Логотип

ОСЕННИЙ ЕРЕВАН ПРИГЛАШАЕТ ЛИТЕРАТУРОВЕДОВ

Когда в 2009 году доктор филологических наук, профессор Михаил Давидович Амирханян созывал первую международную литературную конференцию по теме «Русские классики: русская и национальные литературы», он вряд ли предполагал, какой будет резонанс и чем все это обернется. Однако с легкой руки Н.В. Гоголя (первый из классиков) дело сразу заладилось. В последующие годы исследователи русской словесности приветствовали идею ереванских форумов и с удовольствием включали конференции в свои годовые планы.

17 КЛАССИКОВ РУССКОЙ ЛИТЕРАТУРЫ СТАЛИ ПРЕДМЕТОМ пристального внимания литературоведов, языковедов, историков, педагогов, социологов… Лейтмотивом в отзывах многих участников была надежда на последующие встречи. А сборники докладов, прозвучавших в Ереване, заняли почетное место в библиотеках многих стран, рассказывая о жизни и творчестве ушедших в бессмертие.

 Книга Елены ЗавьяловойПомимо сборников М. Амирханян в последние годы стал издавать отдельными книгами и статьи наиболее активных участников конференций из зарубежья. Среди них и доктор филологических наук, профессор, завкафедрой Астраханского государственного университета Елена Евгеньевна Завьялова.

Она не раз бывала в Ереване, выступала с докладами. Автор 3-х монографий, более сотни статей, пособий, методических разработок по литературоведению, Завьялова представлена в недавно вышедшем сборнике 9 статьями. Они посвящены творчеству Пушкина, Гоголя, Тургенева и классиков «помоложе» — Ахматовой, Булгакова и других. Вчитываясь в написанное, прежде всего улавливаешь аналитическую глубину исследования материала, плотный стиль и обилие источников в каждой статье, свидетельствующих, что автор скрупулезно знакомился с аргументами многих, обосновывая и утверждая свою позицию.

Есть основания полагать, что Елена Евгеньевна примет участие и в нынешней конференции, посвященной 200-летию Достоевского. Работа уже ведется. По словам Михаила Давидовича, на сентябрьскую встречу несколько докладов уже поступили, еще около 50 заявок в наличии. А вообще начиная с 2013 года в сборниках ереванских конференций содержится около 900 (!) докладов, подготовленных исследователями из 17 стран. 17-м по счету стал Израиль, откуда проявили внимание к юбилею Достоевского. Отрадно, что материалы всех конференций оцифрованы и размещены в электронном архиве Уральского Федерального университета (Екатеринбург).

А как же пандемия? На этот вопрос въедливого читателя признаюсь, что прошлой осенью Бунину и Пастернаку не повезло. Литературоведам пришлось провести 2 конференции на расстоянии, с использованием интернета. Формат встречи с Достоевским пока неясен. Но работа идет. По традиции тираж сборника выходит из типографии к началу встречи. Так будет и на сей раз. А вот получится ли схлестнуться в бурных дискуссиях вживую поклонникам Федора Михайловича или придется заочно поднять бокалы, решит жизнь.

Одно пока известно точно. Место и время встречи изменить нельзя, и Ереван по праву стал одним из признанных литературных мостов, где встречаются русисты из разных стран, чтобы, к своему удивлению, найти новые грани в творчестве классиков, помогающих нам отличить добро от зла.