Логотип

«ВОСПОМИНАНИЯ О ПРОШЛОМ» — В НАДЕЖДЕ УВИДЕТЬ БУДУЩЕЕ

Сегодня в ереванском Доме художника открывается выставка под общим названием "Разговаривая друг с другом: личные воспоминания о прошлом в Армении и Турции", которая продлится до 3 февраля. Прежде чем добраться до Еревана, передвижная экспозиция выставки побывала в Гюмри, Ванадзоре и Иджеване. А с учетом того, что проект этот совместный, ее увидели в Диарбекире, Антакии и Стамбуле.

ИНИЦИАТОРОМ ПРОЕКТА, ЧАСТЬЮ КОТОРОГО ЯВЛЯЕТСЯ ОТКРЫВАЮЩИЙСЯ ВЕРНИСАЖ и который предполагает если не резкое сближение, то по крайней мере попытку найти точки взаимопонимания между армянами и турками, создание поля, на котором они смогут услышать друг друга, стала Германия. Выставка пройдет под патронажем Министерства иностранных дел. А представителем германской стороны в реализации начатого еще в 2009 году многоэтапного и разностороннего проекта является Институт международного сотрудничества Союзов высших народных школ Германии. Как заметил его представитель в Армении Назарет Назаретян, главной удачей в деле реализации проекта стало обретение достойных партнеров — возглавляемого Грануш Харатьян центра этнографических исследований "Азарашен", общественной организации "Анатолийская культура" под руководством Лейлы Нейзи и "Армянской актерской лиги" под председательством Артура Гукасяна, которая помогла с организацией выставки.

"Эта программа начала работать с 2009 года, — рассказывает Назарет НАЗАРЕТЯН. – Наша организация ставила перед собой задачу внести свой вклад в дело урегулирования армяно-турецких отношений. Мы имеем довольно большой опыт работы с устным материалом – в странах СНГ, на Балканах — и очень довольны своим начинанием, поскольку реально почувствовали его необходимость. Германская сторона убедилась, что прошло почти 100 лет после Геноцида, но слишком многое до сих пор не озвучено. Между армянами и турками существует много бизнес-программ, но во многих вопросах мы действительно не знаем друг друга. Вернее, существуют какие-то стереотипы, которые не соответствуют сегодняшней действительности. И дело не в "хороший – плохой": надо адекватно оценивать реальность, чтобы в ней ориентироваться".

ГРАНУШ ХАРАТЬЯН ПРЕДСТАВИЛА ГНОСЕОЛОГИЧЕСКИЕ КОРНИ ПРОБЛЕМЫ, на решение которых направлена выставка и уже изданная на трех языках – армянском, турецком и английском — книга: "Выставка называется "Разговаривая друг с другом: личные воспоминания о прошлом в Армении и Турции". Для проживающего сегодня в Армении армянина очень сложно иметь личные воспоминаниях о турках, которых большинство из нас никогда не видели. Наше исследование касалось периода прерывания взаимоотношений армян, проживающих с турками на территории Киликии, в Западной Армении. И здесь речь скорее идет не о личных воспоминаниях, а о воспоминаниях о воспоминаниях, о памяти предков. Действительно, прошло 100 лет со времени событий, которые прервали совместную жизнь армян и турок, а она – хорошая или плохая, радостная или печальная – но была. И мы считаем, что армяне – не единственная жертва Геноцида. Если рассматривать вопрос глобально, то сегодняшние больные проявления в турецком обществе – это результат его осознания потомками людей, осуществивших Геноцид. Разговаривая с турецкими коллегами, мы часто подчеркиваем, что категорическое неприятие правительством Турции ответственности за Геноцид, нежелание определить виновных делают заложниками весь турецкий народ. О Холокосте говорят – его осуществил фашизм. А в данном случае не только армянами, но и в мире турки воспринимаются как народ, способный на Геноцид. Но может ли быть способен на такое целый народ?".

На вопрос, отличалась ли реакция людей на такой сбор устного материала в Армении и Турции, Грануш Харатьян ответила: "Должна сказать, что использование метода устного рассказа как главного источника информации стало новым шагом не только для Турции, но и для нас. Реальных научных исследований такого плана среди населения Армении не проводилось. Инициатором подобных работ всегда был Спюрк. А здесь работали в основном с архивными материалами. Но ведь в реальности если не абсолютное большинство, то по крайней мере 60 процентов сегодняшнего населения Армении — это потомки людей, переживших Геноцид. Мы решили выяснить, каковы воспоминания о той совместной жизни, определенный анализ которых представлен в книге. Причем речь шла не столько о конкретных воспоминаниях о Геноциде, сколько о его разрушительных последствиях и влиянии на дальнейшие человеческие жизни и сознание. Подобный материал, опубликованный в Турции и на турецком языке, — это не только первый, но беспрецедентный пока шаг. Хотя материал считается диалогом, мы для себя называем его монологом. Из 13 респондентов из Турции семеро – армяне. А остальные – не видеоматериал, а анонимные аудиозаписи. И говорится в них не о Геноциде, а об исходе армян со своих земель. И итоговое мнение таково: с одной стороны – жаль, что армяне ушли, они несли с собой цивилизацию способствовали развитию многих областей жизни, а с другой стороны — ну и слава богу, что ушли. Моя коллега Лейла Нейзи считает, что разговоры об "армянском переселении" не от незнания, а подсознательный самообман, желание уйти от проблемы".

На выставке, которая откроется в столичном Доме художника, будет представлен обширнейший видеоматериал – живые воспоминания, наполненные всеми оттенками эмоций, воспоминания в рукописях – в безголосых криках, кадры, иллюстрирующие многочисленные памятники жертвам Геноцида и акции поминовения, с годами ставшие не только традициями, но и обрядами. Невозможно стереть память народов. Но можно добиться того, чтобы тени жертв приходили к истинным палачам.