Ереванский гуманитарный институт с 2002 года готовит специалистов по китайскому языку, выдавая выпускникам диплом государственного образца бакалавра-переводчика. В нынешнем году на курс поступило 6 студентов. ЕГИ — единственное в Армении высшее учебное заведение, обучающее китайскому, и это обстоятельство не ускользнуло из поля зрения назначенного недавно Чрезвычайным и Полномочным Послом КНР в РА господина Хун ЦЗЮИНЯ.
— АВГУСТ — ГОРЯЧАЯ ПРЕДУЧЕБНАЯ ПОРА, — заметил в беседе ректор Ереванского гуманитарного института доктор филологических наук Михаил Амирханян. — Нынешний ознаменовался для нас приятным сюрпризом, преподнесенным новым послом КНР в РА г-ном Хун Цзюинем, выразившим желание (в качестве первоочередных шагов) ознакомиться с деятельностью вуза, готовящего китайских переводчиков.
По инициативе посла состоялась встреча в посольстве. Г-н Хун Цзюинь с готовностью откликнулся на проблемы, связанные с обеспечением студентов новыми, дополнительными учебными пособиями. В считанные дни из России (где нынешний год объявлен Годом Китая) были доставлены комплекты учебников для различного уровня обучения китайскому языку, комплекты учебных аудиокассет. Все это было передано администрации института.
В РУСЛЕ РАЗВИТИЯ ОТНОШЕНИЙ ректор М. Амирханян предложил идею создания книги "Армения — Китай", рассказывающую об исторических, деловых и культурных взаимоотношениях двух наших древних народов. Проект вызвал живейший интерес. Кстати, на историческую ссылку Хоренаци о происхождении рода Мамиконянов от китайцев Мама и Гуна г-н посол напомнил собеседнику, что Библия была впервые переведена на китайский язык (с английского) армянином Ованесом Казаряном. . .
В планах института — создание армяно-китайского словаря при содействии посольства, которое инициировало приезд в Ереван и преподавание языка в новом учебном году специалистом из Китая. Связи между посольством и вузом активно развиваются на благо наших народов.