Последние новости

Институт Фонда Шоа издаст сборник архивных свидетельств о Геноциде армян с английскими субтитрами

             Институт Фонда Шоа Университета Южной Калифорнии в феврале 2017 года выпустит сборник архивных свидетельств о Геноциде армян с английскими субтитрами.

             Обнаружение и перевод редких документов на диалектах был неожиданным дополнением к архиву свидетельств о Геноциде армян. Для того, чтобы сделать их частью своего видео-исторического архива, Институту понадобился перевод.

              По словам исследователя, собирающего материалы для архива о Геноциде армян Манука Аветикяна, осталось немного людей, которые до сих пор говорят на диалектах армян из Муша или Кесаба.

              Он отмечает, что перевод данных документов не был легким делом, так как спасенные им свидетельства были на редких армянских диалектах Муша, Муса-Дага и Кесаба. Поскольку сам Манук не понимал многое из того, что говорят очевидцы, он попросил маму своего друга Карена, семья которого родом из Кесаба, перевести некоторые из материалов.

               После перевода стало ясно, что женщина, у которой брали интервью, была прабабушкой их общего друга Оганнеса Зейтляна. Сам Зейтлян был так взволнован известием, что перевел всю ленту вместе с отцом.  Оказалось, что прабабушка Зейтляна была в числе армян, первыми оказавших сопротивление турецким солдатам во время событий на Муса-Даге во времена Геноцида армян в 1915 году.

                Согласно документу, среди выживших были ещё также родственник и сосед Зейтляна. «Мы нашли их прабабушку, родственника и их соседа все за один час», - отметил Аветикян, добавив, что это было очень неожиданно, передает NEWS.am.

Основная тема:
Теги:

    ПОСЛЕДНИЕ ОТ АВТОРА






    ПОСЛЕДНЕЕ ПО ТЕМЕ

    • 120-ЛЕТНИЙ ПУТЬ ЖЕЛЕЗНЫХ ДОРОГ АРМЕНИИ
      2024-04-27 09:56

      Вышла в свет книга Рубена ГРДЗЕЛЯНА "История железных дорог Армении", изданная по заказу ЗАО "Южно-Кавказская железная дорога".  Автор, филолог по образованию, отмечает в предисловии, что дорога создавалась в одном государстве, пережила три государства-собственника, приходила в полный упадок и возрождалась. 

    • УРОКИ АРМЕНИИ ВЛАДИМИРА ПОЗНЕРА
      2024-04-25 10:44

      "Я хочу поблагодарить всех людей, которые работали над моей книгой. Никогда не думал, что она будет переведена на армянский язык. Сказать, что она переведена на немецкий или французский язык - ну, подумаешь! А все-таки на армянский… Это предмет моей гордости!" - эти слова, произнесенные Владимиром Познером в Ереване в мае 2019 г., когда вышел в свет армянский перевод его книги "Прощание с иллюзиями", он, скорее всего, повторил бы и теперь.  В Центре "Текеян" состоялась презентация книги "Владимир Познер. Мое сердце на армянской стороне", автором-составителем которой стал известный армянский журналист Серго ЕРИЦЯН.  

    • АРШИЛ ГОРКИ И XXI ВЕК
      2024-04-24 11:22

      Искусство Аршила Горки принадлежит к чудесным страницам художественного наследия прошлого века. Его произведения неизменно привлекают интерес исследователей разных стран. О нем изданы, преимущественно на английском, монографии, каталоги, аналитические статьи. Его имя фигурирует в книгах по истории искусства, в энциклопедиях. Как известно, на международных аукционах стоимость его произведений достигает нескольких миллионов долларов. Кем является этот художник для нашего времени, для XXI века? Казалось бы, о чем тут размышлять! Нет ни загадок, ни споров. Нет никакого недостатка в нашем уважительном отношении к Аршилу Горки и ко всем классикам мирового искусства. Мы охотно рассматриваем их работы, любуемся, увековечиваем. И все же… Мы мало задумываемся о том, почему мы теперь совсем другие, чем они. И что представляет собой наша современность? Что это - движение вперед по тому же самому пути, который мы, когда речь идет о прошлом, прославляем, увенчиваем лаврами? Или нечто другое - блуждание по оскудевшим тропам, среди сорняков, руин? А может быть, и то и другое в странном фантастическом сплетении…

    • СМИРНА, АРЦАХ, ТОПОР САФАРОВА… – РАЗМАТЫВАЮЩИЕСЯ ВО ВРЕМЕНИ ЗВЕНЬЯ ОДНОЙ ЦЕПИ
      2024-04-24 09:51

      Союз армян России распространил заявление, в котором говорится о том, что происходящее вокруг четырех приграничных сел, которые власти Армении решили безоговорочно сдать противнику, несмотря на манипулятивные заявления армянских властей, не имеет ничего общего с мирной повесткой.