Логотип

ВОЗВРАЩЕНИЕ К ИСТОКАМ

Сегодня, как никогда, ветшают и обесцениваются слова. Но жажда света и поиск истины остаются. В балете «Гравитация» самого востребованного современного армянского композитора Ваче Шарафяна по мотивам философско-символистской драмы Шанта «Старые боги» сделана попытка утолить эту вечную жажду хореографическими средствами.

И ВОТ ПЕРВЫЙ ДЕНЬ ЗИМЫ ОЗНАМЕНОВАЛСЯ МИРОВОЙ ПРЕМЬЕРОЙ ЭТОГО НОВОГО БАЛЕТА, который с большим успехом прошел на сцене Национального академического театра оперы и балета им. А. Спендиарова. Для нашего театра это истинный прорыв: он наконец-то рискнул обратиться к произведению современного автора. Ведь в последние три десятилетия дальше обещаний дело не шло, хотя новые произведения для музыкального театра создаются и в наши дни. Кто знает, скольких премьер мы лишились за те годы, пока разными руководителями театра решалась дилемма — примет ли публика новое произведение или нет? Слава богу, лед наконец-то тронулся.

 ВОЗВРАЩЕНИЕ К ИСТОКАМ 1И вот теперь по инициативе руководителя театра Карена Дургаряна осуществлена постановка балета Шарафяна — композитора удивительного тонкого вкуса и поэтической натуры. Он давно уже пользуется мировой известностью, а его произведения находят сегодня широкий отклик во многих странах, исполняются известными артистическими силами на самых престижных площадках мира — нью-йоркского Карнеги-холла, где прошла премьера его нескольких сочинений, Метрополитен-музея, в концертных залах Чикаго, Брюсселя, Кельна, Рима, Милана, Флоренции, Лондона, амстердамского Концертгебау и многих других. Стоит ли удивляться тому, что публика с таким интересом ждала премьеру его нового балета?

Первоначально за постановку должен был взяться блестящий хореограф Вилен Галстян, но болезнь помешала ему осуществить этот замысел.

 ВОЗВРАЩЕНИЕ К ИСТОКАМ 2Идея написать балет по мотивам «Старых богов» Шанта родилась у Ваче Шарафяна давно, но осуществилась она после звонка из Америки нашей соотечественницы Кати Кушереян, ставшей затем меценатом спектакля. Главный спонсор — Всеармянское западноамериканское общинное управление музыкального союза.

Обращение к драматургии Шанта для каждого художника — сложнейший экзамен. За долгие годы запрета имя его успело обрасти легендой, и оживить его героев на сцене или на экране вдвойне ответственно. К тому же драма «Старые боги» среди всех других произведений драматурга отличается особой философской зрелостью, глубоким психологизмом, а это также обязывает.

Первую попытку вернуть драматурга в нашу культуру (вот уже воистину всему подлинному в искусстве «как драгоценным винам, настанет свой черед») была сделана в середине 90-х годов армянским кинематографом. За экранизацию драмы взялся режиссер Александр Каджворян, премьера прошла успешно, но, к сожалению, фильм проката не имел, и его увидели не многие зрители. А на сцене Театра им. Сундукяна эта драма нашла отражение в режиссуре незаурядного Ваче Шахвердяна и держалась в репертуаре довольно долго.

И ВОТ ТРЕТЬЯ ПОПЫТКА, НА СЕЙ РАЗ ХОРЕОГРАФИЧЕСКИМИ СРЕДСТВАМИ. Музыка к балету отличается удивительной выверенностью формы, театральностью, неукоснительной логикой каждого движения и поворота, образной выразительностью и драматизмом, доходящим во втором отделении до полного катарсиса.

 ВОЗВРАЩЕНИЕ К ИСТОКАМ 3С большой впечатляющей силой в музыке переданы страсть и пафос философско-романтической драмы. Она покоряет не только драматизмом, но и поразительно острыми контрастами и многогранной сложностью образов. С непревзойденной убедительностью передана в музыке лирическая тема любви, которая придает силы герою балета Абега совершить пугающий шаг, вступить в борьбу с религиозными догмами, отстаивать свое право жить и любить, как велит ему совесть. В мелодии этой темы — трепет, искренность, порыв и страсть, надежда и отчаяние. Она льется то плавно и неспешно, то взмывает ввысь, чтобы затем летать в мягком ниспадающем движении.

В целом композитором избран масштабный стиль изложения драмы. Бесспорно значение этой самобытной музыки, ее языка, особенностей. Шарафян верен себе: музыку написал очень серьезную и очень трудную. Исполнителя ставит в условия сложные, обязывает думать, преодолевать инерцию привычек или инертность собственного материала.

Инициатор и музыкальный руководитель постановки Карен Дургарян — дирижер многоопытный, искушенный в тонкостях балета. Однако и для оркестрантов, и для маэстро исполнение музыки нового балета оказалось испытанием серьезным. Тем не менее в день премьеры музыка звучала вдохновенно, с блеском и мастерством. Стремление проникнуть в глубины музыкальной концепции, уловить и передать атмосферу произведения, одухотворить танец музыкой, ее настроениями, ее конфликтами, не огрубив и не нарушив тончайшей ткани звукового ряда, определяют образную тональность спектакля. Именно он, дирижер, заботился об оркестровом балансе, об интонационной выразительности партитуры. Репетиции Дургаряна с оркестром, солистами стали уроком истинно творческой работы, пронизанной чувством ответственности перед театром и публикой.

 ВОЗВРАЩЕНИЕ К ИСТОКАМ 4Автор либретто и режиссер Нарине Григорян, для которой эта постановка — дебют в Оперном театре, балетмейстер-постановщик Ара Асатурян, сценограф и художник по костюмам Виктория Риедо Ованнисян. Все они заодно в понимании своих задач, в поисках красноречивых, жанровых и стилистических контрастов в служении музыке.

Создав нестандартный спектакль, авторы спектакля восстановили в правах шантовскую романтическую философию и шантовскую страсть, его поэтический настрой. Источник романтической драмы не в театрально-сценической роскоши, а в глубинном метафоризме, свойственном мироощущению драматурга-символиста. В их работе чувствуется уважительное отношение к балетной форме, к облику сцены и обличию персонажей, к тем деталям хореографического языка, которые побуждают видеть в них художников, чуждых стереотипному мышлению.

Символика спектакля многозвучна и объемна. Выбор обусловлен тяготением к условной сценической эстетике, стилистическим поискам, близким символистскому театру. Спектакль сложен и для понимания, и для воплощения. В символистской «одежде» таятся идеи глубокого философского смысла — о бренности и бессмысленности жизни, о фатальности человеческих усилий, о тщетности попыток изменить жизнь — с одной стороны, о нескончаемости стремления человека к совершенству, к преодолению себя и воли обстоятельств — с другой.

ЧТО ЗАПОМИНАЕТСЯ В ПЕРВУЮ ОЧЕРЕДЬ? ДРАМАТИЧНОСТЬ ДЕЙСТВИЙ с вкраплениями мизансцен, связывающих воедино всю танцевальную композицию. Точная по линиям и рисунку первая картина, художественная целостность спектакля, единство сольных и дуэтных номеров и ансамблей — все эти достоинства принадлежат режиссеру Нарине Григорян и талантливому балетмейстеру Ара Асатуряну, им выпала значительная доля успеха спектакля.

 ВОЗВРАЩЕНИЕ К ИСТОКАМ 5В спектаклях участвовали на правах истинного сотворчества поистине заинтересованные люди, не только помогавшие режиссеру и балетмейстеру в осуществлении их замысла, но и обогатившие их творческую палитру. Это сценограф и художник по костюмам Виктория Риедо Ованнисян, интенсивно чувствующая цвет, объем. Декорации ее создают поэтическое пространство, в котором музыка Шарафяна и рожденные балетмейстером пластические образы получают возможность проявить сквозь материальные формы свои духовные очертания. Пространство у нее наделено неким сдвигом, открывающим в реальном мотиве мистичность, настроенность на событие драматические.

 ВОЗВРАЩЕНИЕ К ИСТОКАМ 6Когда смотришь этот спектакль, необычный, своеобразный, складывается ощущение, что хореограф лишь задает артистам характер персонажей и модель поведения на сцене, а дальше они сами импровизируют. Но это обманчивое ощущение, так как в спектакле четко чувствуется стиль балетмейстера, приводящий к оригинальным решениям. Танцевальные номера освобождены от навязчивой экзотики, обошлось без театральности эмоций, привычно изображающих томление плоти. Своеобразным лейтмотивом действия проходят танцы через весь спектакль, организуют и обогащают его философско-поэтическую атмосферу. Артистов, занятых в спектакле, нельзя упрекнуть в слабости техники, в небрежности к хореографическому тексту, в несоблюдении пространственных рисунков. Прослеживались эволюция в развитии образов, одухотворенность, умение жить в танце.

Балет выигрывает прежде всего от изящного и глубокого, насыщенного психологическими подробностями исполнения партии Абега — Раффи Галстяна (к сожалению, второго спектакля, где заняты другие танцовщики, мне не довелось увидеть), превосходен Игумен — Севак Аветисян. Хорошей техникой и тонкими нюансами исполнения радуют Анаит Василян в партии Седы и исполнительница роли Княгини Татевик Болшикян, Ваге Бабаджанян (слепой) и Артак Ованнисян (Князь).

…У самого берега моря Абега, окруженный другими персонажами, любившими и страдавшими в реальном мире, устремляется ввысь, парит в бесконечной мелодии, возносясь в сферы вечного света и покоя…

И ВОТ ПЕРВЫЙ ДЕНЬ ЗИМЫ ОЗНАМЕНОВАЛСЯ МИРОВОЙ ПРЕМЬЕРОЙ ЭТОГО НОВОГО БАЛЕТА, который с большим успехом прошел на сцене Национального академического театра оперы и балета им. А. Спендиарова. Для нашего театра это истинный прорыв: он наконец-то рискнул обратиться к произведению современного автора. Ведь в последние три десятилетия дальше обещаний дело не шло, хотя новые произведения для музыкального театра создаются и в наши дни. Кто знает, скольких премьер мы лишились за те годы, пока разными руководителями театра решалась дилемма — примет ли публика новое произведение или нет? Слава богу, лед наконец-то тронулся.

 ВОЗВРАЩЕНИЕ К ИСТОКАМ 1И вот теперь по инициативе руководителя театра Карена Дургаряна осуществлена постановка балета Шарафяна — композитора удивительного тонкого вкуса и поэтической натуры. Он давно уже пользуется мировой известностью, а его произведения находят сегодня широкий отклик во многих странах, исполняются известными артистическими силами на самых престижных площадках мира — нью-йоркского Карнеги-холла, где прошла премьера его нескольких сочинений, Метрополитен-музея, в концертных залах Чикаго, Брюсселя, Кельна, Рима, Милана, Флоренции, Лондона, амстердамского Концертгебау и многих других. Стоит ли удивляться тому, что публика с таким интересом ждала премьеру его нового балета?

Первоначально за постановку должен был взяться блестящий хореограф Вилен Галстян, но болезнь помешала ему осуществить этот замысел.

 ВОЗВРАЩЕНИЕ К ИСТОКАМ 2Идея написать балет по мотивам «Старых богов» Шанта родилась у Ваче Шарафяна давно, но осуществилась она после звонка из Америки нашей соотечественницы Кати Кушереян, ставшей затем меценатом спектакля. Главный спонсор — Всеармянское западноамериканское общинное управление музыкального союза.

Обращение к драматургии Шанта для каждого художника — сложнейший экзамен. За долгие годы запрета имя его успело обрасти легендой, и оживить его героев на сцене или на экране вдвойне ответственно. К тому же драма «Старые боги» среди всех других произведений драматурга отличается особой философской зрелостью, глубоким психологизмом, а это также обязывает.

Первую попытку вернуть драматурга в нашу культуру (вот уже воистину всему подлинному в искусстве «как драгоценным винам, настанет свой черед») была сделана в середине 90-х годов армянским кинематографом. За экранизацию драмы взялся режиссер Александр Каджворян, премьера прошла успешно, но, к сожалению, фильм проката не имел, и его увидели не многие зрители. А на сцене Театра им. Сундукяна эта драма нашла отражение в режиссуре незаурядного Ваче Шахвердяна и держалась в репертуаре довольно долго.

И ВОТ ТРЕТЬЯ ПОПЫТКА, НА СЕЙ РАЗ ХОРЕОГРАФИЧЕСКИМИ СРЕДСТВАМИ. Музыка к балету отличается удивительной выверенностью формы, театральностью, неукоснительной логикой каждого движения и поворота, образной выразительностью и драматизмом, доходящим во втором отделении до полного катарсиса.

 ВОЗВРАЩЕНИЕ К ИСТОКАМ 3С большой впечатляющей силой в музыке переданы страсть и пафос философско-романтической драмы. Она покоряет не только драматизмом, но и поразительно острыми контрастами и многогранной сложностью образов. С непревзойденной убедительностью передана в музыке лирическая тема любви, которая придает силы герою балета Абега совершить пугающий шаг, вступить в борьбу с религиозными догмами, отстаивать свое право жить и любить, как велит ему совесть. В мелодии этой темы — трепет, искренность, порыв и страсть, надежда и отчаяние. Она льется то плавно и неспешно, то взмывает ввысь, чтобы затем летать в мягком ниспадающем движении.

В целом композитором избран масштабный стиль изложения драмы. Бесспорно значение этой самобытной музыки, ее языка, особенностей. Шарафян верен себе: музыку написал очень серьезную и очень трудную. Исполнителя ставит в условия сложные, обязывает думать, преодолевать инерцию привычек или инертность собственного материала.

Инициатор и музыкальный руководитель постановки Карен Дургарян — дирижер многоопытный, искушенный в тонкостях балета. Однако и для оркестрантов, и для маэстро исполнение музыки нового балета оказалось испытанием серьезным. Тем не менее в день премьеры музыка звучала вдохновенно, с блеском и мастерством. Стремление проникнуть в глубины музыкальной концепции, уловить и передать атмосферу произведения, одухотворить танец музыкой, ее настроениями, ее конфликтами, не огрубив и не нарушив тончайшей ткани звукового ряда, определяют образную тональность спектакля. Именно он, дирижер, заботился об оркестровом балансе, об интонационной выразительности партитуры. Репетиции Дургаряна с оркестром, солистами стали уроком истинно творческой работы, пронизанной чувством ответственности перед театром и публикой.

 ВОЗВРАЩЕНИЕ К ИСТОКАМ 4Автор либретто и режиссер Нарине Григорян, для которой эта постановка — дебют в Оперном театре, балетмейстер-постановщик Ара Асатурян, сценограф и художник по костюмам Виктория Риедо Ованнисян. Все они заодно в понимании своих задач, в поисках красноречивых, жанровых и стилистических контрастов в служении музыке.

Создав нестандартный спектакль, авторы спектакля восстановили в правах шантовскую романтическую философию и шантовскую страсть, его поэтический настрой. Источник романтической драмы не в театрально-сценической роскоши, а в глубинном метафоризме, свойственном мироощущению драматурга-символиста. В их работе чувствуется уважительное отношение к балетной форме, к облику сцены и обличию персонажей, к тем деталям хореографического языка, которые побуждают видеть в них художников, чуждых стереотипному мышлению.

Символика спектакля многозвучна и объемна. Выбор обусловлен тяготением к условной сценической эстетике, стилистическим поискам, близким символистскому театру. Спектакль сложен и для понимания, и для воплощения. В символистской «одежде» таятся идеи глубокого философского смысла — о бренности и бессмысленности жизни, о фатальности человеческих усилий, о тщетности попыток изменить жизнь — с одной стороны, о нескончаемости стремления человека к совершенству, к преодолению себя и воли обстоятельств — с другой.

ЧТО ЗАПОМИНАЕТСЯ В ПЕРВУЮ ОЧЕРЕДЬ? ДРАМАТИЧНОСТЬ ДЕЙСТВИЙ с вкраплениями мизансцен, связывающих воедино всю танцевальную композицию. Точная по линиям и рисунку первая картина, художественная целостность спектакля, единство сольных и дуэтных номеров и ансамблей — все эти достоинства принадлежат режиссеру Нарине Григорян и талантливому балетмейстеру Ара Асатуряну, им выпала значительная доля успеха спектакля.

 ВОЗВРАЩЕНИЕ К ИСТОКАМ 5В спектаклях участвовали на правах истинного сотворчества поистине заинтересованные люди, не только помогавшие режиссеру и балетмейстеру в осуществлении их замысла, но и обогатившие их творческую палитру. Это сценограф и художник по костюмам Виктория Риедо Ованнисян, интенсивно чувствующая цвет, объем. Декорации ее создают поэтическое пространство, в котором музыка Шарафяна и рожденные балетмейстером пластические образы получают возможность проявить сквозь материальные формы свои духовные очертания. Пространство у нее наделено неким сдвигом, открывающим в реальном мотиве мистичность, настроенность на событие драматические.

 ВОЗВРАЩЕНИЕ К ИСТОКАМ 6Когда смотришь этот спектакль, необычный, своеобразный, складывается ощущение, что хореограф лишь задает артистам характер персонажей и модель поведения на сцене, а дальше они сами импровизируют. Но это обманчивое ощущение, так как в спектакле четко чувствуется стиль балетмейстера, приводящий к оригинальным решениям. Танцевальные номера освобождены от навязчивой экзотики, обошлось без театральности эмоций, привычно изображающих томление плоти. Своеобразным лейтмотивом действия проходят танцы через весь спектакль, организуют и обогащают его философско-поэтическую атмосферу. Артистов, занятых в спектакле, нельзя упрекнуть в слабости техники, в небрежности к хореографическому тексту, в несоблюдении пространственных рисунков. Прослеживались эволюция в развитии образов, одухотворенность, умение жить в танце.

Балет выигрывает прежде всего от изящного и глубокого, насыщенного психологическими подробностями исполнения партии Абега — Раффи Галстяна (к сожалению, второго спектакля, где заняты другие танцовщики, мне не довелось увидеть), превосходен Игумен — Севак Аветисян. Хорошей техникой и тонкими нюансами исполнения радуют Анаит Василян в партии Седы и исполнительница роли Княгини Татевик Болшикян, Ваге Бабаджанян (слепой) и Артак Ованнисян (Князь).

…У самого берега моря Абега, окруженный другими персонажами, любившими и страдавшими в реальном мире, устремляется ввысь, парит в бесконечной мелодии, возносясь в сферы вечного света и покоя…