Логотип

СОЗДАНИЕ ЭНЦИКЛОПЕДИИ — НЕ ТОЛЬКО РАБОТА, НО И СОСТОЯНИЕ ДУШИ. . .

Мой собеседник — заведующий редакцией "Техника" Большой Российской энциклопедии (БРЭ) , кандидат технических наук Сергей Беникович ОГАНДЖАНЯН. Родился в Ереване 29 февраля 1952 года, с 1993 года проживает в Москве. Разговор начался с ереванского периода жизни Оганджаняна.
— Окончив русскую школу N8 имени Пушкина и Ереванский политехнический институт по специальности "радиотехника", я приступил к преподавательской деятельности, защитил кандидатскую диссертацию, стал заместителем заведующего кафедрой вычислительной техники. Не могу не вспомнить основателя кафедры ВТ профессора Константина Гайковича Абрамяна, у которого очень многому научился. И сейчас традиции, заложенные им, первым деканом факультета технической кибернетики, сохраняются благодаря нынешнему декану С. Согомоняну, заведующим кафедрами д. т. н. Г. Киракосяну и д. т. н. Г. Маркарову, и, приезжая в Ереван, я всегда захожу на факультет, встречаюсь со своими (не люблю слово "бывшие") коллегами по институту. . .
— Но все-таки они — бывшие. Как это получилось?
— Вы помните начало 90-х годов. . . Тогда, переживая все невзгоды, работая при свечах, я пытался помочь новым всезнайкам, но понял, что это бесполезно. До сих пор не знаю, правильно ли я сделал, что уехал? В мыслях предстают образы деятелей науки и культуры, которые по зову армянских властей, оставив цивилизованные места жительства, приехали в 20-30-е годы ХХ века на родину. А аодовская власть выгнала многих из нас, устроив "белый геноцид". . .
— А как сложилось в Москве?
— Работал менеджером, потом начальником аналитического отдела в ОАО "Инновации и технологии", с 2005-го — на нынешней должности.
— Расскажите о сегодняшней российской энциклопедии и ее предшественниках.
— Нынешняя Большая Российская энциклопедия — государственное научное издательство, основанное в 1925 году под другим названием. За более чем 80-летний период деятельности издательство выпустило множество различных энциклопедий и словарей — всего более 800 наименований книг общим тиражом свыше 100 млн экземпляров. Отмечу лишь Большую Советскую Энциклопедию. Она издавалась 3 раза. Первое издание — 1929-1947гг. , 66 томов, 80 тыс. экз. Второе — 1950-1958гг. , 51 том, 300 тыс. экз. Третье — 1969-1978гг. , 30 томов, 630 тыс. экз. Что касается БРЭ, то она издается с 2004 года по указу президента В. В. Путина. Ориентировочный срок — 10 лет (3 тома в год). Всего предполагается напечатать 30 томов, но, судя по всему, будет больше.
Председатель научно-редакционного совета БРЭ — президент РАН Ю. С. Осипов. Особо следует отметить роль "дирижера" издания — ответственного редактора БРЭ С. Л. Кравца, курирующего работу шеф-редакторов по различным направлениям науки.
— У энциклопедий есть общеизвестный недостаток. Они быстро "стареют" во многих областях знания. Уж очень стремительно развивается мир. . .
— Точнее будет сказать, что не книги стареют, а обогащается опыт человечества. Сама же книга становится незаменимым памятником той эпохи, в которой была рождена, и дает ясное представление о мыслях, душевном состоянии людей эпохи, их оценке происходящих событий.
— Сколько томов БРЭ уже вышло?
— Издано 9 томов: "Россия" и восемь алфавитных, подготовлены к печати 9, 10-й тома. Работа кропотливая, сложная. Вообще, участие в создании энциклопедии — не только интересная работа, но для многих — состояние души. Кроме соблюдения общих традиций написания статей для энциклопедии, нужна большая практика, умение создавать точные дефиниции, исключать двусмысленные толкования терминов и т. д. Это приходит с опытом, поэтому так важно сохранить кадровый состав. В начале 90-х годов были серьезные проблемы — мизерные зарплаты, отсутствие финансирования. Не все остались в строю. Кстати, ветераны помнят блестящего ученого и организатора, заместителя главного редактора БСЭ Льва Степановича Шаумяна, сына С. Г. Шаумяна.
— Судя по выходу первых восьми алфавитных томов, там должно быть и об Армении. Как она представлена?
— Армения представлена широко и многогранно: история, религия, культура, спорт, персоналии и др. Со своей стороны я пытаюсь проследить и сделать более красочными статьи об Армении. Кроме статьи "Армения" (помещенной на 15 страницах, Азербайджан, для сравнения, занимает 13 страниц) в БРЭ есть статьи "Великая Армения", "Армянская Апостольская Церковь", "Григор Магистр", "Григор Нарекаци", "Григорий Просветитель" и др. Безусловно, общий объем информации об Армении и армянах значительно превышает тот, что был в советских энциклопедиях.
— Традиционный вопрос о планах как бы зависает в воздухе, ибо ваша деятельность в БРЭ уже определяет планы на десятилетия. . .
— Великий энциклопедист Дени Дидро писал: "Только великие качества человека продолжают жить в памятниках, которые люди ставят сами себе или которые воздвигает им поколение и признательность общества". Мы в своей работе фиксируем эту признательность общества, а кто оценит наш труд — сказать не берусь. О своих конкретных планах ответить очень сложно. Знаю только, что вслед за В. Сарояном могу повторить: "Мое сердце в горах".
Несмотря на то что последние годы я живу в Москве, всегда помню Армению, родной Ереван, где родился, где живет моя мама, родственники, друзья юности. Хочу через газету обратиться к руководителям Армении, в Министерство образования и науки с предложением, чтобы они проявили интерес и через Посольство РА в Москве или иным способом организовали подписку с первого тома на БРЭ хотя бы для нескольких крупнейших библиотек Армении. Эта возможность пока еще существует. А информационную ценность БРЭ для постсоветского русскоязычного (и не только русскоязычного) пространства трудно переоценить. Кстати, БРЭ уже имеет договоры на уровне "протоколов о намерениях" с Китаем, Германией и другими государствами о переводе и издании на свои национальные языки. Хорошо бы крепить и развивать связи и в энциклопедической сфере между давними традиционными партнерами — Арменией и Россией.