В ГОСУДАРСТВЕННОМ ТЕАТРЕ КУКОЛ ИМ. ОВ. ТУМАНЯНА САМСОН МОВСИСЯН поставил спектакль-сказку «СЮНЕЦИ ГОР» по пьесе Георгия Арутюняна.
Занавес раскрылся, и на минуту взрослому зрителю показалось, что он в театре не Кукольном, а Оперном. В пронзительно синем небе парил орел, горы, пастухи, их отара и их собаки, армянская этника и музыка, написанная композитором-французом, люди и куклы — сцена детского театра обрела невиданный доселе простор, и вместе с ним вдруг неожиданно стало что-то шириться в груди. И так же неожиданно возникла ассоциация с эпическим советским мультфильмом «Маугли» — «монументальная песня о главном».
«Я искал материал, и пару лет назад издательство «Зангак» подарило мне 14 книжек современных армянских авторов. Честно говоря, меня они совсем не впечатлили — сплошная философия, не поучительные, а поучающие тексты, — рассказывает режиссер спектакля Самсон Мовсисян. — А ведь всегда хочется поставить что-то современное. Понятно, что Туманян наше все. А дальше? Что, ничего нет? Я сам ставил Туманяна, видел много разных постановок. И каждый раз задавался вопросом — почему они всегда делаются в форме деревенского лубка? Можно же выйти за рамки трехов и «яхушты». У нас были ведь не только крестьяне — были же и князья, и цари. В сказке «Сюнеци Гор» мне, в первую очередь, понравилось то, что в ней мало резонерства и много действия. Здесь есть совсем не сказочные царь, царевна. Есть сцена, когда Гор сражается с Драконом, и мы постарались внести в оформление фрагменты вишапакаров, какие-то мифологические образы. Дети должны знать, что и это — часть нашей культуры».
На самом деле то, что Гор, сын гор, сражается с Драконом, в этой истории совсем не главное. А поскольку ее маленький зритель газет не читает, можно со спокойной совестью спойлерить нетривиальную сказку, написанную Георгием Арутюняном.
Грозный всесильный царь Мидии идет на Армению войной. Царь — затейник. Он пообещал, что его войско не вступит на армянскую землю, если только какой-нибудь армянин победит его в шахматном турнире. С шахматистами в стране напряженка. Тут-то и пришлось вспомнить о мальчике Горе, который пошел учиться шахматной игре у пришедшего из Греции мудреца Фалеса. Старец был готов научить армян играть в шахматы, только вот готовности учиться никто, кроме Гора, не проявил…
ЗАВЕРШИВ СВОЮ СКАЗКУ, ОТДАВ В НАЗВАНИИ ДАНЬ ТУМАНЯНУ (ассоциации с «Лореци Сако» избежать невозможно) Георгий Арутюнян отправил ее «на экспертизу» самому Гарри Каспарову. И получил от гроссмейстера ответ.
«Эта история является универсальным и вдохновляющим мессиджем, способным зажечь любого ребенка в любой точке земного шара — и тех, кто только знакомится с шахматной игрой, и тех, кто давно уже открыл ее для себя и сделал замечательные успехи. Она учит их оттачивать свой интеллект и способности и направляет к самым дорогим дарам человеческой сокровищницы — миру и свободе. А самое главное, маленьким читателям откроется, что отвага и лидерские качества могут обнаружиться в каждом — все, что нам нужно сделать, это поверить в себя», — написал Гарри Каспаров.
«Сегодня мы не в состоянии воевать, мы можем победить только силой ума», — говорит со сцены армянский царь…
«Автор вложил в свою сказку очень хорошую идею — что для победы одной физической силы недостаточно. На мой взгляд, звучит очень актуально: в сегодняшних реалиях, чтобы быть победителем, надо иметь острый ум и большие идеи. В сказке есть и другие, «параллельные» линии, но мы сконцентрировались именно на этой мысли. Это здорово — говорить со сцены ребенку десяти-двенадцати лет, что надо учиться, потому что в сегодняшнем мире ум сильнее силы, — считает Самсон Мовсисян. — И здесь присутствует еще одна тема, которая, мне кажется, очень важна для нас, армян: нужно уметь ждать, иметь терпение. Да, действовать быстро, но только после долгих раздумий перед принятием решений».
Всю эту неожиданную для детского театра историю Кукольный облек и в форму, совершенно неожиданную. Времена, когда мир был еще молод, армянская этника и ассирийская символика предстают в детском спектакле «Сюнеци Гор» во всем величии, но это величие изящно стилизовано, полно яркой праздничной театральности. Сказать, что работа художника спектакля Карине Онанян впечатляет — ничего не сказать. Она работала одновременно по законам истории и по законам игры, оперирует образами совсем не «кукольного» масштаба. В какой-то момент показалось: может, это реализация давней мечты — привнесение в детский спектакль большого театрального стиля?
Персонажи-актеры и персонажи-куклы почти в два человеческих роста. Невероятно живые куклы. Это стало испытанием для театра: у нас обычно один актер справляется с куклой, а тут с ней работают по три актера, в армянском театре практически нет такого прецедента. Это было сложно, но результат превзошел ожидания — куклы получились о-очень живые, и зритель даже не замечает актеров, которые их водят — не один, а сразу три актера. Цари, придворные и пастухи, Гор и юная царевна, орел и волкодав, ягуар и дракон — стоит посмотреть, с каким азартом актеры включаются в эту театральную историю. Не поучающую, но поучительную.
В сказке, как всегда — Родина и ее народ спасены, Добро победило, Зло — побеждено и даже покрыто позором. В жизни, увы, все не так просто. Но если жизненный опыт поубавил в тебе оптимизма, ты просто понимаешь: чтобы было кому спасть Родину и народ, надо сызмальства воспитывать тех, кто на это способен. И начинать здесь и сейчас. Что Театр кукол и сделал. Следует признать — очень успешно.