Последние новости

ФРЕСКИ АХПАТА В АЛЬБОМЕ АРА ЗАРЯНА И КРИСТИН ЛАМУРЕ

Потрясающей красоты и глубокого содержания книгу-альбом преподнесли на днях специалистам и любознательным читателям архитектор-реставратор Ара ЗАРЯН и художник-реставратор Кристин ЛАМУРЕ из Италии. "Ахпат. Реставрация фресок церкви Сурб Ншан, 976-991 гг., X-XIII вв." - так назвали авторы свой монументальный труд, посвященный уникальному фресковому наследию, которое дошло до нас из глубины веков и стало сегодня доступным посетителям благодаря титанической работе Ара и Кристин.

 ФРЕСКИ АХПАТА В АЛЬБОМЕ АРА ЗАРЯНА И КРИСТИН ЛАМУРЕЭТО НЕ ПЕРВЫЙ ИЗДАТЕЛЬСКИЙ ТРУД АРА ЗАРЯНА И КРИСТИН ЛАМУРЕ, посвященный армянскому фресковому искусству и их персональной работе по возрождению росписей в древних армянских храмах. Несколько лет назад они презентовали в Матенадаране книгу-альбом "Дадиванк: возрожденное чудо", изданную при финансовой поддержке Благотворительного фонда "Виктория". Следующим в череде издательских проектов Ара и Кристин стал другой монументальный труд под названием "Реставрация фресок в некоторых раннехристианских армянских церквах". Книга посвящена работе Заряна и Ламуре по реставрации фресок и их фрагментов, сохранившихся до наших дней в таких святилищах, как Лмбатаванк (Артик), Кармравор (Аштарак), Сурб Ованнес Аменапркич (Мастара), Сурб Аствацацин и Сурб Катохике (Талин), Сурб Григор (Гарнаовит). В данном издании также есть информация и о работе над фресками в церквах Сурб Зоравар, или Св.Полководец Феодор (Егвард), Св.Троицы (Арагацаван) и Сурб Григор Лусаворич (Артик).

Книга-альбом о настенных жемчужинах Ахпатского монастыря - очередной вклад специалистов из Италии в историю не только армянского, но и мирового искусства. Как отмечает Ара Зарян, в армянских научных исследованиях, посвященных архитектуре, лишь в редких случаях можно найти описание и информацию об украшающих внутреннее убранство церквей и храмов фресках, которые были задуманы как при построении этих святилищ, так и непосредственно после него. А ведь архитектура и живопись в данном контексте неразрывны друг с другом и играют взаимодополняющую роль.

"Архитектурное решение армянских храмов и церквей обеспечивает их замкнутую и содержательную среду, а художественное решение в виде фресок передает посетителям духовные ценности и заветы. Единство обоих средств выразительности в создании духовных сооружений придает им силу и смысл, становясь колыбелью сохранения и распространения идей и ценностей христианства", - говорит Ара Зарян.

 ФРЕСКИ АХПАТА В АЛЬБОМЕ АРА ЗАРЯНА И КРИСТИН ЛАМУРЕКНИГА-АЛЬБОМ "АХПАТ. РЕСТАВРАЦИЯ ФРЕСОК ЦЕРКВИ СУРБ НШАН, 976-991 гг., X-XIII вв." двуязычная: тексты в ней даны на армянском и итальянском языках, что расширяет аудиторию читателей. В ней есть предисловие искусствоведа - доцента ЕГУ Сейрануш Манукян, имеющей большой опыт исследования фрескового искусства. На 400 страницах издания, вышедшего в свет в издательстве "Тигран Мец" в высоком качестве, подробно описаны реставрационные работы, проведенные специалистами из Италии летом 2019 г. всего за два с половиной месяца.

Книгу украшают 610 фотографий, демонстрирующих как процесс работы, так и состояние фресок до и после реставрации. В ней классифицированы по группам и описаны тематически фрески, занимающие в церкви Сурб Ншан территорию в 9 м на алтарной стене, самом алтаре и на южной стене. Средневековая роспись частично сохранилась и на северной стене главной церкви монастырского комплекса Ахпат. По словам Ара Заряна, фрески состоят из трех блоков, разделенных между собой узорчатой лентой, разрисованной растительным орнаментом. До реставрации на украшения из окна в стене падал свет. По обоюдному решению специалистов, главного служителя монастыря Ахпат, в те годы отца Атома, и предводителя Гугаркской епархии ААЦ, архиепископа Сепуха Джулджяна в церкви Сурб Ншан было изменено освещение и занавешено окно, что позволило прикрыть падающий на 800-1000-летние фрески свет и дать возможность посетителям разглядеть их полностью.

Реставраторы признаются: архиепископ Сепух оказал большую поддержку в организации восстановительных работ и их финансировании. Узнав, что Кристин Ламуре и Ара Зарян загорелись идеей очистить, укрепить и на основе имеющихся сведений, документов, фотографий осуществить реставрацию и сохранение фресок Ахпата, он нашел благотворителей, поддержавших проект, а также обеспечил миссионеров жильем в селе Ахпат. Специалистам помогали и местные жители, организовывавшие им обед, ужин, ланч из свежих сельских продуктов. Так, всем миром работа пошла на лад и дала прекрасные плоды. Уже после первой очистки части фресковых фрагментов вышла наружу вся красота спрятанных за сажей, пылью, птичьим пометом и паутиной библейских настенных изображений, а после реставрации и укрепления церковь Сурб Ншан стала походить на царевну в красочном наряде - столь богато сияет сегодня сочными красками внутреннее убранство святилища.

Как подчеркнула на презентации книги-альбома искусствовед Заруи Акопян, несмотря на то что издание посвящено реставрационным работам, христианский памятник представлен авторами в широком контексте.

"Ара Зарян и Кристин Ламуре преданы своему делу, ставят перед собой серьезные, масштабные задачи и не боятся их решать. Описывая в книге подробности своей работы в Ахпате, они в то же время представляют монастырь в разрезе как истории, так и уникальной архитектуры. Известно, что церковь Сурб Ншан построил знаменитый архитектор Трдат, восстановивший купол Византийского собора, - сказала Заруи Акопян. - Ара, будучи архитектором, прекрасно раскрывает тему методом параллелей и сравнений, Кристин подробно описывает технические детали реставрационного искусства и работы, проведенной в церкви Сурб Ншан. Большой раздел посвящен работам, проведенным здесь в советскую эпоху Лидией Дурново, чей вклад в исследование армянского фрескового искусства описан также в книге-альбоме. Авторы уделили внимание и людям, которые, не будучи специалистами, вместе с ними прошли весь путь реставрационных работ. От описания ярких впечатлений книга пополнилась живыми, не рабочими эпизодами и фрагментами. Есть также информация в отношении будущей судьбы памятника: Кристин Ламуре и Ара Зарян предлагают и проект по восстановлению обители священнослужителей, сгоревшей при пожаре два года назад".

 ФРЕСКИ АХПАТА В АЛЬБОМЕ АРА ЗАРЯНА И КРИСТИН ЛАМУРЕПО МНЕНИЮ ЗАРУИ АКОПЯН, ДО РЕСТАВРАЦИИ ФРЕСОК АХПАТ не был столь популярен у массовых туристов. Сегодня отношение к монастырю резко изменилось как у местных, так и у зарубежных посетителей. Более того, он стал доступен для научного исследования, а также изучения студентами, которые хотят выбрать монастырь Ахпат в качестве темы своих магистерских и аспирантских работ. Открытие для широких масс фресок Ахпата позволило уточнить детали их создания, дать оценку разности стилей их исполнения и понять, что их авторами являются разные мастера, описать причины возникновения в армянских халкидонских церквах фресок, их значение и т.д.

Книга-альбом "Ахпат. Реставрация фресок церкви Сурб Ншан, 976-991 гг., X-XIII вв." посвящена памяти архиепископа Сепуха Джулджяна, который не дожил до ее выхода в свет. Она издана в количестве 300 экземпляров на средства членов семьи Кристин - Жерара и Ригмура Ламуре. Первые образцы авторы преподнесли в дар коллегам и сподвижникам, остальные появятся на прилавке книжного магазина "Эпиграф".

"Миссия Кристин Ламуре и Ара Заряна неоценима, - отметила Заруи Акопян. - Они сделали все, чтобы спасти для нас важный фрагмент армянской истории и культурологии, который еще долго будет служить нашим потомкам. Функция реставраторов - остановить время. Кристин и Ара удалось это сделать".

Фото Айка Паикяна

Основная тема:
Теги:

    ПОСЛЕДНИЕ ОТ АВТОРА

    • ГАДРУТСКАЯ "НАХШУН БАДЖИ" ЛАРИСА САРКИСЯН
      2024-05-18 11:52

      Наше такси свернуло с главной трассы, ведущей из Еревана к закоулкам Эчмиадзина. Еще пара поворотов и мы - я и четверо основательниц Культурно-молодежного центра "Дизак Арт" Еразик Айрян, Лианна Петросян, Гаяне Будагян и Кнара Багдасарян - остановились у небольшого одноэтажного дома на улице Пушкина, 2. Именно здесь и обосновалась после сентября 2023 года их соотечественница, знаменитая "Нахшун баджи" из Гадрута Лариса Саркисян.

    • "НАУЧНЫЙ АРЦАХ" НА СТРАЖЕ ИНТЕРЕСОВ НАЦИИ
      2024-05-18 11:38

      Презентация 20-го, юбилейного номера журнала "Научный Арцах" прошла в присутствии авторов вошедших в него статей и членов редакционного совета. Эту традицию с самого начала выхода в свет "Научного Арцаха" завел его главный редактор, кандидат юридических наук, доцент Аветик АРУТЮНЯН. По его словам, встреча с авторами - важная часть жизни журнала, позволяющая не только передать им персональные экземпляры вживую, но и обеспечить научный нетворкинг между учеными, работавшими над номером, услышать замечания, получить советы и предложения, в том числе и о дальнейшем сотрудничестве. Презентация в подобном формате проводится практически бесперебойно: "Научный Арцах" 19 раз собирал своих авторов вокруг круглого стола. Единственный раз, когда встреча не состоялась, касался периода 44-дневной войны 2020 г.

    • КОМИТАС И АЗНАВУР В ОДНОМ ПРОЕКТЕ
      2024-05-11 11:42

      В действующей при Государственной академии художеств Армении галерее "Альберт и Тове Бояджян" открылась выставка студенческих работ, посвященная двум великим армянам - Комитасу и Шарлю Азнавуру. Экспозиция названа "Дыхание гениев" и приурочена к их юбилеям - 155-летию великого Вардапета и 100-летию неповторимого шансонье.

    • "СВАДЕБНЫЙ ФИЛЬМ" АЙКА КБЕЯНА ВЫХОДИТ НА ЭКРАНЫ
      2024-05-08 11:49

      Совсем скоро режиссер Айк Кбеян выпустит на большой экран этно-комедию "7 дней, 7 ночей" в игровом жанре, которая станет своеобразной одой традициям армянской свадьбы, послужившей фоном для основной истории. Премьера долгожданного фильма армяно-российского производства состоится 16 мая в Ереване с одновременным его показом в ряде стран СНГ.






    ПОСЛЕДНЕЕ ПО ТЕМЕ

    • УРОКИ АРМЕНИИ ВЛАДИМИРА ПОЗНЕРА
      2024-04-25 10:44

      "Я хочу поблагодарить всех людей, которые работали над моей книгой. Никогда не думал, что она будет переведена на армянский язык. Сказать, что она переведена на немецкий или французский язык - ну, подумаешь! А все-таки на армянский… Это предмет моей гордости!" - эти слова, произнесенные Владимиром Познером в Ереване в мае 2019 г., когда вышел в свет армянский перевод его книги "Прощание с иллюзиями", он, скорее всего, повторил бы и теперь.  В Центре "Текеян" состоялась презентация книги "Владимир Познер. Мое сердце на армянской стороне", автором-составителем которой стал известный армянский журналист Серго ЕРИЦЯН.  

    • ЧТО НАС ЖДЕТ В 2024 ГОДУ
      2023-12-14 12:21

      Прогнозы правительства Армении и ЕАБР не совпадают 14 декабря заместитель председателя правления, главный экономист Евразийского банка развития (ЕАБР) Евгений Винокуров и команда аналитиков банка представили в онлайн режиме презентацию «Макроэкономический прогноз 2024-2026». В регионе операций ЕАБР 2023 год завершается экономическим ростом, превосходящим ожидания – более 3%. Какой же будет динамика выпуска, курса, цен и ставок в 2024 году? И какие возможности и вызовы стоят перед регионом в среднесрочной перспективе?

    • ФУТБОЛ С УЛЫБКОЙ ОТ ЭДУАРДА МАРКАРОВА
      2023-12-13 18:22

      Состоялась презентация книги легендарного футболиста "Арарата", заместителя генерального директора ФК "Урарту" по вопросам развития Эдуарда Маркарова "Футбол с улыбкой", сообщает официальный сайт ереванского клуба.

    • ТБИЛИССКИЙ АРМЯНСКИЙ ТЕАТР. ПРЕДВКУШЕНИЕ
      2023-04-08 11:40

      "Когда-то армянин Питоев построил  в Тбилиси здание театра имени Руставели - Грузинского Национального театра. Теперь грузин Иванишвили построил в Тбилиси здание Армянского театра. Все правильно - по долгам надо платить", - говорил великий театральный режиссер и руководитель грузинского Национального театра им. Ш. Руставели Роберт Стуруа.              Тбилисский Армянский театр ждал этого дня 12 лет. И вот - еще немного, еще чуть-чуть... Здание полностью готово. Остались какие-то внутренние работы и техническое оснащение.  По крайней мере, труппа надеется