ОБНАРУЖЕН ФРАГМЕНТ ПЕРЕВОДА НОВОГО ЗАВЕТА 1750-ЛЕТНЕЙ ДАВНОСТИ
Около 1300 лет назад писец в Палестине взял Евангелие с сирийским текстом и стер ее. Пергамента в Средние века в пустыне было мало, поэтому рукописи часто стирали и использовали повторно. Теперь же медиевист из Австрийской академии наук (OeAW) Григорий Кессель смог сделать разборчивыми утраченные слова в этой многослойной рукописи, так называемом палимпсесте.
ПРИ ЭТОМ ОКАЗАЛОСЬ, ЧТО ТЕКСТ ЯВЛЯЕТСЯ ОДНИМ ИЗ САМЫХ РАННИХ переводов Евангелий. Он был сделан в III веке и скопирован в VI веке на отдельных сохранившихся страницах этой рукописи. Результаты исследования были опубликованы в журнале New Testament Studies.
Кессель сказал, что традиция сирийского христианства знает несколько переводов Ветхого и Нового Заветов. И до недавнего времени было известно только две рукописи, содержащие древнесирийский перевод Евангелий. Один из них сейчас хранится в Британской библиотеке в Лондоне, другой был обнаружен как палимпсест в монастыре Святой Екатерины на горе Синай.
Фрагменты из третьего манускрипта были обнаружены недавно в ходе проекта «Синайские палимпсесты».
Теперь же можно говорит и о четвертом текстовом варианте, который был идентифицирован Григорием Кесселем с помощью ультрафиолетовой фотографии как третий слой текста, т. е. двойной палимпсест, в рукописи Ватиканской библиотеки. Пока что этот фрагмент является единственным известным остатком четвертой рукописи, свидетельствующим о древнесирийской версии, и предлагает уникальные ворота в самый ранний этап в истории текстовой передачи Евангелий.
Эксперты отмечают, что открытие, которое сделал Григорий Кессель, относится к великим.
Сирийский перевод был написан по крайней мере за столетие до появления древнейших сохранившихся греческих рукописей, включая Синайский кодекс. Самые ранние сохранившиеся рукописи с этим сирийским переводом датируются VI веком и сохранились в стертых слоях, так называемых палимпсестах, вновь написанных пергаментных листов.
«Это открытие доказывает, насколько продуктивным и важным может быть взаимодействие между современными цифровыми технологиями и фундаментальными исследованиями при работе со средневековыми рукописями», – поясняют ученые.
ПОСЛЕДНИЕ ОТ АВТОРА
-
2025-05-10 15:18
Уровень воды в озере Севан, по состоянию на 10 мая, составляет 1900 м 62 см, или на 21 см выше, чем 10 мая 2024 года. Об этом директор Центра гидрометеорологии и мониторинга Левон Азизян сообщил в соцсети со ссылкой на ежедневные данные гидрологического баланса страны.
-
2025-05-10 15:17
Мэр Капана Геворк Парсян не присоединился к чиновникам, встречавшим премьер-министра Армении Никола Пашиняна. Это становится ясно, судя по кадрам, опубликованным правительством РА.
-
2025-05-10 14:07
Лауреат Государственной премии Республики Армения за всемирный вклад в высокие технологии 2024 года др. Ёсиаки Дэймон Хагивара уже в Армении. Президент лаборатории LOCOMTEC AIPS др. Хагивара прибыл в Армению, чтобы получить свою награду в области высокотехнологичной промышленности.
-
2025-05-10 13:57
Секретарь фракции «Честь имею» Национального собрания Армении Тигран Абрамян написал: