ПРОФ. АКЧАМ НЕДАВНО ОПУБЛИКОВАЛ КНИГУ «ВОСПОМИНАНИЯ НАИМ-БЕЯ И ДЕПЕША ТАЛААТА-ПАШИ», в которой положил конец упорным сомнениям турецкой стороны в существовании Наим-бея и достоверности депеш. Телеграммы Наим-бей продал Араму Антоняну, который в начале 1920-х опубликовал их в книге «Великое преступление» на английском, французском и армянском языках. Переживший Геноцид Антонян впервые встретился с османским чиновником Наим-беем в 1916 году, в концентрационном лагере Мескене в Турции, затем, в 1918 году, в сирийском Алеппо.
Министр внутренних дел Турции Талаат 22 сентября 1915 года отдал с помощью упомянутой депеши приказ, согласно которому «все права армян на турецкой земле, в том числе право на проживание и работу, уже упразднены, и никого нельзя оставлять в живых, даже дитя в колыбели: правительство берет на себя всю ответственность за это». В другой депеше, адресованной наместнику Алеппо 29 сентября 1915 года, Талаат пишет: «Ранее было доведено до сведения, что правительством принято решение об истреблении всех армян в Турции, на основе приказов Комитета единения и прогресса, несмотря на чудовищность способов истребления и без зазрения совести нужно положить конец их существованию, независимо от того, женщины это, дети или инвалиды».
В 1983 году Историческое товарищество Турции опубликовало книгу Шинаси Орела и Сурея Юджи, утверждающих, что опубликованная Антоняном депеша не является подлинной, а чиновника по имени Наим-бей никогда не существовало. Орел и Юджа выдвинули ряд аргументов, в связи с которыми они сомневаются в подлинности этого документа. Несмотря на то что в 1986 году Ваагн Татрян детально ответил на утверждения Орела и Юджи, многие ученые продолжали с сомнением относиться к приведенным в книге Антоняна документам.
В результате кропотливого и долговременного изучения материалов османских архивов в последние годы проф. Акчам доказал, что сентенции Орела и Юджи были необоснованными и ложными. Проф. Акчам в опубликованной на турецком языке своей новой книге, как и в лекции 20 ноября, подтвердил:
1. НА ДЕЛЕ БЫЛ ТАКОЙ ТУРЕЦКИЙ ГРАЖДАНСКИЙ СЛУЖАЩИЙ ПО ИМЕНИ НАИМ-БЕЙ. Оригиналы османских документов подтверждают его существование. Кстати, в т. 7 опубликованных в 2007 году документов военного архива Турции есть документ, который называет его «Наим-эфенди, сын Хусейна Нури-эфенди, 26 лет, из Силифке, женат, телеграфный чиновник в Мескене, ныне работает на зерновом складе города как государственный чиновник (нояб. 14-15, 1916)». Акчам подтвердил, что есть как минимум три других документа с упоминанием имени Наима, два из которых хранятся в библиотеке Погоса Нубара в Париже.
2. Проф. Акчам заявил, что у него под рукой копия рукописного оригинала мемуаров Наим-бея, написанных на письменном османском языке. Эти мемуары он нашел в архивах исследователя-священника Григора Гергеряна, который снял на фото 35-страничную рукопись Наим-бея в библиотеке Погоса Нубара в 1950 году. С того времени рукопись исчезла из библиотеки.
3. Упомянутые в мемуарах Наим-бея лица и события фактически подтверждаются обнаруженными недавно Акчамом в турецких архивах материалами.
4. Акчаму удалось подтвердить, что основные аргументы Орела и Яджи по поводу различных пунктов телеграммы Талаата, в том числе качества бумаги и техники шифровки, ошибочны.
Пытаясь найти научные доказательства подлинности приведенных в книге Антоняна депеш и необоснованности отрицающих эту подлинность турецких утверждений, проф. Акчам сделал гораздо более важное открытие.
Телеграмма Талаата от 22 сентября 1915 года подтверждает, что турецкое руководство отдало приказ о массовом истреблении всех армян – мужчин, женщин, детей, а не депортации, как более века утверждают турецкие фальсификаторы. Доктор Акчам, подтвердив подлинность депеши, доказал НАМЕРЕНИЕ Талаата истребить армян – это очень важно при квалификации массовых убийств армян как геноцида — согласно Конвенции ООН о предупреждении и наказании за преступление геноцида.
Арут САСУНЯН, редактор и учредитель газеты «Калифорнийский курьер«