Последние новости

Презентация книги

БЫЛО БЫ ВЕРНО ВОВЛЕЧЬ ДИАСПОРУ В ЖИЗНЬ АРМЕНИИ

2021-05-07 10:21
3172

В википедийной биографии нашего соотечественника из Франции Карена ХУРШУДЯНА наряду со сведениями об образовании, деятельности, основных этапах жизни читаем имена его многочисленных педагогов, что встречается не часто. Каждый из учителей - в школе, на танцевальном поприще, юридических факультетах вузов - внес свой вклад в становление многогранной личности Карена Хуршудяна - танцора, преподавателя, юриста, поэта, литератора, переводчика, общественного деятеля и, наконец, патриота, который в течение 15 лет жизни во Франции не выпускает из рук флаг матери-родины - Армении.

  • ГЮМРИЙСКИЙ МАНИФЕСТ АНДРЕЯ ИВАНОВА

    2021-04-21 10:16
    5440

    16 апреля в Музее-институте архитектуры им.А.Таманяна состоялась презентация книги профессора Международной академии архитектуры Андрея ИВАНОВА "ГюмрИ: вернакуляр черного туфа". Она издана в издательстве "Коллаж" при поддержке Благотворительного фонда "Гюмри 20-25" Это базовая, фундаментальная и в первую очередь научная работа с элементами личного эмоционального подхода автора к материалу.

  • ВЕСЬ МУЗЕЙ В ОДНОМ ТОМЕ

    2021-03-03 11:05
    5829

    "Земля как живое существо. Она имеет свою душу. И без родной земли, без тесной связи с родиной нельзя найти себя, свою душу..." "Без духовных ценностей все народы одинаковы: едят, спят, рожают детей. И только духовные ценности, созданные народом, определяют его лицо. А духовные ценности народ создает, питаясь родной землей…" "В горах чувствуешь, что у земли есть душа, воспринимаешь мир как живое существо. Тысячелетиями земля кормила моих предков - простых земледельцев. Они несли в горы землю в кожаных мешках, чувствуя ее тяжесть..."

  • "ОСМАНСКИЙ БАНК" АЛЕКСАНДРА ТОПЧЯНА ИЗДАН НА ЛАТЫШСКОМ

    2021-01-05 11:21
    2988

    В рижском издательстве  Zelta Rudens Printing вышел в свет на латышском языке роман Александра Топчяна "Османский банк" (Aleksandrs Topčijans, "Osmaņu banka"). Обэтом редакции "Голоса Армении" сообщил координатор проекта Александр ГЕРОНЯН, издающий многие годы в Латвии газету "Арарат" и журнал "Крунк". Перевел роман на латышский язык Андрис Дзенис.

  • Newmag издало "Nervus Vivendi" Армана Сагателяна на армянском языке

    2020-09-01 17:21
    1112

    Книга политического и общественного деятеля Армана Сагателяна "Нерв жизни" ("Nervus Vivendi") повествует о годах обретения страной независимости, Арцахской войны и энергетического кризиса, Армении и Арцахе 1991-1993 годов.

  • ИСПОВЕДЬ РОБЕРТА АМИРХАНЯНА В НОТАХ И СЛОВАХ

    2020-09-01 10:17
    4107

    Издательство "Айастан" выпустило два тома из серии книг, посвященных жизни и творчеству одного из талантливейших армянских композиторов современности - Роберта Амирханяна. "Роберт Амирханян. Исповедь" - так названа серия, автором которой стала дочь композитора, музыковед Анна Хачатрян-Амирханян.

  • 7 КНИГ И ФИЛЬМ О ЛЮБВИ К АРМЕНИИ

    2019-10-03 15:20
    1481

    Право на то, чтобы его помнили после смерти, человек зарабатывает всей своей жизнью. Скончавшийся в марте нынешнего года писатель, кинодраматург Ким БАКШИ полвека отдал исследованию культуры Армении. 2 октября в Матенадаране прошло собрание в память о большом друге армянского народа. Директор Матенадарана А. Тер-Гевондян в кратком выступлении представил сделанное Кимом Наумовичем для изучения и пропаганды истории и культуры Армении.

  • Грайр ДЖЕБЕДЖЯН: "МЫ РАЗНЫЕ, НО НЕ ЧУЖИЕ"

    2019-10-02 11:19
    1947

    Если вы интересуетесь Спюрком, обязательно прочтите книгу Грайра Джебеджяна (Чепеджяна) "Жизнь армянской диаспоры: какой я ее увидел".

  • ПО ПУТИ СОЗИДАНИЯ

    2019-09-23 11:56
    2596

    Воспитанный в семье гюмрийских интеллигентов, Гурген Мушегян приобрел удивительно тонкое чувство художественного вкуса и глубочайшую эрудицию. С ним можно говорить бесконечно долго, и разговоры выходят далеко за рамки архитектуры - профессии, которую он любит и которой бесконечно предан.

  • НОВЫЙ ПЕРЕВОД ВЕЛИКОГО "НАРЕКА"

    2019-06-25 11:54
    2973

    Знаменитая "Книга скорбных песнопений" великого армянского поэта, богослова и философа Григора Нарекаци, написанная в Х веке и впервые изданная в 1673 г. в Марселе, не раз становилась предметом внимания переводчиков. Книгу неоднократно переводили на разные языки (русский, персидский и т.д.) лингвисты, литературоведы, поэты из числа мирян. На днях был представлен новый перевод шедевра Нарекаци, впервые сделанный представителем духовенства: над восточноармянской версией "Книги скорбных песнопений" 30 лет работал иерей Месроп Арамян.