Летом того же года проходил чемпионат мира по футболу, матчи которого вместе с семьей смотрела и Рузанна. Во время трансляции матча Германия — Аргентина на экране часто мелькал тренер аргентинской сборной Марадона в сером костюме с бородой и в темных очках. «В последний день работы ярмарки я увидела Марадону, он шел к выходу, завершив презентацию своей книги о Лео Месси, и был в том же сером костюме и в тех же очках, так что не узнать его было невозможно. Я побежала за ним. Выйдя на улицу, Марадона встал у стены здания, давая возможность сопровождавшему его фотографу сделать снимки. Подлетев к фотографу, я молча (языка не знаю) протянула ему свой Canon, а сама направилась к Марадоне. Он обнял меня, и фотограф запечатлел нас моим Canon-ом. Появившаяся в этот момент группа девушек, узнав Марадону, кинулась к нему, но я уже успела взять у него и автограф. Муж и сыновья, звонившие в тот вечер, узнав, что я сфотографировалась с Марадоной, на мгновение потеряли дар речи. А потом раздался восторженный крик: «Только с нашей мамой могло произойти такое!»

В семье Рузанны профессиональных музыкантов не было, но отец и его родня любили петь, хорошо знали классическую и народную музыку. Дядя тоже сыграл свою роль в воспитании девочки, водил на концерты, подарил шеститомник музыкальной энциклопедии. Так что Рузанна с детства жила в мире музыки. Супруг Рузанны и ее сыновья далеки от издательского дела, но всегда готовы прийти на помощь. «Если бы не они, я не смогла бы уделять столько времени издательству, школе, клубу».

Рузанна — профессионал высокого уровня. Поставив перед собой цель, она обязательно добьется своего. Но главное — человеческие отношения для нее важнее финансовой выгоды. Работает, по ее словам, медленно, основательно, сама набирает, сама корректирует, перепроверяет, макетирует и уже готовый файл передает типографии. «Главное — делать свое дело. Тот, кто создает видимость работы, в конце концов проиграет, не выдержав конкуренции. Чтобы заниматься этим творческим ремеслом, надо его очень любить».

Влюбленность в жизнь, музыку, творческий подход ко всему, что она делает, — такова Рузанна Есаян. Когда молодая женщина начала создавать свое издательство, один известный музыкант сказал ей: «У тебя два направления: либо делаешь деньги, либо издаешь хорошую интересную литературу». Она выбрала второй путь. «Книги — как дети. Они рождаются в трудностях, но я хочу издавать книги, которыми можно гордиться».