Логотип

ПОЭТ ВСЕЯ АРМЕНИИ

САМЫМИ БОЛЬШИМИ ОТЛИЧИТЕЛЬНЫМИ ОСОБЕННОСТЯМИ 50-летия поэта были его присутствие и то, что юбилей отмечался самостийно, стихийно, вопреки воле самого юбиляра, отмечался всенародно, во всех армянских колониях. Все без исключения армянские газеты и журналы посвятили поэту не отдельные страницы, а целые номера. Туманяна поздравляли не только армянские, но и русские и в особенности грузинские руководители – премьер республики и министры, известные политические и общественные деятели, писатели, деятели культуры и искусства. Поэта величали совестью армянского народа, символом его жизнелюбия и стойкости, гарантом его светлого будущего. В феврале 1919 г. под окнами квартиры поэта то и дело собирались тифлисские школьники и питомцы сиротских приютов вместе со своими учителями.

Конечно, Туманяну было вовсе не до юбилейных торжеств. После Первой мировой войны и Геноцида армян прошло всего несколько лет, поэт жил «в бездонном море армянского горя», среди потерявших родину и чудом спасшихся западноармянских беженцев и сирот; в стране свирепствовали эпидемии страшных болезней… К национальной трагедии прибавилась личная: жертвой Геноцида стал сын поэта Артавазд – последний комендант Вана; на фронте погиб брат Туманяна, другой брат был убит односельчанами. Но как ни старался поэт, он не смог помешать организации юбилейных торжеств. С помощью разных уловок его приводили в самые большие тифлисские залы, которые были настолько переполнены, что у людей случались обмороки. Таким образом, еще при жизни Туманяна его пятидесятилетний юбилей стал самой настоящей демонстрацией всенародной любви, свидетельством того, что даже в самое страшное, полное лишений и испытаний время армянский народ нашел в себе силы для оценки своих духовных ценностей, для чествования своего величайшего национального поэта.

БЕСПРЕЦЕДЕНТНЫМИ ПО МАСШТАБНОСТИ И РАЗМАХУ БЫЛИ МЕРОПРИЯТИЯ, посвященные празднованию 100-летнего юбилея Туманяна, которые прошли в самых разных странах и городах планеты: в Бухаресте, Марселе, Тегеране, Лондоне, Будапеште, Алеппо, Париже, Софии, Пловдиве, Варне, Каире, Нью-Джерси, Константинополе, Чикаго, Буэнос-Айресе, Калькутте, Бейруте, Лос-Анджелесе, Нью-Йорке, Детройте, Милане и т.д.

Была составлена правительственная юбилейная комиссия (61 человек) под председательством первого секретаря Компартии республики Антона Кочиняна. В состав комиссии входили не только министры, но и руководители СМИ, председатели общественных организаций, академики, известные литературоведы, русские, грузинские и инонациональные писатели и т.д. Юбилейные комиссии были организованы и в других городах и странах. На протяжении всего 1969 года такая комиссия функционировала в Карабахе. Во всех школах Мартакертского района по понедельникам читались и обсуждались посвященные творчеству Туманяна статьи в армянской периодике.

В Армении и в армянской диаспоре 1969 год был провозглашен Годом Ованеса Туманяна. Повсюду царило всеобщее воодушевление, связанное с организацией юбилейных мероприятий. Каждая школа, детский сад, высшее учебное заведение выступали со своими разнопрофильными инициативами. На добровольных началах 150 студентов поехали на родину Туманяна и под руководством специалистов-архитекторов благоустроили церковь XIII века Сурб Геворг в Бардзракаше и расчистили окрестности храмов Ахпата и Санаина. Бурный расцвет стало переживать туманяноведение, причем научные исследования выходили в свет не только в Армении, но и за ее пределами. Именно в 1969 году были опубликованы не потерявшие до сих пор своей ценности монографии Э.Джрбашяна, А.Инджикяна, Л.Ахвердяна, М.Джанполадян и других ученых. Особого упоминания заслуживают, по нашему убеждению, фундаментальные сборники «Ованес Туманян в воспоминаниях современников» и «Туманян — 100». Думается, не будет преувеличением утверждение, что ни одна строчка из всего написанного и поэте не осталась неопубликованной.

В юбилейном 1969 году произведения Туманяна были изданы на 35 языках, в том числе на английском, французском, арабском, немецком, испанском, греческом, чешском, японском, шведском, китайском, персидском. В Армении и других странах проводились Туманяновские дни, в научных институтах и вузах организовывались туманяновские чтения, научные сессии. Среди многочисленных организаций, чествовавших национального армянского поэта, был также Московский университет им. П.Лумумбы, в котором учились студенты из 86 стран мира. В зале Большого академического театра в Москве на протяжении недели ставились обновленные оперы «Алмаст» и «Ануш».

 Ованес Туманян с супругой ОльгойВСЕ ЮБИЛЕЙНЫЕ МЕРОПРИЯТИЯ, ПОСВЯЩЕННЫЕ СТОЛЕТИЮ ТУМАНЯНА, НЕВОЗМОЖНО ПЕРЕЧЕСТЬ. Под председательством Сурена Кочаряна был проведен конкурс чтецов с участием 180 юношей и девушек, в Доме художников состоялась выставка «Туманян и Комитас глазами детей», были организованы смотр-фестиваль драматических театров, Неделя книги. Юбилею поэта была посвящена большая выставка работ 160 армянских художников, представивших 350 картин, которые были написаны по мотивам произведений Туманяна. Среди них были эскизы первого оформления оперы «Алмаст», выполненные Мартиросом Сарьяном. Тогда же были сооружены памятники поэту в Ереване и Дсехе.

Под эгидой ЮНЕСКО был организован большой цикл радиопередач для слушателей Европы и Америки.

Осенью 1969 г. во всех союзных республиках поочередно проходили торжественные юбилейные мероприятия. Венцом официальных, государственных юбилейных мероприятий, конечно же, явилось торжественное заседание в Большом театре Москвы, которое состоялось 3 октября. На мероприятии присутствовали все члены Политбюро, руководители всех союзных республик и самые известные деятели культуры, литературы и искусства, то есть вся так называемая номенклатура союзного масштаба.

Ст. Зорьян в свое время отметил: «Если однажды состоится выставка стихотворений всех народов мира, армянскому народу будет некого посылать, кроме Туманяна, – в качестве примера подлинного армянского поэта». С.Наровчатов считал Туманяна «Библией армянской души». П.Севак называл Туманяна индивидуализированной нацией, нашим духовным хлебом. Столь же емко, сжато, но при этом всеобъемлюще выразил неразрывную связь самого народного армянского поэта с нашим национальным генофондом Грант Матевосян: «Мы живем Туманяном. Без Туманяна нас нет».

Чествовать Ованеса Туманяна — все равно что чествовать армянский народ, поскольку уже давно констатирована тождественность Туманяна и народа. Чествовать Туманяна означает говорить с миром о нашей нравственной и духовной силе. Мы считаем долгом каждого армянина, проживающего в Армении или в любой другой стране мира, показать миру величие Туманяна, этот «патент на благородство» нашего народа.