Последние новости

АРЦАХСКИЙ ДИАЛЕКТ - ЭТО ДОРОГА ДОМОЙ

Оазис арцахской культуры и языка - так можно по праву назвать кафе "Туманян’с Арт" (Tumanyan’s Art), еще до сентября 2023 г. действующее в Степанакерте, а сегодня возобновившее работу в Ереване. Здесь постоянно происходят арт-события, нацеленные на сохранение арцахской культуры, литературы, языка и призванные сохранить огромный пласт материального и нематериального наследия Арцаха.

 АРЦАХСКИЙ ДИАЛЕКТ - ЭТО ДОРОГА ДОМОЙОДНО ИЗ ПОСЛЕДНИХ МЕРОПРИЯТИЙ, ПРОШЕДШИХ НА ПЛАТФОРМЕ "ТУМАНЯН’С АРТ", было посвящено вопросам сохранения карабахского диалекта во всем многообразии его поддиалектов и наречий. Звучали песни на арцахском диалекте, а также написанные на нем стихи Гургена Габриеляна, Вардана Акопяна, Вазгена Овьяна, Александра Манасяна, молодого писателя Вачика Дадаяна. Мероприятие прошло в рамках проекта "Зов к жизни" ("Ապրելու ձայնը"), инициированного Арцахским офисом Культурно-образовательного союза "Амазгаин" совместно с Гадрутским моложено-культурным центром "Дизак Арт".

Инициатива "Зов к жизни" родилась в 2022 г. - до блокады в Арцахе, и уже в первые 7 дней охватила Степанакерт и сельские общины, где были организованы дни литературы и искусства с участием деятелей культуры и писателей из Арцаха, Армении, Спюрка. Как отметила глава арцахского офиса "Амазгаин" Эрмине Авагян, цель инициативы - восстановить культурный мост между тремя полюсами армянского мира, сделав мероприятия продолжительными и ежегодными. Однако случился сентябрь 2023 г., арцахцев вынудили покинуть родину, и планы пришлось поменять.

"Уже в Армении мы поняли, что не имеем права прекращать проект. Мы пересмотрели его и, сменив немного формат, решили продолжить инициативу здесь, - сказала Эрмине Авагян. - Первой ласточкой стал литературный вечер с участием арцахских писателей и презентация их книг, изданных при поддержке "Амазгаин". И вновь нас гостеприимно приняли владельцы кафе "Туманян’с Арт" Кристин и Вадим Балаяны. Сегодня основные участники нашего вечера - воспитанники центра "Дизак Арт", миссия которых сохранить в памяти Арцах и его диалект, чтобы идти к основной цели - возвращению на родину".

Деятельность МКЦ "Дизак Арт" представила его сооснователь Еразик Аванесян, отметив, что центр родился на базе Отдела культуры и по делам молодежи Гадрута и стал своеобразным окном на родину в Армении.

"После войны 2020 года и оккупации значительной части Арцаха мы начали новую страницу жизни в Армении, - рассказала Еразик Аванесян. - Наш центр был основан в 2021 г. как место, где могли встречаться арцахцы, выселенные из Гадрутского, Шушинского, Аскеранского, Кашатагского и других районов нашей страны. Уже осенью мы поняли, что обязаны заняться воспитанием подрастающего поколения арцахцев на основе их культуры, фольклора, языка, традиций, чтобы не дать забыться тому, что можно вместить в эпитет "арцахский". Уроки проводились на безвозмездной основе, наш центр посещали около 70 детей. Вскоре часть их вместе с семьями вернулась в Арцах, а после сентября 2023 г. наша родина полностью опустела, перейдя в руки врага. Арцахцы перебрались в Армению и, к сожалению, число наших воспитанников увеличилось до 150".

 АРЦАХСКИЙ ДИАЛЕКТ - ЭТО ДОРОГА ДОМОЙСЕГОДНЯ В АБОВЯНЕ ДЕЙСТВУЕТ ФИЛИАЛ ЦЕНТРА "ДИЗАК АРТ", ТАК КАК В ЭТОМ ГОРОДЕ, КАК И В ЕРЕВАНЕ, обосновалось большое число беженцев из Арцаха. За 3 года деятельности центр успел провести ряд мероприятий в Степанакерте, среди них 4-й фестиваль по изобразительному искусству "Цвета Дизака", фестиваль национальных игр "Гупар" (в 2021 и 2022 гг.). В период блокады Арцаха основатели центра не переставали верить, что она завершится и им вновь удастся реализовывать проекты в Арцахе для активизации культурной жизни. При "Дизак Арте" ныне действует ансамбль народных инструментов из 10 музыкантов. В центре занимаются не только культурным воспитанием подрастающего поколения, но и сохранением фольклора и языка арцахцев, на котором осуществлены постановки трех спектаклей, исполняются песни, реализуются проекты.

Карабахский диалект как важную ветвь армянского языка представила молодой диалектолог Рена Мовсисян. Она подчеркнула, что в отрыве от родной земли язык обычно теряет жизнеспособность. Поэтому мероприятия по сохранению арцахского диалекта особенно важны сейчас, ведь он - не только разновидность языка: в нем отпечатано мировоззрение, бытовая философия, психология, культура, традиции, основные черты характера народа. В случае с арцахцами это трудолюбие, гордость, достоинство, патриотизм, целенаправленность и другие качества, отразившиеся в фольклоре, изречениях, пословицах, поговорках и самой речи. По словам Рены Мовсисян, карабахский диалект армянского языка берет начало в V-IV тысячелетиях до н.э. и входит в число 5 древних индоевропейских языков, о чем свидетельствуют также сохранившиеся в языке слова и корни.

"Проблема сохранения нашего языка сегодня актуальна, как никогда. Именно при помощи языка можно сохранить культуру народа, его самосознание, идентичность и особенности, которые наши предки передавали нам из поколения в поколение, - сказала литературовед Нона Давтян. - Язык жизнеспособен, если народ - его носитель, имеет ареал своего проживания. Сейчас мы лишились родины и переживаем очередную фазу войны. Наша задача - спасти наш диалект, который известная поэтесса Сильва Капутикян сравнивала с твердой скалой. Мы должны сделать все, чтобы наши дети говорили на своем языке - дома, между собой, в арцахских культурных центрах и не давали ему забыться. Мы обязаны сохранить его, чтобы суметь найти дорогу домой".

На вечере выступил известный арцахский журналист Микаэл Аджян, подчеркнувший, что языковая среда арцахских детей поменялась после исхода с родины, и сегодня в их жизни превалирует литературный армянский язык, что похвально. "Тем не менее никто не должен забывать родной диалект, чтобы, вернувшись домой, наполнить родину ее привычной речью. А я верю, что мы вернемся в Арцах сами - не в лице следующих поколений, а я сам открою дверь своего дома и приведу в него внуков", - подчеркнул Микаэл Аджян.

Музыкальную часть вечера открыл воспитанник центра "Дизак Арт" Арман Айриян, исполнивший арцахский "Оровел". Прозвучали и другие песни на арцахском диалекте, которые завершил гимн "Дизак Арта". Перед публикой выступили и другие деятели культуры Арцаха: актриса Степанакертского драматического театра им. В. Папазяна Рузан Гаспарян, писатель Арис Григорян и другие. Талантливый певец Артур Хаченц исполнил авторскую песню на арцахском диалекте. Мероприятия в рамках проекта "Зов к жизни" будут продолжены.

    ПОСЛЕДНИЕ ОТ АВТОРА

    • ПО ТУ СТОРОНУ ОКНА С ЛЕВОНОМ АБРАМЯНОМ
      2024-05-22 09:49

      Еще несколько лет назад Левон Абрамян был широко известен как художник-прикладник, которому подвластно рукодельное 3D-искусство. Талантливый мастер с зорким глазом, безграничным воображением и искрометным юмором он внес в нашу культуру новый вид книжной иллюстрации, построенной на пластилиновых персонажах и сценках с их участием, которые затем фотографировались, превращаясь в картинки к книгам. Об авторских куклах Левона, ставших копиями известных личностей, и вовсе не приходится говорить, настолько громогласной стала их слава в кругу ценителей этого вида творчества.

    • КУЛЬТУРНЫЙ ЦЕНТР ВО ИМЯ РАЗВИТИЯ БЕРДАВАНА
      2024-05-21 10:07

      Община Бердаван Тавушского марза Армении переживает сегодня не лучшие времена. Расположенная на стыке армяно-грузино-азербайджанских границ, она может стать частично отрезанной от соседних армянских сел в связи с проводимой "бархатным правительством" демаркации в регионе. Тем не менее бердаванцы не опускают рук и продолжают улучшать качество жизни в общине. Тому свидетельство открывшийся здесь на днях Молодежно-культурный центр, названный է "Տա ուժ, Տա հույս, Տա լույս" ("Да будет сила, да будет надежда, да будет свет"). Инициатором создания этого очага культуры выступил гуманитарный фонд "Международный институт развития коммуникации", техническую поддержку в основании центра оказал благотворительный фонд "Бердаван".

    • О ПОЛИТИКЕ "АЛБАНИЗАЦИИ" И ИСТОРИЧЕСКОЙ ПРАВДЕ
      2024-05-21 09:30

      В Национальной Академии наук РА прошла рабочая встреча на тему "Алуанк и Армянская Алуанская церковь", собравшая ученых, много лет занимающихся вопросами Кавказской Албании. Мероприятие, вылившееся в научную дискуссию, было организовано Арцахской Епархией ААЦ и поддержано Институтом истории и востоковедения НАН РА. Инициатива Арцахской епархии не случайна и нацелена на разоблачение тезисов азербайджанских лжеисториков, искажающих богатое армянское историко-культурное наследие Арцаха и тем самым проталкивающих в мировой науке свое "албанское" (алуанское) происхождение. Чтобы подтвердить эту теорию и придать ей научную достоверность, "ученые" соседнего государства пытаются албанизировать все христианское наследие Арцаха, созданное нашими предками на протяжении долгих веков.

    • СТОЛИЦА ЦАРЕЙ БАГРАТУНИ РАСПАХНУЛА ДВЕРИ
      2024-05-20 11:44

      После длительных ремонтных работ и обновления коллекции в Музее истории Армении наконец открылись два основных зала - "Ани: прославленная столица царей Багратуни" и "Армения в Х-ХIV веках". В общей экспозиции представлены более 350 выставочных образцов из Ани и Двина, в их числе пюпитры, кадила, кресты, изделия из стекла и глины, найденная в Ани верхняя детская одежда из шелка, датируемая ХII-ХIII вв., макеты, а также памятники, некогда украшавшие монастырские комплексы Агарцин, Нораванк, Кечарис, Ованаванк, церкви в Мегри, территорию храма Гарни, и ныне хранящиеся в музее.






    ПОСЛЕДНЕЕ ПО ТЕМЕ