С такой вялой скоростью мы никогда не шли даже на "Киликии” в Бискайском заливе, где наше деревянное судно демонстрировало просто-таки чудеса мореходства. Теперь три дня кряду к встречному течению и встречному ветру прибавился еще и встречный циклон. Я не повторяюсь. Повторяется драматическая ситуация. Ведь нас ждут. Мы назвали сроки с огромным запасом достоверности. Но кто знал, что будем двигаться, торча на месте. А как это мытарно! Да еще когда судно танцует вальс на гребнях волн.
ЕСЛИ КТО-НИБУДЬ СПРОСИТ, ЧТО МЫ ДЕЛАЕМ В ТАКИЕ ЧАСЫ И ДНИ, я отвечу так, как записано в моем блокноте: вахтенные Армен Назарян и Ваагн Матевосян стоят у штурвала; Самвел Карапетян время от времени выходит из своей каюты и поднимается к вахтенным; Гайк Бадалян, наклонившись над картой с циркулем и линейкой в руках, делает расчеты на маршруте (чтобы сообщить новозеландским армянам о примерной дате нашего подхода к ним). Кок Сако в такие ураганные дни готовит сухой паек — что-то похожее на бутерброд с колбасой, добавляя туда всякие там атрибуты: это то крохотные рыбешки – кильки в томатном соусе, то консервированные или дольками нарезанные свежие помидоры (если, конечно, они есть) и огурчики. Бабас и Мущег на палубе возятся с гротом. Я же с вытянутой в сторону ногой, чтобы не упасть при очередном крене, стучу на машинке, часто попадая пальцем между буквами. Вот так я ответил бы на вопрос, что мы делаем в это время.
Конечно, не легче на сердце, когда видишь, что опять придется в каком-нибудь порту, бросив все дела, заняться парусником. После мыса Горн и Магелланова пролива мирный по названию океан принял нас не очень-то мирно. На огромном расстоянии нам негде было передохнуть, остановиться, оглянуться. А тут целый ворох дел и проблем — и паруса, и такелаж.
Помнится, как во время первого этапа плавания на легендарном самодельном паруснике "Киликия" по семи морям вокруг Европы на половине пути от Поти до Сочи разорвался гранд-парус. Долго мы шли на маленьких стакселях. Кто-то из ребят громко и как-то обобщенно сказал: у нас с советских времен рвутся паруса. С теплым советским пивом согласен, но вот с гнилыми парусами – нет. Паруса всегда рвались и рвутся у всех. Я немало читал из великого множества публикаций о мореплавателях. И знаю много примеров, когда рвались паруса у знаменитых мореплавателей, для которых специально строили яхты и шили паруса. Это и сэр Френсис Чичестер, и Чей Блайт и многие другие. Читая их книги, диву даешься, как все ломается и рвется. Приведу пример из жизни одного из самых популярных парусных гонщиков Алена Жербо: "Во время плавания через Атлантику, от Гибралтара до Нью-Йорка, приходилось чинить рвавшиеся паруса. Без конца рвались также штаги, шкоты и фалы и поэтому паруса то и дело оказывались в море". Так что хорошими в Советском Союзе были не только балет и хоккей, но и паруса.
…ТАК ДОЛГО И ТАК "ДЛИННО" МЫ НИКОГДА не добирались до страны чтобы встретиться с нашими соотечественниками. И никогда не было такого количества преград и препятствий. И все это ради горстки соотечественников, которые, как нам известно, не владеют материнским языком. Об истории общины еще расскажем, а пока не дошли до порта встречи — несколько слов о языке. Сложная тема, вызывающая споры и дебаты. Однако не думаю, что молчать лучше. Мы знаем, к чему зачастую приводит страусиная политика. В моем вопросе проблема есть и надо ее решать. Речь о факте. Об истине, критерием которой является практика. Вот и давайте приведем примеры из практики. Можно, конечно, привести их сотни, когда армяне, практически не владеющие родным языком, проявляли высочайший патриотизм, оказывали колоссальную помощь родине. Но я вовсе не о таком подходе к проблеме. Речь о том, что человек или целая группа, целая община соотечественников по независимым от них причинам не научились говорить на родном языке. Не умеют читать и писать. Достаточно в таких случаях несколько раз упрекнуть их в их же беде (а не вине), как сразу в ответ рождается чувство отчуждения. Это куда хуже, чем пресловутый комплекс неполноценности. А теперь о конкретном примере. Да, есть такой исторический пример. Это евреи, израильтяне. Об этом я писал много. За всю мою жизнь, особенно в советское время, я не видел ни одного еврея (а у меня было и есть много друзей евреев), чтобы кто-нибудь из них владел ивритом или идишем, еврейским или так называемым квадратным письмом. Однако не было случая, чтобы кто-либо из них комплексовал. Просто считались с реалиями жизни и оставались верными своим традициям, истории, любви к предкам и гордости за любые успехи своих соотечественников. И служили народу, родине.
Сознавая эти самые реалии жизни, вовсе не означает сидеть сложа руки. Речь о вопросе стратегическом для нашего народа. Уже есть у нас очаги, в которых занимаются на практике вопросами языка, истории, культуры. Это все под общим названием “Армянское образование" с девизом "Везде – всюду" – речь о планетарном масштабе. В рамках Общеармянского благотворительного союза функционирует общественная организация "Армянский виртуальный колледж" — новейшее современное учебное заведение, для которого классы или аудитории заменяет дом, рабочий кабинет, любое средство передвижения, в том числе парусная яхта "Армения", где бы она ни находилась.
ЭТО ФАКТИЧЕСКИ РАССРЕДОТОЧЕННЫЙ, РАСПРЕДЕЛЕННЫЙ ПО ВСЕМУ МИРУ ОБЩЕАРМЯНСКИЙ УНИВЕРСИТЕТ, поскольку преподавание ведется, если можно так выразиться, на всех языках Спюрка — армянском (восточный и западный), английском, русском, французском, испанском. Планируются арабский и персидский языки. Три главных для любого народа факультета: язык, история, культура. Слава Богу, программу поддерживает государство. Но, мне кажется, нужны и другие меры, соответствующие стратегической важности проблемы. Ибо сам Спюрк – понятие стратегическое.
Легче разводить руками и с грустью констатировать факт, что, мол, еще несколько лет — и померкнет национальное начало в Спюрке. Так, кстати, считали и в стародавние времена, но к счастью, Спюрк живет и здравствует. Просто надо пристальнее взглянуть в далекое да и недалекое будущее, помня, что сейчас времена другие, скорости другие. И сама жизнь другая…
И не случайно в этой связи мы включили Чили в маршрут экспедиции им. Месропа Маштоца. О том, чего это стоило нам, какие пережили потери во времени и расстоянии, в энергии и здоровье, — обо всем этом в следующем репортаже.
Зорий БАЛАЯН,
борт “Армении", Тихий океан