ДВАДЦАТЬ АВТОРОВ, – ДЕСЯТЬ ЕРЕВАНЦЕВ И ДЕСЯТЬ МОСКВИЧЕЙ, – построили уникальный литературный мост, альманах «Две столицы: Москва-Ереван», соединяющий наши города. Он подобен радуге, состоящей из сорока различных цветов, каждый московский и армянский автор добавил в общую радугу неповторимые цвета, излучающие свои уникальные частоты в мир.
Почему сорок?
Потому что альманах «Две столицы: Москва-Ереван» двуязычен. Каждый московский и ереванский автор представлен текстом на армянском и русском языках. А ведь перевод всегда чуть-чуть сам по себе, всегда излучает свою собственную частоту, а значит имеет свой цвет в Литературной Радуге.
Поэтому она, Литературная Радуга – альманах «Две столицы: Москва-Ереван», состоит из сорока текстов, двадцати оригиналов и двадцати переводов.
Настоящее волшебство, приносящее всем Добро и Надежду.
Инициатором данного проекта является председатель Московского Союза Литераторов Галечьян Валерий Абгарович. Он обратился с данным предложением к Елене Асланян, многократному лауреату республиканских и международных литературных конкурсов. Эту идею активно поддержали в Союзе Писателей Армении. Свои произведения для альманаха предложили председатель СП Армении Эдуард Милитонян, известные поэты и писатели Эрминэ Навасардян, Гоар Галстян, Нанэ и Левон Блбулян. Имена лауреатов международных конкурсов Лусинэ Алексанян, Марины Варданян, Светланы Ованесян, Заруи Мкртчян также знакомы армянскому читателю. И, разумеется, хотелось бы отметить прекрасные фото Еревана Андраника Казаряна. Альманах размещён на сайте Московского Союза Литераторов, и любой желающий может прочитать прекрасные тексты на русском и армянском языках, проникаясь лучами Света и Добра.